Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Function | Person | Comments |
Civil servant | Hänni, Otto | en 1942 | |
Departementssekretär | Stierlin, Friedrich | En fonction en 1945 | |
Member | Bolliger, Arnold | ||
16.11.1848 - 31.12.1849 | Chef | Druey, Henri | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1850 - 31.12.1851 | Chef | Furrer, Jonas | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1852 - 31.12.1852 | Chef | Druey, Henri | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1853 - 31.12.1854 | Chef | Furrer, Jonas | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1855 - 31.12.1855 | Chef | Stämpfli, Jakob | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1856 - 31.12.1857 | Chef | Furrer, Jonas | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1858 - 31.12.1858 | Chef | Knüsel, Josef Martin | Vgl. www.admin.ch |
EJPD/Amt für das Handelsregister | belongs to | Federal Department of Justice and Police | |
FDHA/Office for intellectual property | belongs to | Federal Department of Justice and Police | |
EJPD/Bundesamt für Justiz | belongs to | Federal Department of Justice and Police | |
EJPD/Bundesamt für Zivilschutz | belongs to | Federal Department of Justice and Police | Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1964, p. 160. |
Sonderstab Geiselnahme und Erpressung | unter der Leitung von | Federal Department of Justice and Police | Vgl. dodis.ch/40923 |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.5.1922 | 44829 | ![]() | Circular | Swiss policy towards foreigners | ![]() | fr |
12.3.1923 | 44904 | ![]() | Circular | Swiss policy towards foreigners | ![]() | fr |
19.8.1937 | 54267 | ![]() | Circular | Policy of asylum |
Nel comunicare l'adesione all'accordo provvisorio sui rifugiati provenienti dalla Germania, vengono parimenti emesse raccomandazioni sula prassi da adottare nei loro confronti nonché sui rapporti da... | ns |
20.8.1937 | 46376 | ![]() | Note | Swiss policy towards foreigners | ![]() | fr |
28.3.1938 | 46509 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Migration | ![]() | de |
6.4.1938 | 46522 | ![]() | Letter | Attitudes in relation to persecutions | ![]() | de |
28.7.1938 | 46613 | ![]() | Letter | Attitudes in relation to persecutions | ![]() | fr |
19.8.1938 | 46623 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Attitudes in relation to persecutions | ![]() | de |
30.8.1938 | 46629 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Migration | ![]() | de |
4.10.1938 | 46676 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Migration | ![]() | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.7.1936 | 54266 | ![]() | Report | League of Nations |
In der Konferenz wird die Einführung und Handhabung von speziellen Identitätsausweisen sowie der Rechtsstatus der Geflüchteten in den Zufluchtsstaaten beschlossen. Der Delegierte der Schweiz hält... | de |
26.3.1938 | 46507 | ![]() | Letter | Attitudes in relation to persecutions | ![]() | de |
23.7.1938 | 46606 | ![]() | Report | Attitudes in relation to persecutions | ![]() | fr |
10.8.1938 | 46617 | ![]() | Letter | Attitudes in relation to persecutions | ![]() | de |
15.9.1938 | 46648 | ![]() | Letter | Religious questions | ![]() | de |
1.10.1938 | 46674 | ![]() | Report | Attitudes in relation to persecutions | ![]() | de |
15.10.1938 | 46689 | ![]() | Report | Attitudes in relation to persecutions | ![]() | de |
4.11.1938 | 46700 | ![]() | Report | Attitudes in relation to persecutions | ![]() | fr |
9.12.1938 | 15394 | ![]() | Address / Talk | Migration | ![]() | fr |
16.2.1939 | 46787 | ![]() | Letter | Policy of asylum | ![]() | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.3.1984 | 56964 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Lebanon (General) |
Die politische Lage im Libanon hat eine dringliche Neueinberufung der Versöhnungskonferenz nötig gemacht. Diese Konferenz soll in Lausanne stattfinden und muss mit den kantonalen Behörden gemeinsam... | de |
4.4.1984 | 56329 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Multilateral economical organisations [since 1990] |
Im Rahmen des Beitrittsentscheids der Schweiz zu den Allgemeinen Kreditvereinbarungen des IWF werden vom Bundesrat der Vollzug des Beitritts, die Vertretung der Schweiz, die Konsultation mit der... | de |
24.10.1984 | 56797 | ![]() | Minutes | Yugoslavia (General) |
Entretiens entre le Secrétaire d'État Brunner et le Secrétaire fédéral suppléant aux Affaires étrangères de Yougoslavie Lončar sur des questions bialtérales. Les employeurs suisses sont très... | fr |
1.2.1985 | 52624 | ![]() | Memo | Policy of asylum |
Das Vollzugsermessen der Kantone ist eingeschränkt, weil die Bundesverfassung eine Gleichbehandlung der Ausländer verlangt. Deshalb dürfen Kantone nicht nach dem Opportunitätsprinzip im einen Falle... | ml |
