Informations sur l'organisation dodis.ch/R61

Image
Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche
Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung (2013–)
Federal Department of Economic Affairs, Education and Research (2013–)
Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche (2013–)
Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca (2013–)
WBF (2013–)
EAER (2013–)
DEFR (2013–)
DEFR (2013–)
Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement (1915–2012)
Federal Department of Economic Affairs (1915–2012)
Département fédéral de l'économie publique (1915–2012)
Dipartimento federale dell'economia pubblica (1915–2012)
EVD (1915–2012)
FDEA (1915–2012)
DFEP (1915–2012)
DFEP (1915–2012)
Handels-, Industrie- und Landwirtschaftsdepartement (1896–1914)
Département du commerce, de l'industrie et de l'agriculture (1896–1914)
Dipartimento del commercio, dell'industria e dell'agricoltura (1896–1914)
Industrie- und Landwirtschaftsdepartement (1888–1895)
Département de l'industrie et de l'agriculture (1888–1895)
Dipartimento dell'industria e dell'agricoltura (1888–1895)
Handels- und Landwirtschaftsdepartement (1879–1887)
Département du commerce et de l'agriculture (1879–1887)
Dipartimento del commercio e dell'agricoltura (1879–1887)
Eisenbahn- und Handelsdepartement (1873–1878)
Département des chemins de fer et du commerce (1873–1878)
Dipartimento delle ferrovie e del commercio (1873–1878)
Handels- und Zolldepartement (1848–1872)
Département du commerce et des péages (1848–1872)
Dipartimento del commercio e dei pedaggi (1848–1872)

Plus d’informations

Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH


Personnes liées à cette organisation (98 informations trouvées)
DateFonctionPersonneRemarques
1984-1986ConseillerFust, WalterPersönlicher Mitarbeiter des Departementschefs (Kurt Furgler)
1984–1986Secrétaire d'ÉtatSommaruga, Cornelio
1986–1989Secrétaire généralSaladin, Peter V.Notice biographique, cf. Annuaire des autorités fédérales, 1987, p. 174.
1.11.1986–30.11.1998Secrétaire d'ÉtatBlankart, Franz
1987–1993...Collaborateur personnelMargot, Daniel E.Persönlicher Mitarbeiter des Departementschefs
1.1.1987-30.3.1998ChefDelamuraz, Jean-Pascal
1.12.1989–1993CollaborateurStoudmann, GérardPersönlicher Mitarbeiter von Bundesrat J.-P. Delamuraz.
1990–1996...Secrétaire généralCorbat, Claude
...1992...TraducteurCeppi, Angelo
1993-1995CollaboratriceRigassi-Schneeberger, BarbaraPersönliche Mitarbeiterin des Bundesrates Delamuraz.

Liens avec d'autres organisations (8)
DFEP/Office fédéral de l'agriculturefait partie de Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche
DFEP/Office fédéral de la défense économiquefait partie de Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche cf. PVCF du 12.3.1968 (dodis.ch/6441) et PVCF du 1.6.1948 (dodis.ch/6582)
DFI/Office fédéral des assurances socialesfait partie de Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche de 1913 à 1954
Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche est représenté dansPrésence Suisse
DFEP/Office fédéral des affaires économiques extérieuresfait partie de Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche La DC est attribuée au DFEP dès le 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917]
DFE/Groupe de travail interdépartemental sur l'exportation de l'industrie alimentaire suissefait partie de Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche
DFEP/Service de presse et d'informationfait partie de Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche
Bureau de l'intégration DFAE–DFEPest sous la conduite de Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche 1961–2012.

Documents rédigés (346 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
7.8.194017906pdfLettreItalie (Economie)
Volume
Bundesrat Walther Stampfli gibt die Bewilligung für zwei Kredite an Italien.
de
4.11.194447886pdfLettreSociété des Nations
VolumeVolume
Es ist ungewiss, wo sich der zukünftige Völkerbund niederlassen wird. Dennoch sollen die zurückbehaltenen Beträge an den Völkerbund nachbezahlt werden, weil sich dadurch die Chance erhöht, wenigstens...
de
11.1.1946140pdfLettrePolitique de neutralité Betr. mögliche Einschränkungen der Neutralität aus wirtschaftlichen Erwägungen.
de
11.2.1947356pdfPropositionGrèce (Politique) Nr. 71 Wirtschaftsverhandlungen mit Griechenland
de
4.3.1947181pdfLettreONU (Organisations spécialisées) Die Schweiz soll Vollmitglied der ECO werden, dafür aber nicht die Inititative geben.
de
19.6.19471959pdfPropositionÉtats-Unis d'Amérique (USA) (Economie)
Volume
Le contingentement des exportations horlogères destinées aux pays de la zone dollar, établi pendant la guerre peut être levé. Les Etats-Unis ne devraient pas réagir par des mesures protectionnistes en...
de
19.9.1947135pdfLettreCanada (Economie) Una quasi preghiera al ministro canadese dell'agricoltura perchè vengano concessi contingenti di grano alla Svizzera
en
24.12.19471952pdfPropositionRussie (Économie) Antrag auf Wirtschaftsverhandlungen mit der UdSSR; Bestellung einer Wirtschaftsdelegation; Frage der Liquidation von Vorkriegsforderungen.
de
19.3.194810283pdfLettreJapon (Economie) Lettre du DFEP à la Légation suisse au Japon concernant les relations commerciales (plan d'échange pour 1949)
fr
19.10.19484863pdfNoticeAllemagne (Zone F) Grenzgängerproblematik
de

