Information about organization dodis.ch/R27

Image
Federal Department for Foreign Affairs
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten (1979...)
Federal Department for Foreign Affairs (1979...)
Département fédéral des affaires étrangères (1979...)
Dipartimento federale degli affari esteri (1979...)
EDA (1979...)
FDFA (1979...)
DFAE (1979...)
DFAE (1979...)
Eidgenössisches Politisches Departement (1896–1978)
Federal Political Department (1896–1978)
Département politique fédéral (1896–1978)
Dipartimento politico federale (1896–1978)
EPD (1896–1979)
FPD (1896–1979)
DPF (1896–1979)
DPF (1896–1978)
Departement des Äussern (1888–1895)
Département des affaires étrangères (1888–1895)
Dipartimento degli affari esteri (1888–1895)
Politisches Departement (1848–1887)
Département politique (1848–1887)
Dipartimento politico (1848–1887)

Workplan

Further information:

Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS


Persons linked to this organisation (2269 records found)
DateFunctionPersonComments
1.1.1904-31.12.1904ChefComtesse, RobertVgl. www.admin.ch
1.1.1905-31.12.1905ChefRuchet, MarcVgl. www.admin.ch
1905-9.12.1906EmployeePasteur, HenriAide provisoire, cf. E2500#1000/719#382*.
1.1.1906-31.12.1906ChefForrer, LudwigVgl. www.admin.ch
10.12.1906-31.12.1918Official in chargePasteur, HenriVgl. E2500#1000/719#382*.
1907-1944Legal AdvisorHuber, MaxCf. E 2500/1/20. Communiqué du 2.3.1918
1.1.1907-31.12.1907ChefMüller, EduardVgl. www.admin.ch
1.1.1908-31.12.1908ChefBrenner, ErnstVgl. www.admin.ch
1.1.1909-31.12.1909ChefDeucher, AdolfVgl. www.admin.ch
...1909-1913...chancery clerkFischbacher, Fritz

Relations to other organizations (21)
EPD/Abteilung für Auswärtigesbelongs to Federal Department for Foreign Affairs cf. dodis.ch/14074.
EPD/Arbeitsgruppe Florianbelongs to Federal Department for Foreign Affairs Arbeitsgruppe des EPD zur Überprüfung von verschiedenen Reformen. Vgl. E2004B#1990/219#161* (a.151.21)
EPD/Innerpolitische Abteilungbelongs to Federal Department for Foreign Affairs cf. dodis.ch/14074, p. 7 et 11.
DPF/SCIPEbelongs to Federal Department for Foreign Affairs Fondée en 1941, cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000, p. 16 (dodis.ch/14074, p. 30 du pdf).
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairsbelongs to Federal Department for Foreign Affairs La DC est attribuée au DPF jusqu'au 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917]
Integration Office FDFA-FDEAis under management of Federal Department for Foreign Affairs Cf. article dans La Vie Economique, 2003, 6, pp. 67-69. "Créé le 7.12.1961 par le Conseil fédéral à la demande du chef du DPF, F. T. Wahlen, et du chef du DFEP, Hans Schaffner, le Bureau de l'intégration a été chargé d'observer l'évolution économique et politique du processus d'intégration européenne."
Presence Switzerlandbelongs to Federal Department for Foreign Affairs
Presence Switzerlandis part of Federal Department for Foreign Affairs 2007 - vollständige Integration ins EDA
Voyame study groupis under management of Federal Department for Foreign Affairs
Swiss Medical Unitis under management of Federal Department for Foreign Affairs

Written documents (2479 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
7.11.1946158pdfLetterExport of war material
Volume
Justification de l'interdiction de livraisons d'armes à l'étranger, notamment à l'Espagne. Le développement de l'industrie d'armements n'est pas désirable.
Befürwortung des Verbotes der...
de
14.11.1946173pdfMemoUN (Specialized Agencies) Zusammenfassung über die Zusammensetzung und Ziele der OIR.
fr
15.11.1946243pdfTelegramBretton Wood's Institutions Zur Zeit sei eine Anfrage der Schweiz für den Beitritt zu den Bretton-Woods-Institutionen unangebracht.
fr
20.11.194664816pdfMemorandum (aide-mémoire)Russia (General) Même si, du point de vue suisse, la présence d'un étranger sur le territoire national peut paraître indésirable, il n'existe aucune règle de droit international obligeant la Suisse à remettre de force...
fr
19472027pdfMemoJapan (Economy) Résume de la situation dans 12 pays.
de
17.1.1947162pdfProposalAsia
Volume
Levée du blocage des avoirs japonais dans les pays anciennement occupés par le Japon.
Aufhebung der Sperre japanischer Guthaben in den von Japan vormals besetzten Gebieten.
fr
29.1.1947155pdfLetterUNO – General Petitpierre erläutert, warum aus seiner Sicht der Brief an den Präsidenten der UN-Generalversammlung, Spaak, angebracht war.
fr
5.2.1947178pdfMemoUN (Specialized Agencies) Die Finanzverwaltung hält den vorgesehen finanziellen Beitrag der Schweiz für die IRO für zu hoch.
fr
13.2.19471639pdfMemoFrance (Economy)
Volume
Avoirs français bloqués en Suisse. Paris exige leur recensement. Raisons avancées contre la levée immédiate de ce blocage.
Französische Guthaben in der Schweiz. Paris verlangt deren Erfassung....
fr
20.2.19472278pdfCircularFinancial relations Kreditleistungen. Der Bund erachtet weitere Kreditleistungen ans Ausland aus Bundesmitteln als nicht mehr tragbar.
de

