Informazioni sulla persona dodis.ch/P24549


Krafft, Mathias
* 16.12.1936
Altri nomi: Krafft, Mathias-Charles • Krafft, MatthiasParaffa: KT
Genere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Vaud
Attività:
Diplomatico • Docente
Lingua principale:
francese
Titolo/Formazione:
Dr. iur.
Stato civile all'entrata:
celibe
DFAE/Amm.fed.:
Entrata DFAE 1.1.1964 •
Ritiro DFAE 1998
Funzioni (19 informazioni trovate)
Documenti redatti (70 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 17.10.1966 | 73094 | Resoconto | Istituzioni di Bretton Woods |
Consultations des milieux économiques intéressés à la question de la protection des investissements et à l'arbitrage privé international quant à la question de savoir si la Suisse devrait adhérer au... | fr | |
| 8.5.1967 | 32644 | Lettera | Attori e istituzioni |
Interprétation de la notion de "secret de fabrication ou d'affaires" contenue à l'article 273 du Code pénal suisse. | fr | |
| 27.7.1967 | 33608 | Lettera | Colombia (Economia) |
Prise de position du Département politique fédéral sur l'accord entre la Suisse et la Colombie concernant la protection et l'encouragement d'investissements. Il s'agit d'un premier accord avec un pays... | ml | |
| 26.10.1967 | 32307 | Appunto | Politica di asilo |
La question générale du droit d'asile et de l'expulsion des étrangers est abordée à la lumière des principaux instruments juridiques internationaux de protection des droits de l'homme. | fr | |
| 8.1.1968 | 32672 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Une réunion entre la Division du commerce du DFEP et le Service juridique du DPF a permis de dégager une large identité de vues entre les Départements intéressés au sujet du contrôle des médicaments. | fr | |
| 8.2.1968 | 32000 | Appunto | Accordi di protezione degli investimenti (API) |
Aperçu des accords conclus depuis 1962. | fr | |
| 19.2.1968 | 32425 | Lettera | Regno Unito (Politica) |
Seule l'organisation judiciaire des cantons de Vaud et Neuchâtel fait obstacle à la conclusion d'une convention sur la reconnaissance et l'exécution réciproques des jugements en matière civile et... | fr | |
| 8.4.1968 | 34067 | Lettera | Nicaragua (Economia) |
Dans le cadre de négociations avec le Nicaragua en vue de la conclusion d'un accord sur la protection des investissements, il n'est pas possible de modifier le texte du traité afin de protéger les... | fr | |
| 10.6.1968 | 33019 | Appunto | Fuga di capitali | ![]() | fr![]() | |
| 30.12.1968 | 34114 | Appunto | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Discussion au sein des autorités fédérales au sujet de l'adhésion de la Suisse à la Convention de l'Organisation internationale du travail concernant l'égalité de rémunération entre le travail des... | fr |
Documenti firmati (87 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 17.10.1966 | 73094 | Resoconto | Istituzioni di Bretton Woods |
Consultations des milieux économiques intéressés à la question de la protection des investissements et à l'arbitrage privé international quant à la question de savoir si la Suisse devrait adhérer au... | fr | |
| 10.6.1968 | 33019 | Appunto | Fuga di capitali | ![]() | fr![]() | |
| 21.5.1969 | 32513 | Appunto | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Discussion du projet de convention de l'AELE sur la reconnaissance mutuelle des inspections de fabriques de produits pharmaceutiques. | fr | |
| 13.5.1971 | 36374 | Appunto | Stabilimento ed integrazione |
L'adhésion de la Suisse à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale se heurte à deux problèmes: les prescriptions en matière d'admission de... | fr | |
| 27.8.1971 | 36375 | Resoconto | Xenofobia, razzismo, antisemitismo |
Présentation des obstacles à l'adhésion de la Suisse à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale. | fr | |
| 8.10.1971 | 36989 | Appunto | Filippine (Economia) |
L'accord de commerce, l'accord de coopération technique et l'accord sur la protection des investissements ont été discutés. | fr | |
| 2.12.1971 | 36791 | Appunto | Convenzione europea dei diritti dell'uomo (CEDU) (1974) |
