Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R6
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Consiglio federale
BundesratSwiss Federal Council
Conseil fédéral
Schweiz/Regierung
Gouvernement de la Confédération suisse
Suisse/Gouvernement
Governo svizzero
Schweizerische Regierung
Swiss authorities
Gouvernement suisse
BR
CF
Suisse/Exécutif
Cf.
Liste des membres du Conseil fédéral depuis 1848
Vgl.
Verzeichnis der Mitglieder des Bundesrates seit 1848
Cf.
Elenco dei membri del Consiglio federale dal 1848
See
Index of Federal Councillors since 1848
________________________
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
The Federal Assembly - The Swiss Parliament: :
![](/resources/images/link.gif)
Vgl.
![](/resources/images/link.gif)
Cf.
![](/resources/images/link.gif)
See
![](/resources/images/link.gif)
________________________
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
![](/resources/images/link.gif)
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
![](/resources/images/link.gif)
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
![](/resources/images/link.gif)
The Federal Assembly - The Swiss Parliament: :
![](/resources/images/link.gif)
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (125 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
1.1.1988-31.3.1993 | Membro | Felber, René | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.1.1988–31.12.2000 | Membro | Ogi, Adolf | |
1.2.1989-10.12.2003 | Membro | Villiger, Kaspar | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1990... | Consigliere | Pümpin, Cuno | "Arbeitsgruppe Führungsstrukturen des Bundes" |
1.4.1993-31.12.2002 | Membro | Dreifuss, Ruth | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.10.1995-31.10.2010 | Membro | Leuenberger, Moritz | Vgl. www.parlament.ch |
1.4.1998-31.10.2009 | Membro | Couchepin, Pascal | Vgl. www.parlament.ch |
1.4.1999-10.12.2003 | Membro | Metzler-Arnold, Ruth | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.4.1999-31.7.2006 | Membro | Deiss, Joseph | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
2000–2005 | Porta-voce | Casanova, Achille | Vgl. ![]() |
Organizzazioni correlate (10)
Consiglio federale | fonda | Conseil fédéral/Délégation pour les questions atomiques | 1956. créé en janvier 1956 lors de la nomination du Délégué du CF aux questions atomiques. Cf. dodis.ch/10978. Elle est composée des chefs des DPF, du DFEP et du DFPCF. |
Consiglio federale | fonda | Consiglio federale/Delegazione economica e finanziaria | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. Notice (s.d., vers 1950) |
Consiglio federale | fonda | Conseil fédéral/Délégation pour les questions de chemins de fer | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. Notice (s.d., vers 1950): "La loi de 1914 prévoit expressement deux délégations du Conseil fédéral, à savoir : a) la délégation des douanes et des traités de commerce, qui a existé jusqu'en 1934 et qui a été remplacé autour des années 1935-1937 par une délégation des affaires financières, devenue en 1941 la délégation des affaires économiques et financières. Sous ses noms divers, la délégation, conformément à la loi, a toujours été composée des chefs des trois départements particulièrement intéressés (Politique, Finances et douanes, et Economie publique), sauf dans certains cas où le chef du DPF était remplacé par un autre conseiller fédéral (Scheurer). [...] b) la délégation des affaires de chemins de fer, qui n'existe plus depuis longtemps. |
Consiglio federale | fonda | Conseil fédéral/Délégation pour les questions agricoles | cf. PVCF du 26.10.1962. |
Consiglio federale | fonda | Consiglio federale/Delegazione militare | Cf. PVCF N°5 du 3.1.1955. E1004.1(-)-/1/573. cf. dodis.ch/10167, Protokoll der Sitzung der Militärdelegation des Bundesrates, Montag, den 31.10.1955, |
Consiglio federale | fonda | Conseil fédéral/Délégation du Conseil fédéral pour la science et la recherche [1969- | cf. RG du CF pour 1969, p. 42 |
Conferenza di situazione | consiglia | Consiglio federale | |
Gruppo di lavoro interdipartimentale sul cambiamento del sistema climatico | è stato fondato/fondata | Consiglio federale | |
Gruppo di lavoro interdipartimentale in materia di ingegneria genetica | è stata fondata da | Consiglio federale | |
Sonderstab Geiselnahme und Erpressung | consiglia | Consiglio federale |