Received documents (3569 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
14.11.19452012pdfTelegramJapan (Politics) Regrets japonais pour le traitement infligé à des citoyens suisses
fr
16.11.1945194pdfMemoForeign interests
Volume
Liquidation de la Division des intérêts étrangers: question du personnel et du remboursement des frais par les Etats concernés.
Liquidierung der Abteilung für fremde Interessen: Fragen des...
fr
27.11.19452174pdfLetterFrance (Politics) Lettre de C.J. Burckhardt qui propose à Petitpierre un rencontre avec G. Bidault pendant le voyage du Ministre français en Suisse
fr
8.12.19452175pdfTelegramFrance (Politics) Le ministre français des affaires étrangères, G. Bidault, désire visiter la Suisse dans un chalet avec sa femme et veut éviter un hôtel public. Il demande donc au Conseiller fédéral, M. Petitpierre,...
fr
11.12.19452233pdfPolitical reportUnited States of America (USA) (Politics) Politischer Bericht Nr. 11 Brugmanns: Spannungsverhältnis USA-UdSSR; Aussenministerkonferenz; Atombombe; abzuschliessende Friedensverträge mit Italien, Finnland, Bulgarien, Rumänien.
de
17.12.194551303pdfExpertiseQuestions concerning the Recognition of States Rechtsgutachten von E. von Waldkirch über die Beanspruchung des deutschen Vermögens im Ausland durch die alliierten Besetzungsmächte.
de
27.12.19451657pdfLetterUnited Kingdom (Economy)
Volume
Négociations anglo-suisses en vue d'un accord de paiement et de commerce. Zone britannique en Allemagne. Contacts économiques avec les Dominions.
Schweizerisch-britische Verhandlungen zu einem...
de
4.1.194664725pdfReportRussia (Politics) Wider Erwartungen und trotz ungünstiger Vorbedingungen konnten die Repatriierungsverhandlungen mit der sowjetischen Delegation erfolgreich abgeschlossen werden. Die nichtrepatriierungswilligen...
de
8.1.194651290pdfExpertiseQuestions concerning the Recognition of States Avis de droit, tenant compte de l’évolution de la situation entre julliet 1945 et janvier 1946, concernant les avoirs allemands en Suisse et les prétentions des puissances alliées de pouvoir saisir...
ml
11.1.1946140pdfLetterNeutrality policy Betr. mögliche Einschränkungen der Neutralität aus wirtschaftlichen Erwägungen.
de