La Convention européenne des droits de l'homme demeure le pilier du Conseil de l'Europe. L'élargissement prévu des Communautés européennes nécessitera du temps. Le Conseil de l'Europe permet à la... | fr | |
| 18.4.1973 | 39374 | Appunto | Convenzione europea dei diritti dell'uomo (CEDU) (1974) |
Chronologie (1963–1973) des étapes menant à une ratification éventuelle de la Convention européenne des droits de l'homme, de l'adhésion de la Suisse au Conseil de l'Europe jusqu'à la signature de la... | fr | |
| 18.1.1974 | 38970 | Appunto | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
L'accord Rusk-Schnyder de 1968 sur le contrôle des médicaments fonctionne à la satisfaction des deux parties. Le système des contrôles autonomes est au point. Il ne serait pas opportun, dans les... | fr | |
| 22.5.1974 | 39378 | Appunto | Initiative contro la popolazione straniera (1965–1977) |
Il n'est pas possible d'affirmer que l'application de l'initiative est compatible avec la CEDH. En cas de ratification, la Suisse sera tenue d'appliquer le texte de manière à ce que les mesures... | ml |
Documenti ricevuti (73 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 20.3.1970 | 35392 | Rapporto | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Überblick über den Stand der Gespräche, die Hauptdiskussionspunkte und das weitere Vorgehenen hinsichtlich der schweizerisch-amerikanischen Verhandlungen über den möglichen Abschluss eines... | de | |
| 26.11.1974 | 39488 | Lettera | Vaticano (Economia) | ![]() | fr![]() | |
| 9.6.1978 | 48773 | Resoconto | Arabia Saudita (Generale) | ![]() | de![]() | |
| 30.9.1981 | 68563 | Circolare | Svezia (Generale) |
Schweizerisch-schwedische Gespräche in Stockholm über die Lage in Polen, die Ost-West-Beziehungen, die sicherheitspolitische Lage in Europa, die gegenwärtige Situation der KSZE im Hinblick auf die... | ml | |
| 29.10.1982 | 50644 | Resoconto | Austria (Generale) |
Entretiens entre les ministres des affaires étrangères de la Suisse et de l’Autriche, P. Aubert et W. Pahr, sur différents développement internationaux, notamment la situation en Pologne, au Cambodge,... | fr | |
| 19.11.1983 | 34227 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung | ![]() | ml![]() | |
| 24.11.1984 | 34228 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung | ![]() | ml![]() | |
| 25.1.1985 | 53738 | Appunto | Seychelles (Generale) |
Die Ablehnung des jurassischen Entwicklungsabkommens durch den Bundesrat ist für Staatsrat Lachat unverständlich. Man habe ihm bisher keine Gründe nennen können, weshalb der Jura nicht ein... | de | |
| 9.5.1985 | 62611 | Lettera | Liechtenstein (Generale) |
Es ist unklar, wie der Zollanschlussvertrag die Errichtung einer Spielbank in Liechtenstein regelt. Die liechtensteinische Regierung soll deshalb zu Gesprächen über eine allfällige Äbänderung des... | de | |
| 29.6.1985 | 34229 | Verbale | Gruppo di lavoro Historische Standortbestimmung |
La notion de ''culture'' est développée, de même que les relations entre le prince, l'artiste et la société en général. La politique culturelle de la Suisse se reflète dans le cours de l'histoire.... | ml |
Menzionata nei documenti (332 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 9.2.1965 | 32068 | Verbale del Consiglio federale | Gambia (Politica) |
La Gambie sera reconnue par la Suisse lors de son accession à l'indépendance. | fr | |
| 17.10.1966 | 73094 | Resoconto | Istituzioni di Bretton Woods |
Consultations des milieux économiques intéressés à la question de la protection des investissements et à l'arbitrage privé international quant à la question de savoir si la Suisse devrait adhérer au... | fr | |
| 12.6.1967 | 32965 | Rapporto | Svezia (Altro) |
Gespräche zwischen der Schweiz und Schweden über die Form der Zusammenarbeit beider Staaten auf dem Gebiete der friedlichen Verwendung der Atomenergie und über die Fortsetzung und Erweiterung der... | de | |
| 13.11.1967 | 33695 | Appunto | Organizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) |
