Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R6

Consiglio federale
BundesratSwiss Federal Council
Conseil fédéral
Schweiz/Regierung
Gouvernement de la Confédération suisse
Suisse/Gouvernement
Governo svizzero
Schweizerische Regierung
Swiss authorities
Gouvernement suisse
BR
CF
Suisse/Exécutif
Cf.
Liste des membres du Conseil fédéral depuis 1848
Vgl.
Verzeichnis der Mitglieder des Bundesrates seit 1848
Cf.
Elenco dei membri del Consiglio federale dal 1848
See
Index of Federal Councillors since 1848
________________________
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
The Federal Assembly - The Swiss Parliament: :
Liste des membres du Conseil fédéral depuis 1848Vgl.
Verzeichnis der Mitglieder des Bundesrates seit 1848Cf.
Elenco dei membri del Consiglio federale dal 1848See
Index of Federal Councillors since 1848________________________
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
The Federal Assembly - The Swiss Parliament: :
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (131 informazioni trovate)
| Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
| 16.11.1848-29.3.1855 | Membro | Druey, Henri | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
| 16.11.1848-31.12.1866 | Membro | Frey-Hérosé, Friedrich | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
| 16.11.1848-6.2.1855 | Membro | Munzinger, Martin Josef | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
| 16.11.1848-31.12.1875 | Membro | Naeff, Wilhelm Matthias | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
| 16.11.1848-19.7.1857 | Membro | Franscini, Stefano | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
| 16.11.1848-31.12.1854 | Membro | Ochsenbein, Ulrich | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
| 16.11.1848-25.7.1861 | Membro | Furrer, Jonas | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
| 1.1.1855-31.12.1863 | Membro | Stämpfli, Jakob | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
| 11.7.1855-31.10.1867 | Membro | Fornerod, Constant | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
| 14.7.1855-31.12.1875 | Membro | Knüsel, Josef Martin | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
Organizzazioni correlate (10)
| Consiglio federale | fonda | Conseil fédéral/Délégation pour les questions atomiques | 1956. créé en janvier 1956 lors de la nomination du Délégué du CF aux questions atomiques. Cf. dodis.ch/10978. Elle est composée des chefs des DPF, du DFEP et du DFPCF. |
| Consiglio federale | fonda | Consiglio federale/Delegazione economica e finanziaria | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. Notice (s.d., vers 1950) |
| Consiglio federale | fonda | Conseil fédéral/Délégation pour les questions de chemins de fer | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. Notice (s.d., vers 1950): "La loi de 1914 prévoit expressement deux délégations du Conseil fédéral, à savoir : a) la délégation des douanes et des traités de commerce, qui a existé jusqu'en 1934 et qui a été remplacé autour des années 1935-1937 par une délégation des affaires financières, devenue en 1941 la délégation des affaires économiques et financières. Sous ses noms divers, la délégation, conformément à la loi, a toujours été composée des chefs des trois départements particulièrement intéressés (Politique, Finances et douanes, et Economie publique), sauf dans certains cas où le chef du DPF était remplacé par un autre conseiller fédéral (Scheurer). [...] b) la délégation des affaires de chemins de fer, qui n'existe plus depuis longtemps. |
| Consiglio federale | fonda | Consiglio federale/Delegazione per le questioni agricole | cf. PVCF du 26.10.1962. |
| Consiglio federale | fonda | Consiglio federale/Delegazione militare | Cf. PVCF N°5 du 3.1.1955. E1004.1(-)-/1/573. cf. dodis.ch/10167, Protokoll der Sitzung der Militärdelegation des Bundesrates, Montag, den 31.10.1955, |
| Consiglio federale | fonda | Conseil fédéral/Délégation du Conseil fédéral pour la science et la recherche | cf. RG du CF pour 1969, p. 42 |
| Conferenza di situazione | consiglia | Consiglio federale | |
| Gruppo di lavoro interdipartimentale sul cambiamento del sistema climatico | è stato fondato/fondata | Consiglio federale | |
| Gruppo di lavoro interdipartimentale in materia di ingegneria genetica | è stata fondata da | Consiglio federale | |
| Sonderstab Geiselnahme und Erpressung | consiglia | Consiglio federale |
