Information about Person dodis.ch/P388
Dinichert, Paul
Gender: maleReference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Fribourg (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Other languages:
German
Title/Education:
Handelsdiplom • Lic. rer. pol.
Activity of the father:
Politician • Craftsman
Confession:
undenominational
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1898 •
Exit FDFA 1.1946
Personal dossier:
E2500#1000/719#620*
Relations to other persons:
Dinichert, Pierre is the child of Dinichert, Paul
Functions (14 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
...1897 | Student | Ecole de Commerce de Neuchâtel | Vgl. dodis.ch/13395, Teil II. |
1898-1899 | Embassy attaché | Swiss Embassy in London | Vgl. dodis.ch/13395, Teil II. |
1899-1900 | Embassy attaché | Swiss Embassy in Paris | Vgl. dodis.ch/13395, Teil II. |
1901-1904 | Secretary of Legation | Swiss Embassy in Paris | Vgl. dodis.ch/13395, Teil II. |
1904-3.1915 | Adjunkt | Federal Department for Foreign Affairs | Secrétaire adjoint en Berne, cf. dodis.ch/13395, Teil II. |
1912 | Chef | FDFA/State Secretariat/Protocol | À l'occasion de la visite de l'empereur allemand, cf. Vgl. dodis.ch/13395, Teil II. |
26.3.1915-15.6.1917 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Buenos Aires | Nommé le 26.3.1915, cf. PVCF No 726. |
26.3.1915-15.6.1917 | Schweizerischer Gesandter | Schweizerische Botschaft in Montevideo | Avec résidence à Buenos Aires, cf. PVCF No 726 du 26.3.1915. |
1.11.1917–26.1.1918 | Head of Department | Swiss embassy in Vienna | Chef de la Division des intérêts étrangers en Vienne, cf. dodis.ch/13395, Teil II; cf. PVCF No 2478 du 4.10.1917. |
1.2.1918–31.12.1919 | Head of Department | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | Cf. dodis.ch/14074, p.14; Vgl. dodis.ch/13395, Teil II. |
Written documents (118 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.6.1934 | 45969 | Political report | German Realm (Politics) |
Les tensions entre von Hindenburg, Hitler, Goebbels et von Papen. | de | |
4.7.1934 | 45972 | Political report | German Realm (Politics) |
La nuit des longs couteaux — Dinichert doute de la consolidation du régime hitlérien; le rôle de la Reichswehr. | de | |
10.7.1934 | 45973 | Letter | German Realm (Other) |
Dinichert aux Affaires étrangères du Reich à propos des mesures de rétorsion prises par la Suisse en réponse à l’interdiction de journaux suisses en Allemagne. | de | |
31.8.1934 | 45980 | Letter | German Realm (Economy) |
La nouvelle réglementation des devises en Allemagne, annoncée par Schacht, suscite des craintes en Suisse. | de | |
29.9.1934 | 45989 | Letter | German Realm (Economy) |
Les négociations exigées par la Suisse ne pourront pas avoir lieu dans l’immédiat. | de | |
8.11.1934 | 45999 | Political report | German Realm (Politics) |
La question de la Sarre; menaces de guerre franco-allemande; préparation à la guerre chimique; hausse des prix de consommation; l’Eglise protestante. | de | |
2.4.1935 | 46032 | Letter | German Realm (Other) |
Remise de la note de protestation suisse dans le cas de l’enlèvement du journaliste allemand Jacob. Le Gouvernement du Reich nie sa participation. | de | |
20.4.1935 | 46042 | Letter | German Realm (Other) |
Dans l’affaire Jacob, Dinichert veut faire appel au traité de conciliation et d’arbitrage germano-suisse. Également: Vu les preuves accablantes contre le Reich quant à sa participation à... | de | |
31.10.1935 | 46094 | Letter | Italy (General) |
Le Gouvernement allemand proclame sa neutralité dans le conflit italo-éthiopien. Comme par le passé, il ne compte pas exporter d’armes vers l’Italie et se déclare en accord avec la position prise par... | de | |
4.11.1935 | 46096 | Letter | Fascism |
