Informazioni sulla persona dodis.ch/P113
Feer, Eduard
Altri nomi: Feer, Edouard AlbertGenere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Argovia
Attività:
Diplomatico
Lingua principale:
tedesco
Altre lingue:
francese • italiano • inglese • spagnolo • portoghese
Titolo/Formazione:
Dr. oec. publ. (1917)
Attività del padre:
Medico
Stato civile all'entrata:
sposato
DFAE/Amm.fed.:
Entrata AF 22.11.1917 •
Entrata DFAE 1.5.1925 •
Ritiro DFAE 31.12.1959
Funzioni (12 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
11.1917-1.1918 | Addetto | Ambasciata svizzera a Vienna | Vgl. E2500#1968/87#384*. |
1.4.1919-31.3.1920 | Segretario | DFGP/Ufficio federale dell'immigrazione, dell'integrazione e dell'emigrazione | Vgl. E2500#1968/87#384*. |
1.4.1920-31.4.1925 | Collaboratore | DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna | Vgl. E2500#1968/87#384*. |
1.5.1925-30.6.1926 | Segretario di Legazione | Legazione svizzera a Berlino | II. Legationssekretär, vgl. E2500#1968/87#384*. |
1.7.1926-30.9.1931 | Segretario di Legazione | Legazione svizzera a Berlino | I. Legationssekretär mit Funktion eines Handelsattachés, vgl. E2500#1968/87#384*. |
1.10.1931-15.3.1936 | Consigliere di Legazione | Legazione svizzera a Berlino | Vgl. E2500#1968/87#384*. |
16.3.1936-5.3.1945 | Consigliere di Legazione | Ambasciata svizzera a Washington | Vgl. E2500#1968/87#384*. |
...1944... | Osservatore | Administration des Nations Unies pour le secours et la reconstruction | Inoffizieler UNRRA-Beobachter der Schweiz. |
6.3.1945-17.5.1950 | Ministro svizzero | Ambasciata svizzera a Buenos Aires | Nommé par PVCF du 1.12.1944, cf. aussi E2500#1968/87#384*. |
18.5.1950-18.2.1955 | Ministro svizzero | Ambasciata svizzera a Brasilia | Vgl. E2500#1968/87#384*. |
Documenti redatti (8 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
10.2.1932 | 45688 | Appunto | Reame Tedesco (Economia) |
Vive émotion en Allemagne à propos du contingentement de marchandises allemandes. | de | |
27.9.1935 | 46072 | Lettera | Politica di asilo |
Depuis la promulgation des lois de Nuremberg les demandes d’immigration affluent à la Légation à Berlin. Également: Toutes les demandes d’immigration doivent être refusées, sauf si la... | de | |
28.7.1937 | 46364 | Rapporto politico | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Confirmation du nouveau cours de la politique étrangère des Etats-Unis. La phrase clé de la déclaration de Cordell Hull. Depuis Wilson, jamais les Etats-Unis ne s’étaient écartés autant de... | de | |
9.4.1946 | 294 | Rapporto politico | Argentina (Politica) |
Victoire du parti de Perón aux élections. Conséquences internes, régionales et internationales. Wahlsieg der Partei Peróns. Innenpolitische, regionale und internationale Auswirkungen. | de | |
12.6.1946 | 295 | Rapporto politico | Argentina (Politica) |
Décision de Perón d'établir des relations diplomatiques avec l'URSS: conséquences internationales. Impopularité des Etats-Unis. Entschluss Peróns, diplomatische Beziehungen zur UdSSR aufzunehmen:... | de | |
13.1.1950 | 15026 | Accordo | Argentina (Economia) |
Inkrafttreten: 26.05.1950 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1950 I 493/538 Bundesbeschluss - Genehmigung: 24.03.1950 Publikation Bundesbeschluss AS: 1950 I 583/563 Zuständiges... | fr | |
27.3.1950 | 8685 | Rapporto politico | Argentina (Politica) |
Nr 2. Argentinien und USA | de | |
30.6.1950 | 8686 | Rapporto politico | Argentina (Politica) |
L'Argentine a subitement ratifié le Pacte de sécurité de Rio de Janeiro du 2.9.1947. Elle manifeste ainsi sa solidarité avec les Etats-Unis alors que la guerre s'est déclarée en Corée. Les Etats-Unis... | de |
Documenti firmati (18 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
22.2.1946 | 2299 | Rapporto politico | Argentina (Politica) |
Argentinische Politik, von Rio de Janeiro und Montevideo aus gesehen. | de | |
9.4.1946 | 294 | Rapporto politico | Argentina (Politica) |
Victoire du parti de Perón aux élections. Conséquences internes, régionales et internationales. Wahlsieg der Partei Peróns. Innenpolitische, regionale und internationale Auswirkungen. | de | |
12.6.1946 | 295 | Rapporto politico | Argentina (Politica) |
Décision de Perón d'établir des relations diplomatiques avec l'URSS: conséquences internationales. Impopularité des Etats-Unis. Entschluss Peróns, diplomatische Beziehungen zur UdSSR aufzunehmen:... | de | |
13.1.1950 | 15026 | Accordo | Argentina (Economia) |
Inkrafttreten: 26.05.1950 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1950 I 493/538 Bundesbeschluss - Genehmigung: 24.03.1950 Publikation Bundesbeschluss AS: 1950 I 583/563 Zuständiges... | fr | |
27.3.1950 | 8685 | Rapporto politico | Argentina (Politica) |