Documenti redatti (7371 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 21.11.1848 | 55923 | Verbale del Consiglio federale | Consiglio federale e Cancelleria |
Der neu konstituierte Bundesrat hat sich zur ersten Sitzung im Erlacherhof eingefunden. Da allerdings erst vier Mitglieder die Wahl in das neue Gremium angenommen haben, wird auf die Verteilung der... | de![]() | |
| 7.8.1850 | 55953 | Regolamento | Attori e istituzioni |
Das Reglement legt fest, wie das Protokoll der Bundesratssitzungen zu führen und aufzubewahren ist. Auch der richtige Umgang mit ein- und ausgehender Korrespondenz wird beschrieben. | de | |
| 3.12.1850 | 70132 | Messaggio del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Der Bundesversammlung wird der mit den USA abgeschlossene Vertrag über Freundschaft, gegenseitige Niederlassung, Handel und Auslieferung von Verbrechern vorgelegt. | ml | |
| 10.1.1851 | 41097 | Circolare | Politica estera dei cantoni | ![]() | fr![]() | |
| 11.8.1852 | 70133 | Messaggio del Consiglio federale | Reame Tedesco (Generale) |
Der Bundesversammlung werden die mit dem Grossherzogthum Baden abgeschlossenen Eisenbahn- und Zollverträge zur Genehmigung vorgelegt. | ml | |
| 12.1.1853 | 70134 | Messaggio del Consiglio federale | Reame Tedesco (Generale) |
Der Bundesrat informiert über Verträge zwischen der Schweiz und dem Grossherzogtum Baden. Die Verträge betreffen insbesondere die Regelung von Zollangelegenheiten und die gegenseitige Erleichterung... | ml | |
| 25.6.1856 | 63168 | Messaggio del Consiglio federale | Questioni di diritto internazionale |
Die Grundsätze, welche in der Erklärung des Pariser Kongresses niedergelegt sind, enthalten unleugbar einen grossen Fortschritt des internationalen Seerechts. Da die Schweiz stark am Handel mit... | ml | |
| 3.2.1858 | 73789 | Verbale del Consiglio federale | Cina (Politica) |
Der Bundesrat tritt nicht auf das Begehren der Kantonsregierung von Neuenburg ein, Frankreich um die Übernahme des konsularischen Schutzes der schweizerischen Staatsangehörigen in China zu bitten, da... | de | |
| 29.4.1859 | 70135 | Messaggio del Consiglio federale | Politica di neutralità |
Angesichts des bevorstehenden Kriegs zwischen benachbarten Mächten betont der Bundesrat die Bedeutung der Neutralität der Schweiz. Um die Integrität ihres Gebiets notfalls zu verteidigen, werden... | ml | |
| 28.3.1860 | 63213 | Messaggio del Consiglio federale | Francia (Generale) |
Ausführungen des Bundesrats über die gegenwärtigen Entwicklungen in der Savoyerfrage. Obwohl die Schweiz nicht daran zweifelt, dass Frankreich die Verträge von 1815 einhalten wird, wurden... | de |
Documenti ricevuti (1624 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 25.4.1849 | 41026 | Petizione | Svizzeri all'estero | ![]() | fr![]() | |
| 10.8.1857 | 74276 | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Un journal conservateur new-yorkais appelle de manière polémique à la résiliation du Traité général d’Amitié, d’Établissements réciproques, de Commerce et d’Extradition des criminels avec la Suisse,... | ml | |
| 26.6.1863 | 41480 | Rapporto | Stati Uniti d'America (USA) (Altro) | ![]() | de![]() | |
| 8.1863 | 41483 | Rapporto | Francia (Altro) | ![]() | de![]() | |
| 23.9.1863 | 63215 | Lettera | Convenzione di Ginevra del 1864 |
Le Général Dufour indique au Conseil fédéral l'organisation de la Conférence internationale pour le secours des soldats en temps de guerre. Il lui propose notamment une représentation suisse à la... | fr | |
| 4.11.1863 | 63209 | Nota | Relazioni multilaterali |
Das politische Gebilde des heutigen Europas beruht auf dem Fundament des Westfälischen Friedens von 1648 und der Friedensverträge von 1815. Dieses Fundament bricht aktuell von allen Seiten ein, was... | de | |
| 24.12.1863 | 63223 | Proposta | Convenzione di Ginevra del 1864 |
Das Militärdepartement stellt den Antrag an den Bundesrat, neben einer staatlichen Unterstützung nationaler Hilfsgesellschaften auch einen künftigen Beitritt zu einer internationalen Konvention... | fr | |
| 26.5.1864 | 41502 | Lettera | Convenzione di Ginevra del 1864 | ![]() ![]() | fr![]() | |
| 4.6.1864 | 63130 | Lettera | Convenzione di Ginevra del 1864 |
Le président du Comité international de secours pour les militaires blessés envoie 50 exemplaires des résolutions de la Conférence à Genève de 1963 à la Chancellerie fédérale. De plus, il aimerait... | fr | |
| 8.6.1864 | 63220 | Lettera | Convenzione di Ginevra del 1864 |
