Information about Person dodis.ch/P35
Stucki, Walter Otto
Additional names: Stucki, Walter • Stucki-Sahli, Walter Otto • Der grosse StuckiGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Bern (Canton)
Activity:
Politician • Diplomat
Main language:
German
Other languages:
French
Title/Education:
advocate
Activity of the father:
Teacher
Military grade:
lieutnant colonel
Confession:
protestant
EDA/BV:
Entry FA 11.7.1917 •
Exit FA 30.11.1919 •
Entry FA 1.4.1925 •
Entry FDFA 1.3.1938 •
Exit FDFA 31.12.1954
Literature:
Konrad Stamm: Der «grosse Stucki». Eine schweizerische Karriere von weltmännischem Format. Minister Walter Stucki (1888–1963), Zürich 2013.
Memoirs:
Walter Stucki: Von Pétain zur vierten Republik. Vichy 1944: ein Dokument aktiver Neutralität, Bern 1947.
Personal papers:
Stucki Walter (1888–1963), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.131* Eidgenössisches politisches Departement: Handakten Walter Stucki, Minister (1945–1963), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2801* Handakten Minister Walter Stucki, Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2001E#1978/84#7230.
Personal dossier:
E2500#1968/87#1241*
Relations to other persons:
Stucki, Lorenz is the child of Stucki, Walter Otto • Cf. 2500/1968/87/ vol. 46.
Functions (42 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
...1921... | Legal Advisor | HSBC Guyerzeller Bank AG | J. I.131/1000/1395, vol. 1, dossier 14, Bd.1 (S. envoie le 18.1.1921 une facture pour ses honoraires pour l'année 1920) |
6.9.1922... | Member of the Board of Directors | Kohleneinfuhr A.-G. | J. I.131/1000/1395, vol. 1, dossier 14, Bd.2 (RG du 1.7.1922 au 30.6.1923) |
...1924 | Berater | Brown, Boveri & Cie. | cf. J.I.131, dossier 13, lettre de Busch du 12.12.1924. |
1.4.1925-30.11.1935 | Director | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | Vgl. E2500#1968/87#1241*. |
...30.6.1925 | Legal Advisor | Union des tanneries suisses | cf. J.I.131, dossier 13, lettre du 4.4.1925 |
...1926 | Member of the Board of Directors | Stickerei-Treuhand-Genossenschaft | Cf. J. I.131/1000/1395, vol. 2, dossier 20. |
1928-1938 | Delegate | League of Nations | Schweizerische Delegation |
1928-1938 | Member | Swiss delegation to the League of Nations | |
31.12.1928... | Oberstleutnant | Swiss Army | Cf. Etat des officiers, 1.5.1945, p. 172. |
16.6.1933... | Minister | Federal Department for Foreign Affairs | Nommé ministre par le Conseil féderal, il reste à la tête de la Division du commerce. Cf. DDS 10, no. 286, an. 2. |
Written documents (174 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.1.1954 | 48339 | Letter | Concours diplomatique |
Um einen Entwurf für die neue Beamtenordnung III zu verfassen, wendet sich W. Stucki mit der Frage an die Vertretungen der Schweiz im Ausland, wie die Reglemente des diplomatischen Dienstes in den... | de | |
8.3.1954 | 54474 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Mit der Beamtenordnung III sollen die Mitarbeiter des EPD dem Beamtenrecht unterstellt werden. Eines der Probleme, dass sich daraus ergibt, betrifft die ausländischen Gattinen zahlreicher Diplomaten. | de | |
8.6.1954 | 9140 | Proposal | Cultural relations |
Der künstlerische Nachlass von Paul Klee im Besitze des bis 1948 in Deutschland wohnenden Sohnes wird von den Sperrebestimmungen und dem Ablösungsabkommen vom 26.8.1952 ausgenommen. | de | |
27.5.1957 | 13455 | Memo | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Da die Zusicherungen des Bundesrats bezüglich erbloser Vermögen im Rahmen des Abkommens von Washington vom 25.5.1946 von beiden Vertragsstaaten nicht ernst genommen wurden, gibt es nun keinen Grund... | de |
Signed documents (44 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1937 | 16073 | Bibliographical reference | Bibliographische Refenzen |
Un exemplaire à la Bibliothèque nationale | fr | |
26.3.1938 | 53810 | Letter | League of Nations |
Der Schweizer Gesandte in Paris unterbreitet Guiseppe Motta seine Korrekturvorschläge zum Memorandum, welches der Bundesrat an den Generalsekretär des Völkerbundes schicken möchte. Im Memorandum geht... | de | |
14.9.1942 | 47420 | Report | Humanitarian aid |
Stucki proteste auprès de Laval contre l’enlèvement par la Police française d’enfants juifs hébergés dans un foyer de la Croix-Rouge suisse: cet enlèvement a suscité une très grosse émotion dans la... | de | |
23.5.1945 | 53959 | Memo | Historiography and Archiving |
Anweisung zum Lauf und Behandlung von Akteneingängen beim Politischen Departement, der Registratur und Kanzlei sowie zur Frage der Aktenarchivierung. | de | |
13.6.1945 | 21 | Memo | German Realm (General) |
A propos de la prolongation du séjour de l'ancien Ministre d'Allemagne à Berne, Köcher; il demande un sauf-conduit pour son retour en Allemagne. Zur Frage der Verlängerung des Aufenthaltes des... | de | |
7.7.1945 | 2648 | Letter | Austria (Politics) |
Die Aufnahme von Beziehungen zu neu geschaffenen Regierungen gestaltet sich als heikel. Die von den Besatzungsmächten eingesetzten Behörden in Voralberg und Tirol sind keine obersten staatlichen... | de | |
7.8.1945 | 64731 | Memo | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Bundesrat Petitpierre ist nach wie vor der Meinung, dass die kaukasischen und georgischen sowjetischen Internierten nicht zwangsweise ausgeschafft werden dürfen. | de | |