25.4.1985 | 57129 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Tamil refugees |
Die Frage der Zumutbarkeit der Heimschaffung von abgewiesenen tamilischen Asylbewerbern ist komplex. Eine Möglichkeit für eine Rückkehrvorbereitung mit entwicklungspolitischer Perspektive wären... | ml |
25.4.1985 | 57130 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
Asylbewerber sind bis jetzt nicht durch ausserordentliche Kriminialität aufgefallen. Im Falle schwerer Delinquenz würde aber die Aufnahme in der Schweiz wegen Asylunwürdigkeit verweigert werden.... | ml |
3.6.1985 | 53888 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Tamil refugees |
Angesichts der seit Dezember 1984 stark verschlechterten Lage in Sri Lanka und der ernsthaften Gefahren, denen die tamilische Bevölkerung ausgesetzt ist, ist eine Rückschaffung abgewiesener... | de |
9.9.1985 | 56808 | ![]() | Memo | Yugoslavia (General) |
La Suisse avait pris l'initiative de modifier le titre d'une Convention d'établissement, d'une Convention consulaire et d'un Traité d'extradition conclus en 1887 et 1888 avec le royaume de Serbie.... | fr |
9.9.1985 | 56800 | ![]() | Memo | Yugoslavia (General) |
Aperçu des relations bilatérales Suisse – Yougoslavie, qui sont traditionnellement bonnes et se sont intensifiées ces dernières années – en vue de la visite du Secrétaire d'État Brunner à Belgrade en... | fr |
7.3.1986 | 53851 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Tamil refugees |
Trotz individuellen Abklärungen kann in keinem Fall letzte Gewissheit bestehen, welchem Los in ihre Heimat zurückgeschaffte Asylbewerber begegnen werden. Die Gefährdung nach Sri Lanka zurückkehrender... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.11.1973 | 37703 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Political speeches by foreigners |
Nationalrat J. Schwarzenbach empfindet es als Beschämung, dass dem Dalai Lama während seines Aufenthalts in der Schweiz ein Redeverbot erteilt wurde. Das Schweizervolk habe für das bedrohte Tibet... | ml |
14.11.1973 | 39472 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Export of munition |
Décisions concernant des permis de livraisons de fournitures de matériel de guerre ainsi que des permis de fabrication et d'exportation de matériel de guerre. Également: Département militaire.... | ml |
21.11.1973 | 40735 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Oil Crisis (1973–1974) |
Die Pflichtlager der Schweiz für den Friedensbedarf an Erdöl von 6 Monaten ist als strategische Reserve in Bereitschaft zu halten. Der gegenwärtigen Knappheit soll deshalb mit einer Kontingentierung... | de |
26.11.1973 | 38771 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Der Bundesrat beschliesst, dass das Bundesgesetz über Fürsorgeleistungen an Auslandschweizer sowie zwei weitere Verordnungen über Fürsorgeleistungen und Hilfe an Schweizer Bürger im Ausland auf den... | de |
10.12.1973 | 39877 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Communities (EEC–EC–EU) |
Um per 1.1.1974 die zweite Zollabbaustufe, die im Freihandelsabkommen mit der EWG vereinbart worden ist, in Kraft zu setzen, müssen zwei weitere Beschlüsse mit Massnahmen genehmigt werden. Darin:... | de |
17.12.1973 | 40767 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Das Konzept für die Gesamtverteidigungsübung 1975 wird vom Bundesrat genehmigt. Die Teilnahme des Bundesrats an der Übung ist noch unklar und der Entscheid wird auf einen späteren Zeitpunkt vertagt,... | de |
21.12.1973 | 39556 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Near and Middle East |
Zum Schutz der Nahost-Friedenskonferenz in Genf beschliesst der Bundesrat den Ordnungsdiensteinsatz (aktiver Dienst) von militärischen Truppenverbänden in angemessenem Umfang. Der Einsatz soll nun... | de |
9.1.1974 | 40470 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Indonesia (Economy) |
Das Investitionsschutzabkommen mit Indonesien, das vom Bundesrat genehmigt wird, wird kurzfristig wohl keinen schweizerischen Investitionsfluss auslösen. Die sich bietende Gelegenheit sollte aber von... | de |
16.1.1974 | 38996 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Algeria (Economy) |
Der Swissgas bzw. den in Frage kommenden Lieferanten wird die Gewährung der Exportrisikogarantie für die Lieferung schweizerischer Investitionsgüter im Rahmen des Erdgasgeschäftes mit Algerien... | de |
28.1.1974 | 38266 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Chile (Politics) |
Die Aktion zur Aufnahme von Flüchtlingen aus Chile wird als abgeschlossen betrachtet. Eine finanzielle Unterstützung des Hochkommissariast der Vereinten Nationen für Flüchtlinge wird noch geprüft. Der... | de |