Information about Person dodis.ch/P113
Feer, Eduard
Additional names: Feer, Edouard AlbertGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Aargau
Activity:
Diplomat
Main language:
German
Other languages:
French • Italian • English • Spanish • Portuguese
Title/Education:
Dr. oec. publ. (1917)
Activity of the father:
Medical practitioner
Civil status upon entry:
married
EDA/BV:
Entry FA 22.11.1917 •
Entry FDFA 1.5.1925 •
Exit FDFA 31.12.1959
Functions (12 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
11.1917-1.1918 | Attaché | Swiss embassy in Vienna | Vgl. E2500#1968/87#384*. |
1.4.1919-31.3.1920 | Secretary | FDJP/Federal Office of Immigration, Integration and Emigration | Vgl. E2500#1968/87#384*. |
1.4.1920-31.4.1925 | Employee | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | Vgl. E2500#1968/87#384*. |
1.5.1925-30.6.1926 | Secretary of Legation | Schweizerische Gesandtschaft in Berlin | II. Legationssekretär, vgl. E2500#1968/87#384*. |
1.7.1926-30.9.1931 | Secretary of Legation | Schweizerische Gesandtschaft in Berlin | I. Legationssekretär mit Funktion eines Handelsattachés, vgl. E2500#1968/87#384*. |
1.10.1931-15.3.1936 | Legation Counsellor | Schweizerische Gesandtschaft in Berlin | Vgl. E2500#1968/87#384*. |
16.3.1936-5.3.1945 | Legation Counsellor | Swiss Embassy in Washington | Vgl. E2500#1968/87#384*. |
...1944... | Observer | United Nations Relief and Rehabilitation Administration | Inoffizieler UNRRA-Beobachter der Schweiz. |
6.3.1945-17.5.1950 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Buenos Aires | Nommé par PVCF du 1.12.1944, cf. aussi E2500#1968/87#384*. |
18.5.1950-18.2.1955 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Brasilia | Vgl. E2500#1968/87#384*. |
Written documents (8 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.2.1932 | 45688 | Memo | German Realm (Economy) |
Vive émotion en Allemagne à propos du contingentement de marchandises allemandes. | de | |
27.9.1935 | 46072 | Letter | Policy of asylum |
Depuis la promulgation des lois de Nuremberg les demandes d’immigration affluent à la Légation à Berlin. Également: Toutes les demandes d’immigration doivent être refusées, sauf si la... | de | |
28.7.1937 | 46364 | Political report | United States of America (USA) (General) |
Confirmation du nouveau cours de la politique étrangère des Etats-Unis. La phrase clé de la déclaration de Cordell Hull. Depuis Wilson, jamais les Etats-Unis ne s’étaient écartés autant de... | de | |
9.4.1946 | 294 | Political report | Argentina (Politics) |
Victoire du parti de Perón aux élections. Conséquences internes, régionales et internationales. Wahlsieg der Partei Peróns. Innenpolitische, regionale und internationale Auswirkungen. | de | |
12.6.1946 | 295 | Political report | Argentina (Politics) |
Décision de Perón d'établir des relations diplomatiques avec l'URSS: conséquences internationales. Impopularité des Etats-Unis. Entschluss Peróns, diplomatische Beziehungen zur UdSSR aufzunehmen:... | de | |
13.1.1950 | 15026 | Treaty | Argentina (Economy) |
Inkrafttreten: 26.05.1950 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1950 I 493/538 Bundesbeschluss - Genehmigung: 24.03.1950 Publikation Bundesbeschluss AS: 1950 I 583/563 Zuständiges... | fr | |
27.3.1950 | 8685 | Political report | Argentina (Politics) |
Nr 2. Argentinien und USA | de | |
30.6.1950 | 8686 | Political report | Argentina (Politics) |
L'Argentine a subitement ratifié le Pacte de sécurité de Rio de Janeiro du 2.9.1947. Elle manifeste ainsi sa solidarité avec les Etats-Unis alors que la guerre s'est déclarée en Corée. Les Etats-Unis... | de |
Signed documents (18 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.2.1946 | 2299 | Political report | Argentina (Politics) |
Argentinische Politik, von Rio de Janeiro und Montevideo aus gesehen. | de | |
9.4.1946 | 294 | Political report | Argentina (Politics) |
Victoire du parti de Perón aux élections. Conséquences internes, régionales et internationales. Wahlsieg der Partei Peróns. Innenpolitische, regionale und internationale Auswirkungen. | de | |
12.6.1946 | 295 | Political report | Argentina (Politics) |
Décision de Perón d'établir des relations diplomatiques avec l'URSS: conséquences internationales. Impopularité des Etats-Unis. Entschluss Peróns, diplomatische Beziehungen zur UdSSR aufzunehmen:... | de | |
13.1.1950 | 15026 | Treaty | Argentina (Economy) |
Inkrafttreten: 26.05.1950 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1950 I 493/538 Bundesbeschluss - Genehmigung: 24.03.1950 Publikation Bundesbeschluss AS: 1950 I 583/563 Zuständiges... | fr | |