Documenti redatti (6267 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
20.5.1915 | 59333 | ![]() | Verbale segreto del Consiglio federale | Interessi esteri |
L'Italie, qui pourrait participer à la guerre européenne en cours, demande à la Suisse si elle pourrait représenter ses intérêts en Allemagne, ce que la Suisse accepte. La légation suisse à Berlin... | fr |
4.8.1916 | 65147 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Questioni di diritto internazionale |
La Suisse a exactement Ies mêmes raisons que les autres États neutres pour ne pas se déclarer d'accord avec le point de vue français et anglais concernant la dénonciation de la Déclaration de Londres... | fr |
22.2.1918 | 58049 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Protocollo |
Das Prinzip der Exterritorialität soll nur noch für Diplomaten gelten und nicht mehr für das gesamte Personal einer Gesandtschaft. Dieser Entscheid soll nicht als Verfügung verabschiedet, sondern den... | de |
28.11.1918 | 63448 | ![]() | Appunto | Questioni di genere |
Der Bundesrat hält es nicht für angebracht, Frauen als offizielle Vertreterinnen von Staaten zu akkreditieren. | de |
14.12.1918 | 54141 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Trasporto navale |
Le Conseil fédéral demande à la France que cette dernière accorde à la Suisse le maintien de la libre navigation sur le Rhin qu’elle avait avant-guerre et qui représente la seule route commerciale... | fr |
28.3.1919 | 44034 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Società delle Nazioni | ![]() ![]() | fr![]() |
2.4.1919 | 55221 | ![]() | Carnet de notes | La questione del Vorarlberg (1919) | ![]() | fr |
13.5.1919 | 54277 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Società delle Nazioni |
Es bestehen Unklarheiten in Bezug auf das Verhältnis der schweizerischen Neutralität zu den aus dem Völkerbundsvertrag resultierenden Verpflichtungen. Zwecks einer gründlichen Klärung dieser Fragen... | de |
10.6.1919 | 44188 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Liechtenstein (Generale) | ![]() | de![]() |
15.7.1919 | 44229 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | La questione del Vorarlberg (1919) | ![]() ![]() | fr![]() |
Documenti ricevuti (1199 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
6.3.1946 | 63647 | ![]() | Proposta | Questioni dell'organizzazione del DPF/DFAE |
Das EPD schlägt eine praktische Reorganisation seiner Abteilungen vor, die eine baldige gesetzliche Neuordnung ermöglichen soll. Zwei Prinzipien bestimmen diese Reorganisation: die Entflechtung der... | de |
5.4.1946 | 1985 | ![]() | Interpellanza | Istituzioni di Bretton Woods |
H. Cottier fordert, dass die Frage der Teilnahme der Schweiz am Währungsabkommen von Bretton Woods ohne Verzug geprüft wird. Der Bundesrat soll seine Stellung zum internationalen Währungsfonds sowie... | ml |
17.1.1947 | 162 | ![]() | Proposta | Asia | ![]() Aufhebung der Sperre japanischer Guthaben in den von Japan vormals besetzten Gebieten. | fr![]() |
11.2.1947 | 356 | ![]() | Proposta | Grecia (Politica) |
Nr. 71 Wirtschaftsverhandlungen mit Griechenland | de |
17.6.1947 | 189 | ![]() | Proposta | Accordo di Washington (1946) |
Das Politische Department spricht sich für die Mitarbeit mit der Weltbank aus, ist aber gegen einen Beitritt zu der Organisation. | de |
19.6.1947 | 1959 | ![]() | Proposta | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) | ![]() | de![]() |
24.6.1947 | 62338 | ![]() | Proposta | Liechtenstein (Generale) |
Seit dem Abschluss des Zollanschlussvertrags haben sich die Verhältnisse in Liechtenstein grundlegend verändert. Die Einreise der in Liehctenstein wohnhaften Drittausländer bedarf einer gewissen... | de |
26.6.1947 | 62336 | ![]() | Proposta | Liechtenstein (Generale) |
Das EJPD beantragt die Grenzkontrollen zwischen der Schweiz und Liechtenstein mit Ausnahmne des Postens Buchs-Bahnhof aufzuheben. Für eine Aufhebung sprechen die hohen Kosten, der Rückgang des... | de |
3.9.1947 | 71 | ![]() | Proposta | Accordo di Washington (1946) | ![]() | de![]() |
4.11.1947 | 1965 | ![]() | Proposta | Conferenza sul commercio e l'impiego dell'Avana e conferenze successive del GATT (1947–1961) | ![]() | de![]() |
Menzionata nei documenti (12093 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
31.10.1873 | 65076 | ![]() | Messaggio del Consiglio federale | Portogallo (Generale) |
