Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R152

Image
Dipartimento federale dell'interno
Eidgenössisches Departement des Innern (1979...)
Federal Department of Home Affairs (1979...)
Département fédéral de l'intérieur (1979...)
Dipartimento federale dell'interno (1979...)
EDI
FDHA
DFI
Departement des Innern (1848–1978)
Département de l'intérieur (1848–1978)
Dipartimento dell'interno (1848–1978)

Ulteriori informazioni:

Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum


Persone legate a questa organizzazione (64 informazioni trovate)
DataFunzionePersonaOsservazioni
...1971-1971...CollaboratoreRieser, Peter
...1971-1971...CollaboratoreAltorfer, Max
...1972-1972...CollaboratoreSchmid, MargaretSekretärin des Departementchefs
1973-1976Segretario generale supplenteMarthaler, EduardVgl. http://www.hls-dhs-dss.ch/textes/d/D31746.php
1.1.1974-31.12.1982CapoHürlimann, HansVgl. www.admin.ch
1.1.1977-1989...Segretario generaleMarthaler, Eduard
1.1.1977...Segretario generale supplenteHahnloser, Bernhard
1.1.1983-31.12.1986CapoEgli, AlphonsVgl. www.admin.ch
1.1.1987-1993CapoCotti, FlavioVgl. www.admin.ch
1990-9.1993Segretario generaleFust, Walter

Organizzazioni correlate (22)
DFI/Direzione delle Costruzionifa parte di Dipartimento federale dell'interno
DFI/Ufficio federale della cultura/Sezione degli affari culturali generalifa parte di Dipartimento federale dell'interno
DFI/Ufficio federale delle assicurazioni socialifa parte di Dipartimento federale dell'interno dès 1955
DFI/Ufficio federale delle foreste e della protezione del paesaggiofa parte di Dipartimento federale dell'interno
DFI/Ufficio federale della sanità pubblicafa parte di Dipartimento federale dell'interno
DFI/Ufficio federale della culturafa parte di Dipartimento federale dell'interno
DFI/Ufficio federale di statisticafa parte di Dipartimento federale dell'interno
DFI/Ufficio federale dell'ambientefa parte di Dipartimento federale dell'interno
DFI/Archivio federalefa parte di Dipartimento federale dell'interno
DFI/Istituto federale per l'approvvigionamento, la depurazione e la protezione delle acquefa parte di Dipartimento federale dell'interno

Documenti redatti (80 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
20.9.199160110pdfDiscorsoConsiglio d'Europa Rede anlässlich des «Schweizertags», den der Europarat zum 700-Jahrjubiläum der Schweiz abhält. Thematisiert wird insbesondere der Platz, den die Schweiz im Europa von morgen einnehmen soll und kann.
ml
23.9.199160109pdfDiscorsoUnione europea (CEE–CE–UE) Zur Eröffnung des akademischen Jahres des Collège de l'Europe thematisiert Bundespräsident Cotti die Verbundenheit der Schweiz mit Europa, schweizerische Besonderheiten wie der Föderalismus oder die...
ml
30.10.199163328pdfLetteraLa Convenzione delle Alpi (1991) Bundesrat Cotti informiert die Regierungskonferenz der Gebirgskantone über die geplante Unterzeichnung der Alpenkonvention an der Konferenz in Salzburg. Die Ratifikation wird auf jeden Fall erst dann...
de
17.12.199158330pdfNota informativa al Consiglio federale [dal 1987]Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) Der Zweck der Tagung war die Abstimmung der Position der OECD-Staaten im Hinblick auf die UNO-Konferenz über Umwelt und Entwicklung, die im Juni 1992 in Rio stattfindet. Damit die Entwicklungsländer...
de
17.12.199159789pdfLetteraNegoziazioni AELS–CEE sull'accordo SEE (1989–1991) Der Entscheid des Europäischen Gerichtshofs, dass der EWR-Vertrag nicht mit europäischem Recht vereinbar sei, verärgert den Bundespräsidenten. Wie würde die EG reagieren, wenn eine unabhängige...
de
7.4.199260728pdfNota informativa al Consiglio federale [dal 1987]Stati Uniti d'America (USA) (Generale) Bundesrat Cottis Aufenthalt in den USA fiel in die letzte Woche der vierten Tagung des UNCED-PrepCom in New York. Es kam zu diversen Kontakten. In Washington und Boston diskutierte Cotti mit seinen...
de
13.6.199261053pdfDiscorsoConferenza sull'ambiente e lo sviluppo delle Nazioni Unite (UNCED) a Rio de Janeiro (1992) La conférence de Rio est un événement historique et représente une avancée importante sur la voie d'un développement durable et respectueux de l'environnement. Cependant, la Suisse n'est que...
ml
14.6.199261055pdfNota informativa al Consiglio federale [dal 1987]Conferenza sull'ambiente e lo sviluppo delle Nazioni Unite (UNCED) a Rio de Janeiro (1992) Le Conseiller fédéral Cotti fait le point sur l'état des négociations de la CNUED à Rio. La Suisse signe la convention sur le climat et la convention sur la diversité biologique et fait des...
fr
22.6.199261051pdfNota informativa al Consiglio federale [dal 1987]Conferenza sull'ambiente e lo sviluppo delle Nazioni Unite (UNCED) a Rio de Janeiro (1992)
Volume
Les principaux résultats de la CNUED de Rio sont l'Agenda 21, la déclaration sur l'environnement et le développement, les principes de protection des forêts et les deux conventions sur le climat et la...
fr
17.8.199262408pdfLetteraSevizio di trasmissione dell'amministrazione Bundesrat Cotti ist erstaunt, dass er während seines Urlaubs nicht erreicht werden konnte, um an der Telefonkonferenz des Bundesrats teilzunehmen.
de

