Date | Function | Organization | Comments |
1981 - 2005 | Vizekanzler | Federal Chancellery | Vgl. ![]() |
1982 - 1990 ... | Chef | Bundeskanzlei/Informationsdienst und Zentraler Sprach- und Übersetzungsdienst | |
1991 ... | Member | Interdepartementaler Ausschuss für die europäische Integration | |
2000 - 2005 | Pressesprecher | Swiss Federal Council | Vgl. ![]() |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.12.1988 | 57988 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Federal institutions |
Ein Verhandlungsprotokoll der Bundesratssitzungen – auch Beschlussprotokoll II oder Grünes Protokoll genannt – wurde ab 1968 angefertigt, um den Verlauf der Diskussion bei wichtigen Geschäften für die... | ml |
19.2.1990 | 54934 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Negotiations EFTA-EEC on the EEA Agreement (1989–1991) | ![]() | ml![]() |
20.2.1990 | 55188 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Gender issues |
Der Bundesrat diskutiert unter anderem den Staatsschutz, die Kommission der UNO über die Stellung der Frau sowie Verhandlungen mit der Sowjetunion. | ml |
10.5.1990 | 54937 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | F/A-18, fighter jet | ![]() | ml![]() |
21.5.1990 | 54936 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | International Drug Policy [since 1990] |
Der Bundesrat bespricht innen- sowie aussenpolitische Lösungen, um die steigende Anzahl Todesfälle im Zusammenhang mit Drogenkonsum zu bekämpfen. Die Bundesräte wollen eine kantonale und... | ml |
18.6.1990 | 55208 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Negotiations EFTA-EEC on the EEA Agreement (1989–1991) |
Der Bundesrat diskutiert u. a. die Direktiven für die Verhandlungen über den EWR-Vertrag, den Stand beim Kauf eines neuen Kampfflugzeugs und die Reglementierung der ausländischen Arbeitskräfte. | ml |
19.6.1990 | 55209 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Negotiations EFTA-EEC on the EEA Agreement (1989–1991) |
Der Bundesrat diskutiert u. a. das Mandat für die Verhandlungen über den EWR-Vertrag, die Vorbereitungen für die Expo 92 in Sevilla, kurdische Aktivitäten in Basel und die Zunahme des Terrorismus. | ns |
20.8.1990 | 55189 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | UNO-Sanktionen gegen den Irak und Kuwait |
Der Bundesrat berät unter anderem über die Sanktionen gegen den Irak, internationale Konferenzen, Informationen für die Auslandschweizer und die Personalsituation im EDA. | ml |
18.9.1990 | 54935 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Agriculture | ![]() | ml![]() |
11.10.1990 | 57278 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Uruguay Round (1986–1994) |
Parmi les sujets du jour, le Conseil choisi notamment d'adopter une restrictive sur le thème de l'environnement lors de la Conférence ministérielle du Conseil de l'Europe. Le Conseil fixe également... | ml |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.10.1981 | 51959 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Near and Middle East |
Der Einsatz des Schweizer Flugzeugs vom Typ Fokker Friendship im Dienst der UNTSO wird um weitere 5 Jahre verlängert. Eine Inspektionsreise ergab, dass der Einsatz nach wie vor gebraucht wird und... | de |
3.10.1988 | 57249 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Import of munition |
Le DMF étudie actuellement le projet de nouvel avion de combat. Il ressort de l'évaluation principale que l'avion de combat F/A-18 HORNET est le système d'armement le plus approprié pour assurer la... | fr |
24.5.1989 | 55675 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Financial aid |
La Suisse soutient le Mozambique avec des contributions financières. Une contribution non remboursable de 20 mio. CHF est accordée en faveur de l'Association Internationale de Développement, une... | fr |
19.2.1990 | 54934 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Negotiations EFTA-EEC on the EEA Agreement (1989–1991) | ![]() | ml![]() |
21.2.1990 | 55970 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
La Confédération suisse soutient cinq organisations non gouvernementales suisses à hauteur de 44,5 millions de francs. Ils jouent un rôle important dans notre coopération avec le tiers... | fr |
21.2.1990 | 55272 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Le DFAE est chargé d'intensifier son action en matière des droits de l’homme en Turquie, de renforcer toute démarche qui pourrait contribuer à résoudre le problème des immigrés kurdes et d’examiner un... | ml |
