Information about Person dodis.ch/P24549
![Image](/resources/images/document/pers_generic.png)
![](/resources/images/swiss-diplo-ch-empty.png)
Krafft, Mathias
* 16.12.1936
Additional names: Krafft, Mathias-Charles • Krafft, MatthiasInitials: KT
Gender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Vaud
Activity:
Diplomat • Teacher
Main language:
French
Title/Education:
Dr. iur.
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 1.1.1964 •
Exit FDFA 1998
Functions (16 records founds)
Written documents (64 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.12.1972 | 35730 | ![]() | Memo | Foreign labor | ![]() | fr![]() |
2.4.1973 | 37040 | ![]() | Memo | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
La Suisse ne peut, pour l'heure, signer la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale: une telle adhésion soulèverait divers problèmes, notamment... | fr |
18.4.1973 | 39374 | ![]() | Memo | Human Rights |
Chronologie (1963-1973) des étapes menant à une ratification éventuelle de la Convention européenne des droits de l'homme, de l'adhésion de la Suisse au Conseil de l'Europe jusqu'à la signature de la... | fr |
18.1.1974 | 38970 | ![]() | Memo | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
L'accord Rusk-Schnyder de 1968 sur le contrôle des médicaments fonctionne à la satisfaction des deux parties. Le système des contrôles autonomes est au point. Il ne serait pas opportun, dans les... | fr |
30.1.1974 | 39377 | ![]() | Memo | Human Rights |
En ratifiant la CEDH, la Suisse pourrait faire une déclaration selon laquelle la réglementation du regroupement familial des saisonniers est conforme au droit au respect de la vie familiale. Cette... | fr |
22.5.1974 | 39378 | ![]() | Memo | Human Rights |
Il n'est pas possible d'affirmer que l'application de l'initiative est compatible avec la CEDH. En cas de ratification, la Suisse sera tenue d'appliquer le texte de manière à ce que les mesures... | ml |
4.6.1974 | 39379 | ![]() | Memo | Women's suffrage |
L'association suisse pour les droits de la femme a protesté contre le fait que le CF a renoncé à signer le 1er protocole additionnel à la CEDH qui contient le droit à l'instruction et le droit de... | fr |
20.6.1974 | 39381 | ![]() | Memo | Human Rights |
Les articles 2 et 3 empêchent la ratification sans réserve du 1er protocole additionnel à la CEDH. De plus en plus garanti, le droit à l'instruction (art.2) n'est pas mentionné tel quel dans la... | fr |
3.7.1974 | 38435 | ![]() | Memo | Setting up and integration |
Tour d'horizon des questions tirées d'un catalogue établi par la Police fédérale des étrangers et susceptibles d'intéresser le Département politique en vue de la révision de la Loi fédérale du... | fr |
12.7.1974 | 38437 | ![]() | Memo | Political speeches by foreigners |
Avec la révision de la loi fédérale sur le séjour et l'établissement des étrangers se pose la question de la révision de l'arrêté du CF (24.2.1948) concernant les discours politiques d'étrangers.... | fr |
Signed documents (73 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.10.1992 | 61996 | ![]() | Memo | Canton's foreign politic | ![]() | fr![]() |
20.1.1993 | 64403 | ![]() | Memo | Questions of international law |
«Humanitäre Interventionen» sind grundsätzlich zulässig, wenn sie der UNO-Sicherheitsrat in Ausübung seines Ermessens im Dienste der Wahrung oder Wiederherstellung des internationalen Friedens und der... | de |
22.3.1993 | 63371 | ![]() | Letter | Alpine Convention (1991) |
Die Blockierung des Vernehmlassungsverfahrens zu den Protokollen der Alpenkonvention durch den Kanton Graubünden ist problematisch. Dadurch verliert die Schweiz die Möglichkeit, auf den Inhalt der... | de |
1.4.1993 | 67424 | ![]() | Memo | Accession to the UN Anti-Racism Convention (1992) |
Die Direktion für Völkerrecht befasst sich mit der Frage, ob das schweizerische 3-Kreise-Modell bei der Zulassung von ausländischen Arbeitskräften mit dem Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von... | de |
2.4.1993 | 66106 | ![]() | Memo | Political Department / Department for Foreign Affairs |
La Direction du droit international public informe le nouveau Chef du DFAE Cotti de trois priorités stratégique: l'adaptation de la politique de neutralité, la participation des cantons à la politique... | fr |
13.4.1993 | 66294 | ![]() | Memo | Security policy |