10.8.1945 | 2022 | Memo | Japan (Politics) |
Stucki racconta gli avvenimenti del 10.8.1945 concernenti la capitolazione giapponese. | de | |
13.8.1945 | 2023 | Memo | Japan (Politics) |
Stucki racconta telegraficamente gli eventi dall'11 al 13 agosto concernenti la capitolazione del Giappone. | de | |
15.8.1945 | 36 | Memo | Japan (Politics) |
Résumé des interventions de la diplomatie suisse dans les négociations entre le Japon et les Alliés avant la capitulation. Überblick über die schweizerischen Vermittlungsbemühungen in den... | de |
Received documents (144 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.5.1938 | 46567 | Letter | France (Politics) |
Approbation de l’activité de propagande de Stucki en France, mais invitation à la prudence, car les Allemands ont réagi. | fr | |
22.3.1939 | 46806 | Letter | Economic relations |
Evolution récente du cours des devises ; léger fléchissement du franc suisse depuis la crise tchécoslovaque. La Banque nationale contrôle la situation. | de | |
11.5.1939 | 46841 | Letter | France (Economy) |
Mauvaise volonté des autorités françaises à l’égard des importations de Suisse et déficit de la balance commerciale suisse vis-à-vis de la France. | de | |
12.6.1939 | 46859 | Letter | France (Economy) |
Visite du Ministre du Commerce à l’Exposition nationale de Zurich et à Berne. Etat des relations commerciales entre les deux pays. | fr | |
24.6.1939 | 46865 | Letter | France (Economy) |
Perspectives pour une re-négociation des accords commerciaux franco-suisses. | de | |
16.10.1939 | 46942 | Letter | Supplying in times of war |
Le blocus entrave le ravitaillement de la Suisse. | de | |
1.11.1939 | 46949 | Letter | Military policy |
Collaboration discrète (au plan militaire?) avec «n’importe lequel de nos voisins». | fr | |
10.11.1939 | 46956 | Letter | Economic relations |
Les exigences de la neutralité économique en temps de guerre comme base des négociations avec les Alliés. | de | |
6.5.1940 | 47029 | Letter | Economic relations |
Offre française pour l'évacuation de l'or suisse. Les négociations de la Banque nationale avec la Bancque de France ne concernent pas une évacuation, mais un transfert commercial vers les Etats-Unis.... | fr | |
6.8.1940 | 47116 | Letter | France (Economy) |
Les exportations françaises vers la Suisse, si restreintes soient-elles, sont vitales pour l’économie du pays et pour assurer l’emploi. Proposer à la France des modalités de paiement rapide afin de ne... | de |
Mentioned in the documents (608 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.1.1931 | 54274 | Report | League of Nations |
Der Bundesrat zeigt sich in seinem Bericht unzufrieden über die Ergebnisse der elften Session der Völkerbundsversammlung. Die Grundsätze der Wirtschaftskonferenz von 1927 konnten nur bedingt... | ml | |
2.2.1931 | 45602 | Secret minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Compte-rendu d’un entretien de Motta avec le Président de la Cour internationale de La Haye. Instructions pour les discussions officieuses avec la France dont le but est la reprise des... | fr | |
13.3.1931 | 45607 | Letter | France (Politics) |
Le Conseil fédéral décide de prendre l’initiative d’ouvrir des négociations officielles avec la France, malgré l’absence de résultats lors des conversations officieuses. | de | |
16.3.1931 | 45608 | Minutes of the Federal Council | League of Nations |
La ratification de la convention commerciale internationale du 24.3.1930 par les pays signataires a pris du retard - instructions aux délégués suisses à la conférence des pays signataires. | de | |
9.4.1931 | 45614 | Letter | Italy (Economy) |
Nouvelle proposition de l’Italie au sujet des tarifs douaniers sur les pièces détachées pour voitures automobiles. Discussion concernant ces nouvelles propositions, ainsi que les tarifs douaniers pour... | de | |
18.5.1931 | 45622 | Memo | League of Nations |
Le point de vue suisse sur les questions économiques soulevées par la Commission d’étude pour l’Union européenne. | de | |
30.6.1931 | 45629 | Secret minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Rapport du DPF sur les différentes conférences, négociations et prises de position des parties intéressées en Suisse par la question des zones au sujet des négociations avec la France. Discussion du... | fr | |
3.7.1931 | 45631 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Conclusion d’un protocole additionnel au traité de commerce avec l’Italie concernant les tarifs douaniers italiens et suisses pour certains produits. | de | |
24.7.1931 | 45635 | Letter | German Realm (Economy) |
Pour combattre la fuite des capitaux, le Gouvernement allemand veut connaître les avoirs allemands à l’étranger. Bachmann demande une exemption pour les Suisses résidant en Allemagne. | fr | |
2.10.1931 | 45646 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Economy) |
Le Conseil fédéral désire une révision du traité de commerce germano-suisse. Il fait parvenir une note à cet effet par son représentant à Berlin. | de |
Addressee of copy (1 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.4.1947 | 1546 | Minutes of the Federal Council | Washington Agreement (1946) |
Der Bundesrat verzichtet auf eine Umwandlung von deutschen Sach- in Geldwerte. | de |