Information about organization dodis.ch/R27
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Federal Department for Foreign Affairs
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten (1979...)Federal Department for Foreign Affairs (1979...)
Département fédéral des affaires étrangères (1979...)
Dipartimento federale degli affari esteri (1979...)
EDA (1979...)
FDFA (1979...)
DFAE (1979...)
DFAE (1979...)
Eidgenössisches Politisches Departement (1896–1978)
Federal Political Department (1896–1978)
Département politique fédéral (1896–1978)
Dipartimento politico federale (1896–1978)
EPD (1896–1979)
FPD (1896–1979)
DPF (1896–1979)
DPF (1896–1978)
Departement des Äussern (1888–1895)
Département des affaires étrangères (1888–1895)
Dipartimento degli affari esteri (1888–1895)
Politisches Departement (1848–1887)
Département politique (1848–1887)
Dipartimento politico (1848–1887)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (2269 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.1.1904-31.12.1904 | Chef | Comtesse, Robert | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1905-31.12.1905 | Chef | Ruchet, Marc | Vgl. www.admin.ch |
1905-9.12.1906 | Employee | Pasteur, Henri | Aide provisoire, cf. E2500#1000/719#382*. |
1.1.1906-31.12.1906 | Chef | Forrer, Ludwig | Vgl. www.admin.ch |
10.12.1906-31.12.1918 | Official in charge | Pasteur, Henri | Vgl. E2500#1000/719#382*. |
1907-1944 | Legal Advisor | Huber, Max | Cf. E 2500/1/20. Communiqué du 2.3.1918 |
1.1.1907-31.12.1907 | Chef | Müller, Eduard | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1908-31.12.1908 | Chef | Brenner, Ernst | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1909-31.12.1909 | Chef | Deucher, Adolf | Vgl. www.admin.ch |
...1909-1913... | chancery clerk | Fischbacher, Fritz |
Relations to other organizations (21)
EPD/Abteilung für Auswärtiges | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | cf. dodis.ch/14074. |
EPD/Arbeitsgruppe Florian | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Arbeitsgruppe des EPD zur Überprüfung von verschiedenen Reformen. Vgl. E2004B#1990/219#161* (a.151.21) |
EPD/Innerpolitische Abteilung | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 7 et 11. |
DPF/SCIPE | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | Fondée en 1941, cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000, p. 16 (dodis.ch/14074, p. 30 du pdf). |
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | La DC est attribuée au DPF jusqu'au 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917] |
Integration Office FDFA-FDEA | is under management of | Federal Department for Foreign Affairs | Cf. article dans La Vie Economique, 2003, 6, pp. 67-69. "Créé le 7.12.1961 par le Conseil fédéral à la demande du chef du DPF, F. T. Wahlen, et du chef du DFEP, Hans Schaffner, le Bureau de l'intégration a été chargé d'observer l'évolution économique et politique du processus d'intégration européenne." |
Presence Switzerland | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | |
Presence Switzerland | is part of | Federal Department for Foreign Affairs | 2007 - vollständige Integration ins EDA |
Voyame study group | is under management of | Federal Department for Foreign Affairs | |
Swiss Medical Unit | is under management of | Federal Department for Foreign Affairs |
Written documents (2479 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.10.1947 | 5900 | ![]() | Minutes | Financial relations |
Objet de cette conférence: prorogation de la législation exceptionnelle suisse en matière de biens spoliés. | fr |
30.10.1947 | 1642 | ![]() | Report | Financial relations | ![]() | fr![]() |
3.11.1947 | 2706 | ![]() | Letter | UNO (principal organs) | ![]() | fr![]() |
4.11.1947 | 1965 | ![]() | Proposal | Conference on Trade and Employment in Havana and GATT follow-up meetings (1947–1961) | ![]() | de![]() |
6.11.1947 | 5041 | ![]() | Letter | UN (Specialized Agencies) | ![]() | fr![]() |
13.11.1947 | 5104 | ![]() | Report | Humanitarian aid |