Documenti ricevuti (88 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
8.11.188263171pdfLetteraRelazioni multilaterali La Commission géodésique fédérale recommande que la Suisse s'associe aux efforts menés en matière de l'unification des longitudes et de l'introduction d'une heure universelle. Sa position au centre du...
fr
20.12.188263174pdfLetteraScienze
Volume
L’association géodésique internationale est en train de préparer une Conférence internationale sur les méridiens, qui se tiendra à Washington D.C. en 1884. Au préalable, diverses sociétés...
fr
20.11.188363175pdfLetteraRelazioni multilaterali Les résultats de la Conférence pour la question de l'unification des longitudes et des heures à Rome ont dépassé tout ce qu'on pouvait espérer. Les propositions de l'Association géodésique...
fr
30.12.188363176pdfLetteraRelazioni multilaterali Le Professeur Hirsch est d'avis qu'une participation de la Suisse à la Conférence de Washington en 1884 serait opportune, car l'uniformisation des longitudes et de l'adoption d'une heure universelle...
fr
26.3.188651327pdfLetteraMadagascar (Generale) Eine subventionierte Studienreise soll Informationen über die bis anhin in der Schweiz noch kaum bekannten Inseln Madagaskar und La Réunion liefern.
de
3.12.188763120pdfLetteraEsposizioni universali
Volume
Eine offizielle Vertretung sowie eine ausgiebige finanzielle Unterstützung für eine schweizerische Teilnahme an der Weltausstellung in Paris im Jahr 1889 scheint aufgrund breiter Unterstützung in...
de
10.9.189259545pdfRapportoCiminalità
Volume
Le Congrès à Bruxelles, faisant suite aux sessions de Rome (1885) et de Paris (1889), avait pour objet l’étude scientifique de la criminalité chez l’être humain, dans ses rapports avec la
fr
1.4.191259561pdfLetteraQuestioni sportive Le président du Conseil d'État du canton de Vaud transmet au Conseil fédéral la demande du Comité international olympique d'assurer le patronage du congrès international de psychologie et de...
fr
28.1.191459567pdfLetteraQuestioni dell'organizzazione del DPF/DFAE
Volume
Das Politische Departement unterscheidet zwischen drei Kategorien von Kongressen und Konferenzen, je nach Beteiligungsgrad von Staat oder Privatwirtschaft. Die finanzielle Unterstützung durch den Bund...
de
21.2.192154503pdfLetteraMobilità internazionale Der Präsident des Schweizerischen Schulrates der ETH erläutert seine Position in der Angelegenheit eines "Accord relatif aux relations scientifiques et scolaires" zwischen Belgien und der Schweiz. Er...
ml