Documents reçus (496 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
6.6.19508826pdfNoticeItalie (Economie) Bundesguthaben in Italien
de
10.6.19508444pdfLettreCommunauté européenne du charbon et de l'acier (CECA)
Volume
Homberger fait part de son entretien avec les représentants de l'industrie des machines sur les effets du Plan Schuman. Celui-ci aura une grande importance. Nécessité d'être bien informé sur la suite...
de
7.3.19518679pdfLettreONU (Organisations spécialisées) Betr. Emission einer öffentliche Anleihe der International Bank for Reconstruction and Development (World Bank) in der Schweiz
de
31.10.19518734pdfLettreONU – Général Petitpierre schlägt Rubattel auf Ersuchen des schweizerischen Direktors der FAO, Fritz Wahlen, vor, an der Generalversammlung teilzunehmen, da der Bundesrat die Kontakte zu ausländischen Staatsmännern...
fr
12.6.19529316pdfNoticeExportation de matériel de guerre Unterredung Zipfel-Bührle : Bührle droht mit Emigration, Bührle-Fabriken im Ausland bereits im Bau, 3'400 Beschäftigte, deren Arbeitsplätze bedroht seien.
de
17.10.19529455pdfLettreAfrique du Sud (Economie) Während seines Aufenthalts in der Schweiz verhandelt Minister Havenga über die Verlängerung des von den drei grossen Schweizer Banken bewilligten Kredits an Südafrika
de
19.12.195210155pdfNoticeCommunauté européenne du charbon et de l'acier (CECA)
Volume
Entrée en vigueur de la CECA et conséquences pour la Suisse.
Inkraftsetzung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) und Auswirkungen auf die Schweiz.
de
11.2.195310690pdfLettreRépublique fédérale d'Allemagne (Politique) Der erwartete Mangel an bäuerlichen Hilfskräften soll mit arbeitslosen Flüchtlingen aus der deutschen Sowjetzone behoben werden. Dadurch könne die Schweiz zur Lösung eines, in Anbetracht der...
de
30.3.19539714pdfLettreIran (Economie) La Suisse refuse de signer un accord de clearing avec l'Iran. Tentative de représailles avortée de la part de l'Iran.
fr
25.4.195510878pdfPropositionONU – Général Bericht über Verlauf und Ergebnis der 10. Session der Europäischen Wirtschaftskommission in Genf vom 15.-30. März.
de

Mentionnée dans les documents (3980 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
27622Info Commission Indépendante d'Experts Suisse-Seconde Guerre Mondiale (CIE)30 - CIE: Banques Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

ns
27623Info Commission Indépendante d'Experts Suisse-Seconde Guerre Mondiale (CIE)30 - CIE: Banques Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