Le Conseil d'État de Genève a été informé sur la Conférence internationale pour la neutralisation du service de santé militaire en campagne qui aura lieu dans son chef-lieu. Pour cette occasion, le... | fr |
Menzionata nei documenti (14269 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 21746 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 66 - CIE: Lavoratori forzati |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
| 21.11.1848 | 55923 | Verbale del Consiglio federale | Consiglio federale e Cancelleria |
Der neu konstituierte Bundesrat hat sich zur ersten Sitzung im Erlacherhof eingefunden. Da allerdings erst vier Mitglieder die Wahl in das neue Gremium angenommen haben, wird auf die Verteilung der... | de![]() | |
| 7.8.1850 | 55953 | Regolamento | Attori e istituzioni |
Das Reglement legt fest, wie das Protokoll der Bundesratssitzungen zu führen und aufzubewahren ist. Auch der richtige Umgang mit ein- und ausgehender Korrespondenz wird beschrieben. | de | |
| 3.12.1850 | 70132 | Messaggio del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Der Bundesversammlung wird der mit den USA abgeschlossene Vertrag über Freundschaft, gegenseitige Niederlassung, Handel und Auslieferung von Verbrechern vorgelegt. | ml | |
| 10.1.1851 | 41097 | Circolare | Politica estera dei cantoni | ![]() | fr![]() | |
| 11.8.1852 | 70133 | Messaggio del Consiglio federale | Reame Tedesco (Generale) |
Der Bundesversammlung werden die mit dem Grossherzogthum Baden abgeschlossenen Eisenbahn- und Zollverträge zur Genehmigung vorgelegt. | ml | |
| 12.1.1853 | 70134 | Messaggio del Consiglio federale | Reame Tedesco (Generale) |
Der Bundesrat informiert über Verträge zwischen der Schweiz und dem Grossherzogtum Baden. Die Verträge betreffen insbesondere die Regelung von Zollangelegenheiten und die gegenseitige Erleichterung... | ml | |
| 12.7.1855 | 74277 | Rapporto | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Der Bericht der nationalrätlichen Kommission prüft die vom US-Senat veränderten Bestimmungen des Staatsvertrags mit den Vereinigten Staaten. Kritisch beurteilt wird vor allem, dass Art. I die... | ml | |
| 16.5.1856 | 63166 | Lettera | Questioni di diritto internazionale |
Les rapports commerciaux et la multiplicité des transactions ont pris aujourd'hui un développement tellement considérable que si la guerre venait à les surprendre, sans que le droit conventionnel en... | fr | |
| 25.6.1856 | 63168 | Messaggio del Consiglio federale | Questioni di diritto internazionale |
Die Grundsätze, welche in der Erklärung des Pariser Kongresses niedergelegt sind, enthalten unleugbar einen grossen Fortschritt des internationalen Seerechts. Da die Schweiz stark am Handel mit... | ml |
Documenti ricevuti una copia (7 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 12.7.1946 | 1421 | Verbale del Consiglio federale | Organizzazioni non governative |
Der Bundesrat verzichtet auf eine Teilnahme am Kongress der Europa-Union. | de | |
| 19.2.1971 | 36545 | Lettera | Politica di neutralità |
Laut Rechtsdienst des Politischen Departements hat ein ständig neutraler Staat bezüglich der Einmischung in innere Angelegenheiten von Drittstaaten besondere Zurückhaltung zu üben, wenn auch aus... | de | |
| 8.2.1973 | 38144 | Telegramma | Italia (Economia) |
G. Leone, Président de la République italienne, a fait part de sa contrariété suite à la décision suisse de limiter à neuf mois la durée de séjour des saisonniers italiens. Cette décision qui renforce... | fr | |
| 2.11.1973 | 39599 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | ONU (Generale) | ![]() | de![]() | |
| 13.11.1973 | 39692 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Energia e materie prime |
Cette séance porte sur les rencontres avec les présidents de partis, la compensation du renchérissement des prestations de l'AVS, les licenciements à la télévision romande, l'approvisionnement de la... | fr | |
| 28.3.1979 | 53863 | Verbale del Consiglio federale | Consiglio federale e Cancelleria |
Von den Verhandlungsprotokollen des Bundesrats (Beschlussprotokolle II) wird jeweils nach zehn Jahren ein Exemplar im Bundesarchiv deponiert, alle übrigen Exemplare werden von der Bundeskanzlei... | de | |
| 1.4.1981 | 53864 | Verbale del Consiglio federale | Consiglio federale e Cancelleria |
Die im Bundesarchiv liegenden Notizenhefte der Vize- und Bundeskanzler von 1919–1961 dürfen nicht zur Einsichtnahme freigegeben werden, jene ab 1968 werden nach fünf Jahren vernichtet. Die nicht... | de |