Nr 2. Argentinien und USA | de | |
30.6.1950 | 8686 | Rapporto politico | Argentina (Politica) |
L'Argentine a subitement ratifié le Pacte de sécurité de Rio de Janeiro du 2.9.1947. Elle manifeste ainsi sa solidarité avec les Etats-Unis alors que la guerre s'est déclarée en Corée. Les Etats-Unis... | de | |
31.3.1951 | 8684 | Rapporto politico | America del Sud (Generale) |
Les Etats-Unis convoquent une conférence des ministres des Affaires étrangères de toute l'Amérique. L'un des objectifs principaux est de mobiliser les Etats d'Amérique latine contre le communisme,... | de | |
21.7.1952 | 9160 | Lettera | Brasile (Economia) |
Le gouvernement brésilien souhaite l'envoi au Brésil d'une mission de banquiers suisses, chargée d'étudier les possibilités d'investissements. | de | |
10.10.1952 | 9157 | Lettera | Brasile (Economia) |
Etat des problèmes liés aux relations commerciales avec le Brésil, dont la balance commerciale avec la Suisse est très active (3/4 des exportations suisses en Brésil sont payés en dollars américains). | de | |
6.11.1952 | 9173 | Lettera | Brasile (Economia) |
Le gouvernement brésilien fait des efforts pour attirer les entreprises étrangères au Brésil, où une vingtaine des plus grandes entreprises suisses sont déjà implantées (Ciba, Nestlé, Sulzer, etc.). | de |
Documenti ricevuti (3 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
13.1.1950 | 15026 | Accordo | Argentina (Economia) |
Inkrafttreten: 26.05.1950 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1950 I 493/538 Bundesbeschluss - Genehmigung: 24.03.1950 Publikation Bundesbeschluss AS: 1950 I 583/563 Zuständiges... | fr | |
15.5.1950 | 7440 | Lettera | Aiuto umanitario |
Annonce du projet d'émigration de l'Aide suisse à l'Europe au Ministre de Suisse à Rio et compte rendu d'une séance de l'ASE sur ce sujet, qui a réuni diverses personnalités suisses et étrangères. | de | |
10.12.1955 | 11733 | Lettera | Cipro (Politica) |
La Suisse veut rester en dehors du conflit qui oppose la Grèce et la Grande-Bretagne dans l'affaire de Chypre. | fr |
Menzionata nei documenti (41 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
12.7.1926 | 45223 | Lettera | Reame Tedesco (Politica) |
Stucki teilt Rüfenacht mit, die Verhandlungen mit Deutschland seien materiell abgeschlossen und der Vertrag könne unterzeichnet werden. Obwohl zahlreiche schweizerische Wünsche nicht befriedigt worden... | de | |
27.11.1933 | 45904 | Lettera | Reame Tedesco (Economia) |
Campagne de presse en Allemagne contre la Suisse à propos des négociations économiques germano-suisses. | de | |
31.8.1934 | 45980 | Lettera | Reame Tedesco (Economia) |
La nouvelle réglementation des devises en Allemagne, annoncée par Schacht, suscite des craintes en Suisse. | de | |
28.10.1935 | 46092 | Lettera | Reame Tedesco (Altro) |
A l’étranger les droits du citoyen suisse continuent d’exister et méritent d’être défendus; les principes de l’Etat de droit; les lois de Nuremberg. | de | |
26.11.1935 | 46102 | Verbale del Consiglio federale | Reame Tedesco (Economia) |
Négociations avec le Reich et les milieux intéressés sur la compensation entre le tourisme et l’importation de charbon. Également: La Suisse et le Reich ne sont pas parvenus à une entente... | de | |
27.6.1940 | 47078 | Rapporto | Il rifornimento in tempo di guerra |
Les Anglais menacent de bloquer les navires en provenance d’Amérique avec du ravitaillement pour la Suisse. Les autorités américaines promettent d’intervenir à Londres. | de | |
14.12.1940 | 47181 | Lettera | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Bruggmann remet un mémorandum sur le rôle de la Suisse comme place financière. L’objectif est d’éviter que les comptes suisses aux Etats-Unis ne soient bloqués. S. Welles répond qu’une telle mesure... | en | |
5.4.1944 | 47720 | Verbale del Consiglio federale | Pianificazione dell'ordine postbellico (Seconda Guerra mondiale) (1943–1944) |
Instructions pour les délégués suisses à la 26e session de la Conférence internationale du Travail à Philadelphie. | de | |
9.6.1944 | 47758 | Appunto | Pianificazione dell'ordine postbellico (Seconda Guerra mondiale) (1943–1944) |
Rapport sur la Conférence internationale du Travail à Philadelphie. Il est question d’un retour du siège du BIT à Genève. La Suisse, la Suède et la Turquie ont collaboré en tant que pays neutres. Les... | de | |
4.10.1944 | 47852 | Proposta | Pianificazione dell'ordine postbellico (Seconda Guerra mondiale) (1943–1944) |
Le moment est venu de sortir de la réserve apparente observée jusqu’ici et de passer de la phase des études préliminaires pour l’aide suisse d’après-guerre à la phase de la «préparation au grand... | fr |