Information about Person dodis.ch/P19377
Stoudmann, Gérard
* 23.11.1951 Brussels
Initials: STO • gstGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Vaud
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Title/Education:
Lic. iur.
Activity of the father:
Diplomat
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FDFA 1.5.1981
Relations to other persons:
Plassnik, Ursula is married to Stoudmann, Gérard • ... 2003
Stoudmann, Gérard is the child of Stoudmann, René
Functions (7 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1.5.1981–1983 | Diplomatic trainee | Federal Department for Foreign Affairs | |
1.5.1982-1983 | Diplomatic trainee | Mission of Switzerland to the European Union | |
1983-1987 | Member | Swiss Delegation to the Organisation for Security and Cooperation in Europe | |
...1984-1987 | Diplomatischer Mitarbeiter | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division III/Section OSCE, Security Policy, PfP | Büro: W 350. |
1987-1989 | Stellvertreter des Chefs | Permanent Representation of Switzerland to the Council of Europe | |
1.12.1989–1993 | Employee | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | Persönlicher Mitarbeiter von Bundesrat J.-P. Delamuraz. |
1993-1997 | Diplomatischer Mitarbeiter | Swiss Delegation to the Organisation for Security and Cooperation in Europe |
Written documents (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.10.1990 | 56481 | Memo | Spain (Politics) |
La demande de O. Stich de rencontrer le premier ministre espagnol F. Gonzales pour trouver un terrain d'entente au sujet de l'adhésion de la Suisse aux institutions de Bretton Woods a été très mal... | ml |
Received documents (7 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.5.1990 | 55882 | Memo | Egypt (Economy) |
Compilation sur des questions concernant les relations bilatérales avec l'Egypte, la coopération économique multilatérale et papiers pour J.–P. Delamuraz en vue de son intervention auprès du... | fr | |
31.10.1990 | 55290 | Telegram | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Les revirements politiques inattendus de deux des grands membres de l'AELE font craindre à la Suisse que ceux-ci optent désormais pour une adhésion à la CE plutôt que pour la poursuite des... | ml | |
30.1.1991 | 58637 | Telex | Uruguay Round (1986–1994) |
Die optimistisch erhoffte bilaterale Verständigung zwischen den USA und der EG fand nicht statt. Immerhin zeigte sich die EG bereit, eine gemeinsame Landwirtschaftsplattform auf die Beine zu stellen.... | de | |
24.9.1991 | 59389 | Telex | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
L'objectif des réunions du 23. et 24.9.1991 a été de régler toutes les questions techniques en suspens et de définir clairement les paramètres des problèmes politiques qui subsistent. | fr | |
12.12.1991 | 58324 | Memo | Bulgaria (General) |
Die Stabilität ist eines der Hauptziele der neuen bulgarischen Regierung. In der Schweiz wird ein grosses Entwicklungspotential für die Zusammenarbeit ausgemacht. Die Priorität der schweizerischen... | de | |
20.1.1992 | 62847 | Report | Bolivia (General) |
Die von Botschafter Imboden besuchten Staaten Peru, Bolivien und Nicaragua sind für die Schweiz unwichtige Handelspartner, aber gute Beispiele für die Probleme der Strukturanpassungen in Lateinamerika... | de | |
12.2.1992 | 62137 | Memo | Russia (Economy) |
Die Gesprächsthemen umfassten das russisch-schweizerische Wirtschaftsvertragsnetz, Fragen im Zusammenhang mit den beabsichtigten Beitritten der Schweiz und Russlands zur den... | de |
Mentioned in the documents (23 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.1981 | 52423 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Liste der Diplomatenstagiaires der Volée 1981–1983 zum ersten Teilstage. | de | |
9.1983 | 57318 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la Division Politique I de la Direction politique du Département fédéral des affaires étrangères. | fr | |
12.3.1984 | 56966 | Minutes of the Federal Council | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Après les réunions de Montreux et de Madrid, la Suisse participe à une réunion d'experts sur le règlement pacifique des différends à Athènes afin de poursuivre les discussions de longue haleine sur la... | fr | |
6.1984 | 52674 | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Arbeitsplan der Politischen Direktion und ihre Sektionen und Dienste des Eidg. Departements für auswärtige Angelegenheiten. Plan de travail de la Direction politique et de ses sections et... | ml | |
3.4.1985 | 57111 | Minutes of the Federal Council | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Selon le principe VII de l'Acte final d'Helsinki établi en 1975, la Suisse prévoit de dénoncer certaines violations des droits humains et de proposer aux États participants des rencontres régulières... | fr | |
11.9.1986 | 57544 | Minutes of the Federal Council | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Après Belgrade et Madrid, la Suisse participe à la troisième réunion des suites de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe, dont l'agenda reste encore à définir. | fr | |
3.5.1989 | 55646 | Minutes of the Federal Council | Telecommunication |
La Suisse signera la Convention européenne sur la télévision transfrontière le jour du 40ème anniversaire du Conseil de l'Europe, tout en se réservant le droit de s'opposer à la retransmission des... | fr | |
6.2.1990 | 54837 | Memo | Mexico (Economy) |
Résumé de la discussion entre Delamuraz et Salinas de Gortari, où il est surtout question des relations économiques bilatérales. Les deux pays souhaitent conclure un accord-cadre, équilibrer la... | fr | |
30.6.1990 | 56555 | Table | Balance-of-payments assistance [since 1990] |
Übersicht über den Stand der Planung und Benützung von Mischkrediten und Zahlungsbilanzhilfen per 30.6.1990. | de | |
4.7.1990 | 56698 | Memo | Brazil (Economy) |
Die Schweiz möchte ihre Wirtschaftsbeziehungen mit Brasilien verstärken. Hierzu soll ein Doppelbesteuerungsabkommen und ein Investitionsförderungsabkommen abgeschlossen werden. | de |
Addressee of copy (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.5.1990 | 54816 | Memo | Uruguay Round (1986–1994) |
Stratégie suisse pour l'avant-dernière phase des négociations du GATT, peu après la réunion ministérielle informelle de Puerto Vallarta. La Suisse se fixe six priorités dans ces négociations: la... | fr | |
11.12.1990 | 54822 | Report | Uruguay Round (1986–1994) |
À la suite de ce qui devait être la Conférence de clotûre de l'Uruguay Round à Bruxelles, les négociations n'ont pas abouti. Comme on pouvait s'y attendre, les problèmes de libéralisation des marchés... | ml | |
18.4.1991 | 58462 | Memo | Argentina (Economy) |
Argentinien und die Schweiz unterzeichnen ein Investitionsschutzabkommen, ein Umschuldungsabkommen sowie eine Absichtserklärung zur Weiterführung der Verhandlungen über ein Doppelbesteuerungsabkommen.... | de | |
26.6.1991 | 58039 | Memo | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Am Rande der OECD-Ministerkonferenz in Paris führte Staatssekretär Blankart ein inoffizielles Gespräch mit dem Verhandlungschef der EG Krenzler. Die EG solle in drei Wellen erweitert werden, der EWR... | de |