Bei Gesprächen mit einer Delegation des deutschen Bundesministeriums für Verteidigung wird von schweizerischer Seite die Idee vorgestellt, dass sich die Schweiz angesichts der Grenzen der autonomen... | de |
22.4.1993 | 66006 | ![]() | Memo | Cyprus (General) |
Alors que plusieurs pays envisagent de rapatrier leurs troupes de casques bleus de l'île, l'ONU pense que la Suisse pourrait avoir une carte à jouer en y envoyant un contingent de casques bleus. La... | fr |
9.7.1993 | 57686 | ![]() | Circular | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Zwei Millionen Franken des Jubiläumsfonds 700 Jahre Eidgenossenschaft laufen ins Programm zur Förderung politischer Reformen. Unterstützt werden sollen Nicht-OECD-Staaten und darin kleine Projekte in... | de |
9.9.1993 | 59866 | ![]() | Memo | Palestine (General) |
Eine Anerkennung der PLO durch Israel hätte keine Auswirkungen auf die schweizerische Haltung, allenfalls könnten der Organisation die Eröffnung eines Büros in Bern gestattet werden. Für die... | de |
22.9.1993 | 64793 | ![]() | Report | Human Rights |
Le thème central de Vienne était l'examen de la relation entre le développement, la démocratie et les droits de l'homme. Pour les services concernés du DFAE, il s'agit maintenant d'étudier les moyens... | ml |
Received documents (60 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.12.1985 | 59834 | ![]() | Circular | Geneva Summit (1985) |
Zusammenstellung von Dokumenten zu den Begegnungen von Bundespräsident Kurt Furgler und Bundesrat Pierre Aubert mit Präsident Ronald Reagan (16.–21.11.1985) und Generalsekretär Michail Gorbatschow... | ml |
10.2.1986 | 56865 | ![]() | Telegram | Yugoslavia (Politics) |
Das Aussenministerium überreicht dem Schweizer Botschafter in Belgrad eine scharfe Protestnote. Die Schweiz sei heute der gefährlichste Stützpunkt für die albanische Agitation weltweit. Mit der... | de |
6.11.1987 | 62615 | ![]() | Report | Liechtenstein (General) |
Beim Besuch des liechtensteinischen Regierungschef, Hans Brunhart, in Bern werden der Europarat, die KSZE, die Beziehungen zur EG, der UNO-Beitritt Liechtensteins und bilaterale Fragen besprochen. | de |
5.2.1988 | 55770 | ![]() | Memo | Europe's Organisations |
La première séance du groupe de réflexion a été fixée au 17.2.1988. On procédera à cette occasion à la constitution de quatre sous-groupes de travail. | fr |
23.3.1988 | 67076 | ![]() | Memo | Ireland (General) |
Die irische Neutralität ist schillernd, vage und mehrdeutig und v.a. im Lichte der Selbstbestimmung gegenüber Grossbritannien zu betrachten. Der Ruf nach Grundsatzdebatten ertönt immer wieder, ist es... | de |
7.4.1988 | 60404 | ![]() | Memo | Disarmament |
La question de la réglementation des armes laser utilisées à des fins anti-personnelles remonte à la Conférence générale de la Croix-Rouge. Celle-ci adopte par consensus, à l'initiative de la Suisse... | fr |
15.4.1988 | 55772 | ![]() | Memo | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Aufgrund des 1984 nicht durchgeführten Concours diplomatique war es dem EDA möglich, die Vorgabe des Personalplafonds zu erfüllen. 1988 wurde der Plafond nun erstmals überschritten und die Zunahme des... | de |
8.11.1988 | 57018 | ![]() | Letter | Liechtenstein (General) |
Die Rahmenbedingungen der Vorbereitung der Mitgliedschaft Liechtensteins bei den Vereinten Nationen könnten Ausdruck des Beginns einer liechtensteinischen aussenpolitischen Neuorientierung sein, die... | de |
12.4.1989 | 55557 | ![]() | Telegram | Marcos' secrets accounts |
Der Rücktritt von Bundesrätin Kopp hat keinen Einfluss auf den Ablauf des Verfahrens zu den Marcosgeldern in der Schweiz. Hingegen gilt des den Föderalismus und die Gewaltentrennung in der Schweiz zu... | de |
19.6.1989 | 55417 | ![]() | Telegram | China (Politics) |
Die chinesischen Machthaber haben sich keineswegs nur in Stresssituationen gravierender Menschenrechtsverletzungen schuldig gemacht. Im Moment ist das Klima noch zu verkrampft, als das die Reaktionen... | de |
Mentioned in the documents (258 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.7.1979 | 52565 | ![]() | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Plan de travail de la Direction du droit international public du Département fédéral des affaires étrangères. | fr |
15.8.1979 | 58761 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Mit einem Beitritt zum Walfangabkommen kann die Schweiz einen Beitrag zur Lösung eines bedeutenden Umweltproblems leisten. Im Mitberichtsverfahren wird die Frage behandelt, ob es sich bei diesem... | ml |