21.2.1990 | 56236 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Cameroon's (the) (General) |
Nach jahrelangen Bemühungen von Schweizer Seite, erklärte sich Kamerun zu einem Abkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung von Luftfahrtunternehmen bereit. Der Bundesrat ermächtigt das EDA, ein... | de |
11.4.1990 | 57106 | ![]() | Minutes of the Federal Council | The Secret Files Scandal (1989–) |
Alt Regierungsrat W. Gut wird im Expertenverhältnis zum Sonderbeauftragten für Staatsschutzakten ernannt, da M. Leuenberger aufgrund von Vereinbarkeitsfragen mit seinem Nationalratsmandat auf die... | de |
3.7.1990 | 56211 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Military policy |
Der Neuanschaffung eines Verteidigungsattaché-Postens in Indien und Zusatzakkreditierung in Pakistan, Iran, Afghanistan, Indonesien und Myanmar sowie der Änderung des Verteidigungsattaché-Dispositives... | de |
12.7.1990 | 56222 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Western Sahara (General) |
Zur Klärung der technischen Belange einer künftigen Mission der UNO in der Westsahara stellt die Schweiz den verantwortlichen Arzt sowie ein technisch geeignetes Flugzeug zur Verfügung. Ziel der... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.8.1989 | 56816 | ![]() | Letter | Means of transmission |
Aufgrund des grossen Nachholbedarfs des EDA im Bereich der Informatik können bei den geplanten Projekten keine finanziellen Abstriche gemacht werden. Die Personalsituation verlangt nach einer... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.1.1974 | 39448 | ![]() | Project proposal Technical Cooperation | Technical cooperation |
Le Service d'Information et Documentation de la Coopération technique doit élargir le champ de ses connaissances et activités afin de faire entrer la coopération au développement dans les moeurs de la... | ml |
8.12.1981 | 53009 | ![]() | Telegram | Russia (Politics) |
Der Schwerpunkt der Schweizer Demarche in den Angelegenheiten Sacharow und Semjonow könnte auf den humanitären Aspekt gelegt werden und den Sowjets dadurch einen Ausweg ohne Gesichtsverlust bieten. | de |
12.3.1984 | 56972 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Lebanon (General) |
Während der Libanonkonferenz wird der Luftraum über dem Konferenzort für jeden Luftverkehr gesperrt. Darin: Antrag des EVED vom 8.3.1984 (Beilage). Darin: Präsidialverfügung vom 8.3.1984 (Beilage). | de |
1.7.1985 | 55836 | ![]() | Report | UNO – General |
UNO-Generalsekretär J. Pérez de Cuéllar sieht die Schweiz als eine Art Vorläufer der UNO. Er bespricht mit der Schweizer Delegation die Situation im Nahen und Mittleren Osten, den Stand der... | de |
1.1989 | 56302 | ![]() | Memo | Good offices |
Es soll in der Öffentlichkeit ein Verständnis für die schweizerische Beteiligung an friedenserhaltenden Aktionen geweckt werden. Dazu werden das EDA und das EMD zusammenarbeiten. | de |
10.1.1990 | 57312 | ![]() | Photo | Federal institutions | ![]() In der hintersten Reihe v.l.n.r.: Bundesrat Otto Stich, Bundesrat René Felber, Bundesrat Kaspar Villiger. Am... | ns |
24.1.1990 | 56520 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Military policy |
Der Bundesrat stellt fest, dass eine angemessene Erneuerung der überalterten Flugzeugflotte für die Wahrung der schweizersichen Souveränität unverzichtbar erscheint. Das EMD wird beauftragt, die... | de |
3.3.1990 | 56179 | ![]() | Memo | Swiss citizens from abroad |
Um das Format der Videokassetten weiterzuführen, braucht es zusätzliche Abnehmer. Die Auslandschweizer könnten auf diesem Weg umfassend über die politischen Verhältnisse in der Schweiz informiert... | de |
14.5.1990 | 55119 | ![]() | Weekly telex | Switzerland's Accession to the Bretton Woods-Institutions (1989–1993) |
Informations hebdomadaires Index: 1) 86ème Session du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe 2) Frühjahrestagungen der Bretton-Woods-Institutionen; bilaterale Konsultationen von Bundesrat Stich... | ml |
21.5.1990 | 55120 | ![]() | Weekly telex | European Free Trade Association (EFTA) |
Informations hebdomadaires Index: 1) Visite officielle en Suisse du Président du Conseil italien M. Giulio Andreotti les 14-15.5.1990 2) Consulta 3) OCDE: Réunion du CESS 4) Visite à Berne de la... | ml |