Mentioned in the documents (10676 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
12.4.198956044pdfMinutes of the Federal CouncilItaly (General) Il Consiglio federale decide di approvare l'accordo di cooproduzione cinematografica tra la Svizzera e l'Italia. Il capo del Dipartimento federale dell'interno, o, in sua assenza, l'Ambasciatore della...
it
12.4.198956043pdfMinutes of the Federal CouncilSwiss policy towards foreigners Le Conseil de l'Europe encourage depuis 1986 ses États membres à permettre aux étrangers de participer aux votations ayant lieu dans leur pays d'origine. Sous pression au vu des élections au Parlement...
fr
12.4.198956045pdfMinutes of the Federal CouncilIntellectual property and Patents La Suisse participe à la Conférence diplomatique pour la conclusion d'un traité sur la protection de la propriété intellectuelle en matière de circuits intégrés où sa délégation va notamment défendre...
fr
12.4.198963526pdfMinutes of the Federal CouncilSpain (Others) En vue de la commission mixte hispano-suisse qui se réunit pour la première fois depuis 5 ans, le gouvernement suisse désigne une délégation et fixe la ligne de conduite à adopter durant la réunion....
fr
17.4.198966476pdfWeekly telexFederal Republic of Germany (General) Information hebdomadaire 16/89
- Visite officielle du Chancelier de la RFA, Helmut Kohl, 14.4.1989
- Participation des étrangers résidant en Suisse aux scrutins organisés dans leur pays...
ml
19.4.198955975pdfMinutes of the Federal CouncilRussia (General) Le Conseil fédéral décide d'abroger sa décision de 1983 concernant l'interdiction d'exerce de l'agence de presse soviétique Novosti si celle-ci accepte d'exercer les activités normales d'une agence de...
fr
19.4.198955974pdfMinutes of the Federal CouncilUNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) Das EDA wird ermächtigt, der UNRWA einen Barbeitrag von 3,5 Mio. CHF sowie 300 Tonnen Vollmilchpulver und 3'000 Tonnen Backmehl zuzuteilen. Der Gesamtwert beläuft sich auf rund 8,7 Mio. CHF.
de
21.4.198955978pdfMinutes of the Federal CouncilCanada (General) Après que l'Assemblée fédérale ai approuvé l'accord de coopération avec le Canada sur les utilisations non-militaires de l'énergie nucléaire, négocié et signé en 1987, le Conseil fédéral le...
fr
21.4.198955977pdfMinutes of the Federal CouncilItaly (General) Nachdem 1986 ein Abkommen zwischen der Schweiz und Italien über die Koordination von Rettungs- und Suchseinsätzen für Luftfahrzeuge unterzeichnet wurde, genehmigt der Bundesrat nun ein zweites...
de
25.4.198960002pdfInformation note to the Federal Council [since 1987]CSCE follow-up meeting in Vienna (1986–1989) Le Document de clôture de la Conférence de Vienne de la CSCE constitue un véritable code de comportement des États envers leurs citoyens. Les pays de l'Est ont clairement reconnu l'importance des...
fr

Addressee of copy (636 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
9.10.19451305pdfMinutes of the Federal CouncilDenmark (Politics) Die Instruktionen des BR für die schweizerisch-dänischen Wirtschaftsverhandlungen lauten im speziellen, dass auf die Einfuhr von dänischen Lebensmitteln (Saatkartoffeln etc.) und den Export sämtlicher...
de
10.12.19451336pdfMinutes of the Federal CouncilLatvia (General) Der BR gewährt den früheren baltischen Gesandten bis zum 1.1.1946 Vergünstigungen (Steuerfreiheit, Versorgungskarten).
fr
28.12.19451340pdfMinutes of the Federal CouncilRussia (Politics) Le Conseil fédéral consent à relâcher des internés soviétiques en échange de cinq diplomates suisses en captivité en URSS. Le gouvernement soviétique acceptera.
fr
18.6.194649189pdfMinutes of the Federal CouncilPhilippines (the) (General) Le Conseil Fédéral décide d'accepter l'invitation de la légation des États-Unis à Manille et du gouvernement des Philippines aux cérémonies liées à la proclamation d'indépendance. En déléguant un...
fr
4.7.19461419pdfMinutes of the Federal CouncilSpain (Politics) Barrio, Präsident der exilierten spanischen Republik, und Giral, exilierter spanischer Premierminister, erhalten vom Bundesrat die Einwilligung zur Einreise. Sie sollen sich jedoch öffentlicher...
fr
9.7.19461420pdfMinutes of the Federal CouncilRomania (Economy) Der Bundesrat genehmigt das schweizerisch-rumänische Handelsabkommen, das einen rumänischen Exportüberschuss von 30 Prozent vorsieht. Damit soll einerseits der Finanzverkehr wieder ins Rollen gebracht...
de
12.7.19461422pdfMinutes of the Federal CouncilRussia (Economy) Der Bundesrat hebt die Vermögenssperre vom 25.6.1941 gegenüber der Sowjet-Union auf.
fr
12.7.19461423pdfMinutes of the Federal CouncilSpain (Others) Der Bundesrat ist einverstanden, nach Spanien eine Fluglinie zu eröffnen und stützt sich dabei auf die wesensgleiche Vereinbarung mit den USA vom 3.8.1945
de
17.7.19461216pdfMinutes of the Federal CouncilForeign labor Der Bundesrat entsendet Albert Jobin vom BIGA an die 1. Session der "Commission internationale permanente des migrations", deren Aufgabe es sein wird, die Migrationsströme zu erleichtern und die...
fr
3.9.19461460pdfMinutes of the Federal CouncilWashington Agreement (1946) Der Bundesrat nimmt eine sachliche Trennung bei der Ausführung der Bestimmungen des Washingtoner Abkommens vor, indem er die bei der Schweizerischen Verrechnungsstelle die Aufgabe der Durchführung der...
de