Synthèse des rapports parvenus à Berne à la suite de l'envoi d'un questionnaire portant sur la perception à l'étranger des activités humaniatires déployées par la Suisse. | de |
26.11.1947 | 1638 | ![]() | Letter | France (Politics) |
Berna vuole ricostituire la commissione permanente di conciliazione con la Francia per avere uno strumento giuridico nel caso che i negoziati sull'indennizzo per le nazionalizzazioni. | fr |
5.12.1947 | 5106 | ![]() | Letter | Relations with the ICRC | ![]() In Frage gestellte... | fr![]() |
6.12.1947 | 186 | ![]() | Report | UN (Specialized Agencies) |
Der Bericht erläutert die Vorteile Schweizer Beitritt zur UNESCO und spricht sich für eine baldige Ratifikation aus. Schlussbericht IV. | de |
10.12.1947 | 4840 | ![]() | Letter | German Realm (General) |
Der deutsche Vertreter in Bern zur Zeit des Dritten Reiches steht in Deutschland vor einem Entnazifizierungsverfahren. Frühere und noch im Amt stehende Bundesräte werden ihm keine Erklärung zukommen... | de |
Received documents (3568 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.6.1911 | 63162 | ![]() | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) | ![]() | fr![]() |
10.11.1911 | 65126 | ![]() | Letter | Questions of international law |
La déclaration de Londres sur le droit de la guerre maritime se heurte à une opposition véhémente en Grande-Bretagne, notamment en ce qui concerne la classification des vivres comme contrebande... | fr |
[...22.4.1913] | 59563 | ![]() | Report | Peacekeeping (1890–1918) | ![]() | fr![]() |
22.4.1914 | 59568 | ![]() | Report | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) | ![]() | ml![]() |
30.12.1914 | 59569 | ![]() | Letter | Organizational issues of the FPD/FDFA | ![]() | de![]() |
21.5.1915 | 59334 | ![]() | Letter | Foreign interests |
Die Vertretung italienischer Interessen würde mindestens viel Arbeit verursachen als diejenige für die Schweizerische. Deshalb erscheint die Verstärkung des Personals und die Einrichtung von... | de |
26.4.1916 | 63645 | ![]() | Political report | United Kingdom (Politics) |
Während in England die Ausdehnung der Dienstpflicht diskutiert wird, ist in Dublin am Ostermontag eine revolutionäre Bewegung ausgebrochen, die zwar ein Grossteil der Stadt kontrollieren konnte, aber... | de |
7.5.1917 | 43581 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (General) | ![]() | fr![]() |
14.10.1918-18.10.1918 | 55207 | ![]() | Political report | The Vorarlberg question (1919) | ![]() | de |
21.1.1919 | 53241 | ![]() | Letter | Belgium (General) |
Le chargé d'affaires ad interim de la toute nouvelle représentation suisse en Belgique demande plus de personnel, lui et son assistant étant totalement occupés par les démarches administratives et... | fr |
Mentioned in the documents (10672 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.5.1922 | 44834 | ![]() | Letter | League of Nations | ![]() | fr![]() |
28.11.1922 | 55227 | ![]() | Letter | The Vorarlberg question (1919) | ![]() | de |
22.12.1922 | 54263 | ![]() | Report | League of Nations |
Zentrale Themen der dritten Session der Völkerbundsversammlung waren die Abrüstung und Friedenssicherung. Die schweizerische Delegation unterstützt die vorgeschlagenen Massnahmen, wonach alle... | ml |
28.12.1922 | 44887 | ![]() | Letter | Arbitration | ![]() | de![]() |
23.1.1923 | 65537 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Turkey (General) |
Wie andere neutrale Staaten möchte auch die Schweiz die Konferenz von Lausanne nutzen, um sich bei der neuen Macht in der Türkei über die Frage der Kapitulationen zu erkundigen. Die Möglichkeit, ein... | de |
29.3.1923 | 63042 | ![]() | Treaty | Liechtenstein (General) |
Der Vertrag regelt den Anschluss Liechtensteins an das schweizerische Zollgebiet. Der Zollanschlussvertrag ist die massgebliche Rechtsgrundlage für das enge Verhältnis Liechtensteins zur Schweiz, zu... | ml |
22.6.1923 | 66325 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Conference of Lausanne (1922–1923) |