Menzionata nei documenti (1514 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
15.2.194649066pdfVerbale deliberativo del Consiglio federaleAccordo di Washington (1946) La discussion se concentre sur les négociations avec les Alliés qui aboutiront à l'Accord de Washington en mai 1946.
fr
12.3.194649067pdfVerbale deliberativo del Consiglio federaleEsportazione di materiale da guerra Diskussion über die internationalen Folgen einer Lieferung von Kanonen und Geschossen an Franco in Spanien nach der Aufhebung des Waffenausfuhrverbotes vom 12.9.1945. Das politische Departement soll...
de
7.5.194649068pdfVerbale deliberativo del Consiglio federaleAccordo di Washington (1946) Diskussion über den Fortgang der Verhandlungen in Washington. Die Franzosen üben in der Goldfrage und der Frage der deutschen Guthaben Druck auf die Schweiz aus. Klärung der schweizerischen...
de
1.6.194649069pdfVerbale deliberativo del Consiglio federaleAccordo di Washington (1946) Pour le Conseil fédéral, le résultat obtenu avec l'Accord de Washington est un succès pour la Suisse.
fr
18.10.194649071pdfVerbale deliberativo del Consiglio federaleONU – Generale Le Conseil fédéral discute notamment des négociations actuelles avec l'ONU qui aimerait racheter le terrain de "Radio Suisse". Une décision définitive est repoussée.
fr
22.10.194649072pdfVerbale deliberativo del Consiglio federaleONU – Generale Décision sur la délégation représentant la Suisse à l'assemblée de l'ONU.
Prise de connaissance de deux lettres adressées au secrétaire général de l'ONU, T. Lie, et au président de l'assemblée...
fr
15.11.194649073pdfVerbale deliberativo del Consiglio federaleRussia (Generale) La procédure concernant l'avenir des représentations diplomatiques des États baltes est discutée. En outre, une demande de la Croix Rouge souhaitant accueillir en Suisse des enfants allemands de la...
fr
21.1.194749053pdfVerbale deliberativo del Consiglio federaleSpagna (Politica) Le Conseil fédéral discute des relations diplomatiques avec l'Espagne dans le contexte de l'appel de l'ONU au boycott du régime de Franco. Autres points à l'ordre du jour: les avoirs allemands,...
fr
11.2.194749055pdfVerbale deliberativo del Consiglio federaleAccordo di Washington (1946) Gegenstände der Sitzung sind die Ratifizierung des Washingtoner Abkommens über deutsche Vermögenswerte in der Schweiz sowie die Teilrevision des Wasserrechtsgesetzes im Hinblick auf die Errichtung...
de
14.3.19475401pdfVerbale del Consiglio federaleBelgio (Politica) Der vorgeschlagene Verteilungsplan für das von der belgischen Regierung der Schweiz geschenkte Radium wird genehmigt.
de

Documenti ricevuti una copia (136 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
1.12.197539242pdfVerbale del Consiglio federaleAssicurazioni sociali
Volume
Da seit der Unterzeichnung des schweizerisch-luxemburgischen Abkommen über Soziale Sicherheit im luxemburgischen Sozialversicherungsrecht diverse Neuerungen eingetreten sind, ist eine Anpassung des...
de
15.12.197538772pdfVerbale del Consiglio federaleAssicurazioni sociali Der Bundesrat beschliesst die baldige Aufnahme von Verhandlungen mit der BRD, dem Fürstentum Liechtenstein und Österreich für den Abschluss eines Dachabkommens über Soziale Sicherheit.
de
14.1.197649933pdfVerbale del Consiglio federaleTrasporto navale La Suisse pourrait accepter le principe de la création d'une organisation internationale pour l'institution d'un système maritime international à satellites. Elle fixerait alors sa posture selon la...
fr
31.3.197649962pdfVerbale del Consiglio federaleQuestioni dell'organizzazione del DPF/DFAE Das Beamtenreglement wurde an die Empfehlungen der Arbeitsgruppe «Florian» angepasst. Vor allem im Hinblick auf die rechtliche Gleichstellung von Mann und Frau ergaben sich diverse Änderungen. de
12.5.197648965pdfVerbale del Consiglio federaleBelgio (Politica) La Convention de sécurité sociale conclue avec la Belgique n'a pas de grandes répercussions financières pour les assurances sociales suisses. En revanche, son application occasionnera à nouveau un...
fr
14.6.197648872pdfVerbale del Consiglio federaleSpazio Die Schweiz unterzeichnet das Protokoll über die Nutzung des ersten von der ESA entwickelten, voroperationellen Wettersatelliten, da Informationen über Wetterverhältnisse für die Landwirtschaft, das...
ml
11.8.197648600pdfVerbale del Consiglio federalePortogallo (Economia) Le Conseil fédéral nomme les membres de la délégation chargée de négocier avec le Portugal la conclusion d’un traité sur la protection des indications de provenance, des appellations d’origine et...
fr
8.9.197649012pdfVerbale del Consiglio federalePaesi Bassi (Altro) Um Bestandteile für das Kernkraftwerk Leibstadt aus den Niederlanden importieren zu können, ist der Bundesrat bereit, eine den niederländischen Auflagen für „nukleare“ Importe entsprechende Erklärung...
de
3.11.197648637pdfVerbale del Consiglio federaleConsiglio d'Europa La Conférence européenne des ministres responsables des collectivités locales est consacrée à un projet de convention sur la coopération transfrontalière. La Suisse ne ressent pas le besoin d'une...
fr
19.1.197749627pdfVerbale del Consiglio federaleStabilimento ed integrazione Massnahmen zur Förderung der Eingliederung von Ausländern in die Gesellschaft sind vor allem auf lokaler Ebene anzusiedeln. Zentral ist eine systematische Aufklärung der Ausländer über unser Schul-...
ml