29.8.1979-31.8.1979 | 54320 | ![]() | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1979. Les thèmes suivants ont été abordés: La politique... | ml |
5.9.1979 | 54068 | ![]() | Report | Austria (Politics) |
Neben der Erörterung von verschiedenen bilateralen Fragen bildet der Austausch über die jeweiligen Haltungen zu den internationalen Organisationen, zu globalen Spannungsherden und zur europäischen... | de |
25.6.1980 | 64299 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Terrorism |
Il est décidé que la Suisse signera la Convention internationale contre la prise d'otages. C'est le vingtième État à le faire. Également: Département des affaires étrangères. Proposition du... | fr |
13.8.1980 | 53667 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Israel (General) |
Le Conseil fédéral décide de proposer au gouvernement israélien que le traité en matière d’assurances sociales soit signé à Berne ou en tout point du territoire israélien, à l’exclusion des... | fr |
27.8.1980–30.8.1980 | 54331 | ![]() | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitische Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1980. Es wurden folgende Themen diskutiert: Die Schweiz und die UNO,... | ml |
21.1.1981 | 56371 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Iran hostage crisis (1979–1981) |
Der Abschluss des Geiselabkommens zwischen dem Iran und den USA wird Auswirkungen auf die Schweiz haben (z.B. Schah-Guthaben, Finanzplatz Schweiz und schweizerisches Bankensystem). Der ökonomische... | de |
20.2.1981 | 56380 | ![]() | Memo | Iran hostage crisis (1979–1981) |
L'accord entre les États-Unis et l'Iran sur la libération des otages a des conséquences pour la Suisse. En effet, les USA s'engagent à arrêter tout blocage des fonds iraniens, mais également à... | fr |
27.5.1981 | 63190 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Les projets de message et d'arrêté fédéral concernant l'approbation de la Convention européenne sur l'immunité des États et du Protocole additionnel à ladite Convention sont approuvés avec des... | fr |
Addressee of copy (34 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.12.1978 | 49943 | ![]() | Memo | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Dass Vorgehen der SGS, die mit Nigeria einen Vertrag über die Durchführung von Kontrollen der Exportgüter nach Nigeria abgeschlossen hat, stösst bei der Bundesverwaltung und dem Vorort auf Kritik. Es... | de |
21.6.1979 | 40660 | ![]() | Memo | Democratic Republic of the Congo (General) |
Das Kapital der ausländischen Sozialversicherungsträger vor der Unabhängigkeit Kongos ist 1960 zu zwei Dritteln in Zaire blockiert worden, während Belgien einen Drittel übernommen hat. Dementsprechend... | de |
29.8.1979 | 48827 | ![]() | Memo | Representation of the PLO in Switzerland (1975–) |
Une prise de position de divisions du DPF au sujet de l’élargissement du statut du Bureau de l’OLP à Genève est demandée. La question suscite des réactions autour du statut de l’OLP et d’éventuelles... | fr |
5.5.1980 | 53953 | ![]() | Memo | El Salvador (Politics) |
Analyse der völkerrechtlichen Verantwortlichkeit der Republik El Salvador für die Ermordung des Schweizer Geschäftsträgers Hugo Wey. | de |
29.7.1982 | 54376 | ![]() | Memo | Foreign interests |
Sowohl gemäss dem Wiener Übereinkommen über diplomatische Beziehungen sowie das Genfer Rotkreuzabkommen regeln die Schutzmachtmandate. Dabei gibt es jedoch Unterschiede in den Mandaten, wobei sich... | de |
10.11.1989 | 49555 | ![]() | Political report | German reunification (1989–) |
Die Wende scheint aufgrund der vielen Kundgebungen und Massenveranstaltungen in der DDR nicht mehr rückgängig gemacht werden zu können. Das Ansehen der Sozialistischen Einheitspartei Deutschlands... | de |
24.11.1989 | 49552 | ![]() | Political report | German reunification (1989–) |
Auf den Strassen Westberlins tummeln sich wenige Wochen nach Bekanntgabe der neuen DDR-Reiseregelungen etliche DDR-Bürger, welche das Begrüssungsgeld der BRD abholen. Die Restrukturierung und... | de |
11.5.1990 | 54816 | ![]() | Memo | Uruguay Round (1986–1994) | ![]() | fr![]() |
1.8.1990 | 55291 | ![]() | Letter | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) | ![]() | fr![]() |
15.8.1990 | 54497 | ![]() | Memo | UN Sanctions against Iraq and Kuwait (1990) | ![]() ![]() | de![]() |