Portugal und die Schweiz schliessen einen Handels- und Auslieferungsvertrag ab. Die Schweiz geht zwar nicht davon aus, dass dieser oft zur Anwendung kommen wird, will aber dem Wunsch einer... | ml |
19.11.1873 | 66279 | ![]() | Lettera | Portogallo (Generale) |
Du côté du Ministère portugais des affaires étrangères, le projet de traité commercial entre le Portugal et la Confédération suisse est conforme aux traités passés entre le Portugal et d'autres pays... | pt |
6.12.1873 | 64954 | ![]() | Accordo | Portogallo (Economia) |
Portugal und die Schweiz schliessen einen Handelsvertrag ab, der die wirtschaftlichen Beziehungen stärken und die Handelsfreiheit sichern soll. | ml |
8.12.1873 | 65078 | ![]() | Messaggio del Consiglio federale | Portogallo (Economia) |
Der Bundesrat legt dem Parlament einen Handelsvertrag mit Portugal vor, welcher die wirtschaftlichen Beziehungen der beiden Länder stärken soll, obschon nicht alle Reklamationen schweizerischerseits... | ml |
9.3.1874 | 66259 | ![]() | Altro | Portogallo (Generale) |
Le texte soumet le projet de loi concernant l'accord d'extradition de criminels entre la Confédération suisse et le Portugal aux Cortes portugaises, détaillant alors les conditions, buts et causes de... | ml |
27.4.1874 | 66276 | ![]() | Lettera | Portogallo (Generale) |
Le Ministère portugais des affaires étrangères informe le Conseil fédéral de la publication de la convention d'extradition de criminels dans le journal du Gouvernement portugais, tout en rappelant que... | pt |
27.5.1874 | 63169 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Questioni di diritto internazionale |
Der Bundesrat ermächtigt das Politische Departement, die Einladung der Russischen Regierung zu einer internationalen Konferenz über die Regelung der Kriegsgesetze und Gebräuche zu verdanken und zu... | de |
29.8.1879 | 63110 | ![]() | Lettera | Esposizioni universali | ![]() | fr![]() |
6.1.1880 | 63113 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Esposizioni universali |
Nach den Schwierigkeiten bei der Sicherung des Ausstellungsraumes bei der Weltausstellung von 1979 in Sidney akkreditiert der Bundesrat nun zwei offizielle schweizerische Vertreter für die Ausstellung... | de |
14.5.1880 | 63114 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Esposizioni universali |
Der offizielle Vertreter der Schweiz an der Weltausstellung in Melbourne hat sich bei den schweizerischen Industriellen nach deren Bedürfnissen erkundigt. Von Seiten der Industrie wird eine... | de |
Documenti ricevuti una copia (7 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
12.7.1946 | 1421 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Organizzazioni non governative |
Der Bundesrat verzichtet auf eine Teilnahme am Kongress der Europa-Union. | de |
19.2.1971 | 36545 | ![]() | Lettera | Politica di neutralità |
Laut Rechtsdienst des Politischen Departements hat ein ständig neutraler Staat bezüglich der Einmischung in innere Angelegenheiten von Drittstaaten besondere Zurückhaltung zu üben, wenn auch aus... | de |
8.2.1973 | 38144 | ![]() | Telegramma | Italia (Economia) |
G. Leone, Président de la République italienne, a fait part de sa contrariété suite à la décision suisse de limiter à neuf mois la durée de séjour des saisonniers italiens. Cette décision qui renforce... | fr |
2.11.1973 | 39599 | ![]() | Verbale deliberativo del Consiglio federale | ONU – Generale | ![]() | de![]() |
13.11.1973 | 39692 | ![]() | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Energia e materie prime |
Cette séance porte sur les rencontres avec les présidents de partis, la compensation du renchérissement des prestations de l'AVS, les licenciements à la télévision romande, l'approvisionnement de la... | fr |
28.3.1979 | 53863 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Consiglio federale e Cancelleria |
Von den Verhandlungsprotokollen des Bundesrats (Beschlussprotokolle II) wird jeweils nach zehn Jahren ein Exemplar im Bundesarchiv deponiert, alle übrigen Exemplare werden von der Bundeskanzlei... | de |
1.4.1981 | 53864 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Consiglio federale e Cancelleria |
Die im Bundesarchiv liegenden Notizenhefte der Vize- und Bundeskanzler von 1919–1961 dürfen nicht zur Einsichtnahme freigegeben werden, jene ab 1968 werden nach fünf Jahren vernichtet. Die nicht... | de |