Comment défendre ces droits dans un Etat qui ne respecte ni ses engagements internationaux, ni le droit des gens; l’Allemagne n’est plus un Etat de droit; les rétorsions envisageables en cas de... | de |
Signed documents (9 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.3.1920 | 60693 | Letter | Austria (General) |
Da die österreichische Regierung ihren wiederholten Versprechungen bezüglich präventiver Festnahme der Hauptschuldigen eines Mordanschlages gegen einen schweizerischen Unternehmer in Neunkirchen nicht... | de | |
11.5.1921 | 50576 | Letter | Questions concerning the Recognition of States |
Unter den gegewärtigen Verhältnissen kann keinem weissruthenischen Konsul in der Schweiz ein Exequatur erteilt werden. Auch kann der Bundesrat die nach Kowno geflüchtete Regierung nicht einmal de... | de | |
4.11.1922 | 65862 | Letter | Conference of Lausanne (1922–1923) |
Le raccordement par fil télégraphique direct entre Lausanne et Ankara, tel que demandé par la Turquie, est impossible. La Direction des télégraphes cherche à offrir à la délégation turque la meilleure... | fr | |
19.4.1923 | 65539 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Depuis 1917, les personnes et maisons suisses dans l'Empire Ottoman étaient libre de se placer sous la protection d'une puissance européenne ayant signé un traité capitulaire avec la Sublime Porte.... | fr | |
23.4.1938 | 46534 | Letter | Policy of asylum |
Incertitude quant à la date du remplacement des passeports autrichiens par des passeports allemands. Incertitude également quant à la possibilité de trouver une solution permettant de limiter le visa... | de | |
16.5.1938 | 46558 | Letter | Policy of asylum |
Les Allemands ne sont pas en mesure d’assurer que les émigrants autrichiens recevront seulement un passeport allemand à durée limitée permettant de les identifier ou que ce type de passeport ne soit... | de | |
31.5.1941 | 54156 | Letter | League of Nations |
Vu que la Société des Nations est pratiquement fermée, la Suède se renseigne auprès du Ministre de Suisse sur la position de la Suisse envers la SdN. La SdN, même si seulement active d'une manière... | fr | |
8.8.1945 | 134 | Letter | UNO – General |
Unterredung mit Undén betreffend die Situation Schweden-UNO. | fr | |
12.9.1945 | 1667 | Political report | Norway (Politics) |
Dans une conversation avec le Roi de Norvège celui critique l’engagement des anglais et des américains pour aider à la population allemande, quand dans des autres pays, comme la Norvège, les maux... | fr |
Received documents (52 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.3.1918 | 59344 | Telegram | Foreign interests |
Der italienische Botschafter betraut der schweizerischen Gesandtschaft mit dem Schutz der italienischen Interessen in Russland. Auch andere Staaten ziehen ihr diplomatisches Personal aus Russland... | de | |
20.3.1918 | 59345 | Letter | Foreign interests |
Die schweizerische und fremde Interessen sollen möglichst zentralisiert vom Missionschef geleitet werden. Auch die Korrespondenzen müssen dem Missionschef zur Kontrolle vorgelegt werden. Auf die... | de | |
4.4.1918 | 59346 | Letter | Foreign interests |
Le manque de personnel est pointé du doigt, bien qu'au moins 34 employées, en grande majorité des femmes, aient déjà été engagées, ce qui serait suffisant en temps normal. En outre, trois autres... | fr | |
15.9.1919 | 59351 | Report | Foreign interests |
L'organisation de la protection des intérêts allemands n'est pas facile en raison de l'absence de consulat suisse au Japon. La visite des camps de prisonniers de guerre ainsi que des paiements pour... | fr | |
4.11.1919 | 59352 | Letter | Foreign interests |
Die niederländische Regierung tendiert dazu, die Mehrkosten selbst zu decken, die durch die Wahrung fremder Interessen entstandenen sind. | de | |