ns
6.12.187364954pdfAccordPortugal (Economie) Portugal und die Schweiz schliessen einen Handelsvertrag ab, der die wirtschaftlichen Beziehungen stärken und die Handelsfreiheit sichern soll.
ml
8.12.187365078pdfMessage du Conseil fédéralPortugal (Economie) Der Bundesrat legt dem Parlament einen Handelsvertrag mit Portugal vor, welcher die wirtschaftlichen Beziehungen der beiden Länder stärken soll, obschon nicht alle Reklamationen schweizerischerseits...
ml
29.8.187963110pdfLettreExpositions universelles
Volume
Les branches industrielles vivent un développement sans précédent, notamment grâce aux nombreuses expositions universelles des dernières années. Pour convaincre les industries nationales d’organiser...
fr
23.9.187963241pdfLettreExpositions universelles Les cercles industriels suisses estiment que l'organisation d'une Exposition universelle en Suisse en 1880 n'aurait aucune chance de réussir.
fr
6.1.188063113pdfProcès-verbal du Conseil fédéralExpositions universelles Nach den Schwierigkeiten bei der Sicherung des Ausstellungsraumes bei der Weltausstellung von 1979 in Sidney akkreditiert der Bundesrat nun zwei offizielle schweizerische Vertreter für die Ausstellung...
de
14.5.188063114pdfProcès-verbal du Conseil fédéralExpositions universelles Der offizielle Vertreter der Schweiz an der Weltausstellung in Melbourne hat sich bei den schweizerischen Industriellen nach deren Bedürfnissen erkundigt. Von Seiten der Industrie wird eine...
de
26.3.188651327pdfLettreMadagascar (Général) Eine subventionierte Studienreise soll Informationen über die bis anhin in der Schweiz noch kaum bekannten Inseln Madagaskar und La Réunion liefern.
de
19.7.188763115pdfProcès-verbal du Conseil fédéralExpositions universelles Der Bundesrat bestätigt vorläufig die Zusicherung von Bundespräsident Droz zur Teilnahme der Schweiz an der internationalen Ausstellung in Paris. Jedoch sollen noch Abklärungen bei der Schweizer...
de

Documents reçus en copie (374 informations trouvées)
DateTypeSujetRésuméL
4.6.19451231pdfProcès-verbal du Conseil fédéralEspagne (Économie) Das EVD rechnet mit der Wiederaufnahme des unterbrochenen Transitverkehrs zwischen Spanien und der Schweiz. Der Export von Schweizer Waren werde stark von der Alimentierung des Clearings (d.h. hohe...
de
11.6.19451234pdfProcès-verbal du Conseil fédéralFrance (Economie) Ein neuer Bundesratsbeschluss über den Zahlungsverkehr mit Frankreich regelt die seit dem Accord financier vom 22.3.1945 veränderte Situation. Angesichts dieser Neuregelung wird der BRB vom 24.7.1941...
de
12.6.19451235pdfProcès-verbal du Conseil fédéralBelgique (Economie) Die Schweiz ist bei den andauernden Wirtschaftsverhandlungen mit Belgien zu einem Kredit von 50 Mio. sfr. bereit, wenn feste Zusagen von Lieferungen wichtiger Rohstoffe belgischerseits gemacht werden...
de
18.6.19451238pdfProcès-verbal du Conseil fédéralÉtats-Unis d'Amérique (USA) (Economie) Der Bundesrat hat durch Beschlüsse dem amerikanischen Schatzamt vom Januar bis Juni 1945 monatlich 121/2 Mio. sfr. zur Verfügung. Das Treasury Department hat die Befreiung des intergouvernementalen...
de
18.6.19451239pdfProcès-verbal du Conseil fédéralReich allemand (Général) Das DFPC hat auf den 1.3.1945 die Ausfuhrbewilligungen für elektrische Energie nach Deutschland zurückgezogen, weil deutsche Kohlelieferungen ausgeblieben sind. Nach dem 8.5.1945 bestand von seiten...
de
22.6.19451240pdfProcès-verbal du Conseil fédéralFrance (Economie) Träger von französischen Vorkriegsstaatsanleihensollen (nach dem franz.-schweiz. Finanzabkommen v. 22.3.1945) sollen die Coupons ausbezahlt werden, wenn sie vor dem 21.2.1941 gekauft worden...
fr
6.7.19451247pdfProcès-verbal du Conseil fédéralBelgique (Economie) Am 28.6.1945 wurden die Abkommen und Protokolle der Wirtschaftsverhandlungen zwischen der Union Economique Belgo-Luxembourgeoise und der Schweiz paraphiert. Der BR genehmigt einen gegenseitigen...
de
13.7.19451249pdfProcès-verbal du Conseil fédéralReich allemand (Général) Die Bankkunden sind bei der Bestandesaufnahme deutscher Vermögenswerte in der Schweiz und bei der Zertifizierung der in Amerika gesperrten schweizerischen Guthaben gleich zu behandeln. Eine...
de
16.7.19451252pdfProcès-verbal du Conseil fédéralPhilippines (Politique) Honorarkonsul Sidler wird gegen Schneider ausgewechselt, da die Schweizer Kolonie auf den Philippinen wegen des Krieges im Pazifik in grossen Schwierigkeiten ist und in Washington um einen erfahreren...
fr
20.7.19451253pdfProcès-verbal du Conseil fédéralRelations financières Das DPF legt eine Antwort auf das Begehren der Finanzdelegation der eidg. Räte über die finanziellen Auswirkungen des Abkommens v. 8.3.1945 vor.
fr