27.3.1950 | 8685 | Political report | Argentina (Politics) |
Nr 2. Argentinien und USA | de | |
30.6.1950 | 8686 | Political report | Argentina (Politics) |
L'Argentine a subitement ratifié le Pacte de sécurité de Rio de Janeiro du 2.9.1947. Elle manifeste ainsi sa solidarité avec les Etats-Unis alors que la guerre s'est déclarée en Corée. Les Etats-Unis... | de | |
31.3.1951 | 8684 | Political report | South America (General) |
Les Etats-Unis convoquent une conférence des ministres des Affaires étrangères de toute l'Amérique. L'un des objectifs principaux est de mobiliser les Etats d'Amérique latine contre le communisme,... | de | |
21.7.1952 | 9160 | Letter | Brazil (Economy) |
Le gouvernement brésilien souhaite l'envoi au Brésil d'une mission de banquiers suisses, chargée d'étudier les possibilités d'investissements. | de | |
10.10.1952 | 9157 | Letter | Brazil (Economy) |
Etat des problèmes liés aux relations commerciales avec le Brésil, dont la balance commerciale avec la Suisse est très active (3/4 des exportations suisses en Brésil sont payés en dollars américains). | de | |
6.11.1952 | 9173 | Letter | Brazil (Economy) |
Le gouvernement brésilien fait des efforts pour attirer les entreprises étrangères au Brésil, où une vingtaine des plus grandes entreprises suisses sont déjà implantées (Ciba, Nestlé, Sulzer, etc.). | de |
Received documents (3 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.1.1950 | 15026 | Treaty | Argentina (Economy) |
Inkrafttreten: 26.05.1950 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1950 I 493/538 Bundesbeschluss - Genehmigung: 24.03.1950 Publikation Bundesbeschluss AS: 1950 I 583/563 Zuständiges... | fr | |
15.5.1950 | 7440 | Letter | Humanitarian aid |
Annonce du projet d'émigration de l'Aide suisse à l'Europe au Ministre de Suisse à Rio et compte rendu d'une séance de l'ASE sur ce sujet, qui a réuni diverses personnalités suisses et étrangères. | de | |
10.12.1955 | 11733 | Letter | Cyprus (Politics) |
La Suisse veut rester en dehors du conflit qui oppose la Grèce et la Grande-Bretagne dans l'affaire de Chypre. | fr |
Mentioned in the documents (41 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.7.1926 | 45223 | Letter | German Realm (Politics) |
Stucki teilt Rüfenacht mit, die Verhandlungen mit Deutschland seien materiell abgeschlossen und der Vertrag könne unterzeichnet werden. Obwohl zahlreiche schweizerische Wünsche nicht befriedigt worden... | de | |
27.11.1933 | 45904 | Letter | German Realm (Economy) |
Campagne de presse en Allemagne contre la Suisse à propos des négociations économiques germano-suisses. | de | |
31.8.1934 | 45980 | Letter | German Realm (Economy) |
La nouvelle réglementation des devises en Allemagne, annoncée par Schacht, suscite des craintes en Suisse. | de | |
28.10.1935 | 46092 | Letter | German Realm (Other) |
A l’étranger les droits du citoyen suisse continuent d’exister et méritent d’être défendus; les principes de l’Etat de droit; les lois de Nuremberg. | de | |
26.11.1935 | 46102 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Economy) |
Négociations avec le Reich et les milieux intéressés sur la compensation entre le tourisme et l’importation de charbon. Également: La Suisse et le Reich ne sont pas parvenus à une entente... | de | |
27.6.1940 | 47078 | Report | Supplying in times of war |
Les Anglais menacent de bloquer les navires en provenance d’Amérique avec du ravitaillement pour la Suisse. Les autorités américaines promettent d’intervenir à Londres. | de | |
14.12.1940 | 47181 | Letter | United States of America (USA) (Economy) |
Bruggmann remet un mémorandum sur le rôle de la Suisse comme place financière. L’objectif est d’éviter que les comptes suisses aux Etats-Unis ne soient bloqués. S. Welles répond qu’une telle mesure... | en | |
5.4.1944 | 47720 | Minutes of the Federal Council | Planification of the Post-War Order (World War II) (1943–1944) |
Instructions pour les délégués suisses à la 26e session de la Conférence internationale du Travail à Philadelphie. | de | |
9.6.1944 | 47758 | Memo | Planification of the Post-War Order (World War II) (1943–1944) |
Rapport sur la Conférence internationale du Travail à Philadelphie. Il est question d’un retour du siège du BIT à Genève. La Suisse, la Suède et la Turquie ont collaboré en tant que pays neutres. Les... | de | |
4.10.1944 | 47852 | Proposal | Planification of the Post-War Order (World War II) (1943–1944) |
Le moment est venu de sortir de la réserve apparente observée jusqu’ici et de passer de la phase des études préliminaires pour l’aide suisse d’après-guerre à la phase de la «préparation au grand... | fr |