5.11.1919 | 59353 | Telegram | Foreign interests |
Le gouvernement espagnol confirme qu'il n'a pas l'intention de faire payer les coûts supplémentaires aux États qui ont mandaté l'Espagne pour représenter leurs intérêts. | fr | |
21.2.1920 | 59357 | Report | Foreign interests |
Obwohl Uruguay und Deutschland ihre diplomatischen Beziehungen abbrachen, ist die Stimmung in Uruguay gegenüber deutschen Staatsangehörige locker. Massnahmen seitens der uruguayischen Regierung wurden... | de | |
23.2.1920 | 44465 | Letter | Communist movement |
Le Commissaire d’Etat à la surveillance de l’ordre public demande que les rapports transmis par son service ne soient pas diffusés. Von Planta s’était plaint de ne plus les recevoir. L’arrangement... | de | |
28.2.1920 | 44472 | Letter | Russia (General) |
Entretien du Ministre de Suisse avec le négociateur britannique O’Grady qui a conclu l’accord avec Litvinov sur le rapatriement des Suisses de Russie et des Russes de Suisse. Les conditions de... | de | |
14.5.1920 | 59359 | Report | Foreign interests |
An der Gesandtschaft wurde ein zusätzliches Büro für die Vertretung deutscher Interesse eingerichtet und gleichzeitig stellte das Auswärtige Amt der Gesandtschaft zehn Beamte und Beamtinnen deutscher... | de |
Mentioned in the documents (161 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
[1918] | 59362 | Report | Foreign interests |
Mit dem Abbruch der diplomatischen Beziehungen zwischen den USA und der Mittelmächte übertrugen zahlreiche Staaten der Schweiz die Wahrung ihrer Interessen. Dies hatte eine deutliche Erhöhung der... | de | |
[1919] | 59363 | Report | Foreign interests |
Um die Heimschaffung der Kriegsgefangene und die Besserstellung der Internierten zu ermöglichen, hielt die Abteilung mehrere Konferenzen mit Beteiligung von Vertretern der jeweiligen Regierungen in... | de | |
22.3.1919 | 44021 | Letter | Ottoman Empire (Politics) |
Etat de la question d’une représentation suisse au Conseil de la Dette ottomane. Également: La Suisse n’a pas obtenu le siège qu’elle revendiquait au Conseil de la Dette ottomane. Annexe de... | fr | |
15.5.1919 | 44154 | Letter | Liechtenstein (General) |
Documents remis par le Liechtenstein sur ses arrangements avec l’Autriche. Commentaires des demandes formulées par le Liechtenstein. | fr | |
31.8.1919 | 59350 | Report | Foreign interests |
Detaillierter Bericht über die Vertretung italienischer Interessen in Österreich-Ungarn während des Ersten Weltkriegs: Personal und Organisatorisches, Zivilgefangene, Heimbeförderung von... | de | |
31.8.1919 | 59348 | Report | Foreign interests |
Detaillierter Bericht über die Vertretung französischer Interessen in Österreich-Ungarn während des Ersten Weltkriegs: Personal und Organisatorisches, Zivilgefangene, Heimbeförderung von... | de | |
31.8.1919 | 59349 | Report | Foreign interests |
Detaillierter Bericht über die Vertretung rumänischer Interessen in Österreich-Ungarn während des Ersten Weltkriegs: Personal und Organisatorisches, Zivilgefangene, Heimbeförderung von... | de | |
12.1.1920 | 44435 | Letter | League of Nations |
Liste des Etats qui ont signé et ratifié le Traité de Versailles et de ceux qui n’ont pas encore ratifié. La question de l’adhésion de la Suisse vue par le secrétariat de la SdN. | fr | |
25.2.1920 | 44467 | Memo | Supplying in times of war |
Schulthess intervient auprès du Ministre britannique à Berne afin qu’il intervienne auprès de son gouvernement en vue de faciliter l’exportation de charbon anglais vers la Suisse. | fr | |
27.3.1920 | 44501 | Letter | Liechtenstein (General) |
Le Prince de Liechtenstein aimerait savoir si la Suisse pourrait concourir à la création d’une banque dans la Principauté et organiser le système monétaire. | fr |