Si la conférence de la paix devait aboutir sur un traité, le Conseil fédéral offrirait un dîner, auquel il serait représenté par le président, le vice-président et le chef du DPF. | fr |
6.9.1923 | 65904 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Ireland (General) |
La Suisse accepte la notification de la Grande-Bretagne selon laquelle l'Irish Free State devient un membre à part entière de l'Union postale universelle, même si pas tous les membres ont été informés... | fr |
[23.10.1923...] | 62503 | ![]() | Report | League of Nations |
Der Bundesrat konsultiert schweizerische Wirtschaftsverbände bezüglich den Sanktionen gegenüber Italien und Abessinien. Vorgeschlagen wird, die Sanktionen nicht selbst anzuwenden, die Exporte nach... | de |
6.11.1923 | 63432 | ![]() | Letter | Gender issues |
Jusqu'à maintenant, le DPF n'a pas eu à se pencher sur la question de l'admission des femmes au service diplomatique, car aucune des candidatures ne répondait aux critères d'admission. Il relève tout... | fr |
Addressee of copy (636 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.4.1981 | 53866 | ![]() | Minutes of the Federal Council | South America (General) |
In Anbetracht, dass seit Jahren kein hochrangiger Besuch in Südamerika stattgefunden hat und Wirtschaftskreise einen solchen zur Intensivierung der Bemühungen um die Förderung der schweizerischen... | de |
15.4.1981 | 53867 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Refugee Crisis in Southeast Asia (1975–) |
Die Schweiz wird im Jahre 1981 rund 1000 Indochina-Flüchtlinge aufnehmen, wobei es sich um einen Richtwert handelt. Die dafür aufzubringenden zusätzlichen Kosten in der Höhe von ca. 3,5 Millionen... | de |
21.9.1981 | 49241 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Belize (General) |
Le Conseil fédéral approuve la reconnaissance par la Suisse du futur État du Belize et autorise le Département des Affaires étrangères à préparer l'établissement de relations diplomatiques. | fr |
28.10.1981 | 49239 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Antigua and Barbuda (General) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître le futur État d'Antigua et Barbuda. Le Département des Affaires étrangères est chargé d'établir des relations diplomatiques. Également: Département... | fr |
28.4.1982 | 54212 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Cameroon's (the) (General) |
Une contribution non remboursable de 1,8 mio. CHF et une contribution remboursable, aux conditions IDA, de 10 mio. CHF sont accordées à la République Unie du Cameroun pour la réalisation des... | fr |
20.6.1983 | 53871 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Beim Kaffee sind die für die Teilnahme der Schweiz an internationalen Rohstoffabkommen massgebenden handels- und entwicklungspolitischen Interessen in besonderem Masse vorhanden. Ein Unterbruch der... | de |
6.7.1983 | 48846 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Palestine (General) |
Der Bundesrat beschliesst auf Antrag des Kantons Genf zur Unterstützung der kantonalen Polizeikräfte für die UNO-Konferenz über die Palästinafrage in Genf, verschiedene militärische Verbände und... | de |
6.7.1983 | 61916 | ![]() | Letter | South Africa (Economy) |
Es zeigt sich, dass die schweizerische Exportwirtschaft die Auswirkungen des begrenzten Kapitalflusses nach Südafrika kaum zu spüren bekommen hat. Da im Zuge der verschärften Konkurrenzlage die... | de |
24.8.1983 | 49299 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Saint Kitts and Nevis (General) |
Le Conseil fédéral décide de reconnaître le futur État de la Fédération de St. Christophe et Nevis. Il nomme en outre l’Ambassadeur qui représentera la Suisse aux cérémonies d’indépendance et autorise... | fr |
24.8.1983 | 48847 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Palestine (General) |
Die Schweiz geht wie viele westliche Staaten davon aus, dass die in Genf geplante Konferenz keinen Beitrag zur Lösung der Palästinafrage leisten kann. Sie wird aber der Veranstaltung nicht... | de |