Da sich die Schweiz als einziges Mitglied bei der Emfpehlung des OECD-Rats über die Zusammenarbeit bezüglich restriktive Geschäftspraktiken mit Wirkung auf die internationalen Handelsbeziehungen der... | de | |
| 8.1.1968 | 32672 | Appunto | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Une réunion entre la Division du commerce du DFEP et le Service juridique du DPF a permis de dégager une large identité de vues entre les Départements intéressés au sujet du contrôle des médicaments. | fr | |
| 29.1.1968 | 33700 | Lettera | Fuga di capitali |
In Kreisen der amerikanischen Strafverfolgungsbehörden nimmt die Kritik am schweizerischen Bankenwesen zu, insb. deren Tätigkeiten auf dem amerikanischen Wertschriftenmarkt und die Praktiken zur... | de | |
| 17.4.1968 | 72083 | Verbale del Consiglio federale | Istituzioni di Bretton Woods |
La Suisse ratifie la convention pour le règlement des différends relatifs aux investissements. Elle devra communiquer au secrétariat général du CIRDI les tribunaux cantonaux compétants ainsi qu'une... | fr | |
| 20.5.1968 | 57320 | Piano di lavoro | Piani di lavoro delle divisioni e dei servizi del DPF/DFEA e del DFEP |
Arbeitsplan des Rechtdienstes des Politischen Departements. | de | |
| 10.6.1968 | 33019 | Appunto | Fuga di capitali | ![]() | fr![]() | |
| 20.9.1968 | 32482 | Appunto | Consiglio d'Europa |
Aperçu des organes et Comités du Conseil de l'Europe dans lesquels la Suisse est représentée et énumérations des membres suisses. | fr |
Documenti ricevuti una copia (34 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 14.6.1974 | 38434 | Appunto | Regno Unito (Politica) |
Rapport sur l'entrevue entre les Ambassadeurs Müller et Monnier avec l'Ambassadeur de Grande-Bretagne M. Wraight et sa collaboratrice. Discussion concernant la situation fâcheuse découlant de... | fr | |
| 21.6.1974 | 38424 | Appunto | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Vorsprache der Direktoren der Interkantonalen Kontrollstelle für Heilmittel und des Gesundheitsamts, die künftig in Sachen Herstellungskontrollen bei Heilmitteln mitbestimmen wollen. Wichtig sei vor... | de | |
| 19.7.1974 | 38808 | Appunto | Cipro (Politica) | ![]() | de | |
| 22.11.1974 | 39844 | Appunto | Euratom |
Die Frage einer Beteiligung der Schweiz am EURATOM-Fusionsprogramm wirft vor allem finanzielle Fragen auf, aber auch die Wahrung der Neutralität und die fehlende Mitsprache in finanziellen Belangen... | de | |
| 9.4.1975 | 38441 | Appunto | Cooperazione con i gruppi d'interesse |
Exposé sur la potentielle facilité des rachats d'entreprises suisses par des étrangers, ainsi que de son origine. Proposition de solutions et d'une feuille de route pour y remédier, notamment par la... | fr | |
| 9.4.1975 | 38999 | Resoconto | Algeria (Politica) |
En ce qui concerne les relations publiques, l'Algérie s'acharne à nous rendre la vie amère. En revanche, sur le plan commercial, où il y va aussi de son intérêt, le mot d'ordre est "business as... | fr | |
| 30.4.1975 | 39245 | Circolare | Assicurazioni sociali |
La signature de la charte européenne ne demande pas de modification significative de la législation interne. Les difficultés relevées en 1973 ne paraissent plus insurmontables. La décision est... | fr | |
| 6.2.1976 | 48624 | Appunto | Consiglio d'Europa |
Ces dernières années, la Suisse a pris une part active aux travaux organisés en vue d'élaborer des instruments multilatéraux pour lutter contre le terrorisme. La Suisse doit évaluer une convention... | fr | |
| 9.3.1976 | 49937 | Appunto | Atti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) |
Il est prévu de confier à l'OSEC, effectué jusqu'ici par la Société générale de surveillance, le contrôle des prix des marchandises exportées dans certains pays africains. Cette autorisation selon... | fr | |
| 9.3.1976 | 48608 | Lettera | Terrorismo |
La proposition allemande pour la conclusion d’une convention concernant la lutte contre le terrorisme est évaluée en Suisse. Bien que quelques doutes soient émis, il convient pour des raisons de... | fr |




