Informations about subject dodis.ch/D1395
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Navigation
Trasporto navale
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.10.1979 | 59757 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
La conférence des Nations Unies sur le droit de la mer de 1979, lors de laquelle beaucoup auraient espéré conclure les négociations sur le nouvel ordre juridique des océans, n'a pas comblé cette... | fr |
21.11.1979 | 60448 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
Für die Schweiz sind die vorgeschlagenen Änderungen des Abkommens über die Soziale Sicherheit der Rheinschiffer annehmbar. Der Bundesrat ernennt eine Delegation für die Konferenz in Genf. | de |
26.11.1979 | 60453 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
Obsolète, le franc-or doit être remplacé par le droit de tirage spécial du Fonds monétaire international. La Conférence de Bruxelles propose donc de réviser plusieurs conventions liées au droit... | fr |
16.4.1980 | 59011 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
Der Bundesrat genehmigt die Botschaft für einen Bundesbeschluss über das Übereinkommen zum Schutz des menschlichen Lebens auf See und erhält die Kompetenz, Änderungen am Übereinkommen anzunehmen. | ml |
19.8.1981 | 65681 | ![]() | Federal Council dispatch | Ship transport |
Le message présente la nécessité d'un crédit-cadre de la Confédération dans le but d'avoir un nombre minimum de navires qui puissent maintenir une flotte suisse qui puisse, en temps de crise,... | ml |
1.3.1982 | 59955 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
La Suisse envoie une délégation à la troisième conférence des Nations Unies sur le droit de la mer, avec pour instruction de défendre les intérêts helvétiques en matière de navigation et de survol. | fr |
24.3.1982 | 55959 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
La Suisse adhère au Protocole de la Convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer, qui instaure de nouvelles mesures d'amélioration de la sécurité maritime, notamment... | fr |
24.11.1982 | 59064 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
La Suisse décide d'attendre quelque peu avant de signer la Convention sur le droit de la mer afin de pouvoir noter le soutien des autres États. Également: Proposition du DFAE du 22.11.1982... | fr |
29.11.1982 | 59060 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
Der Arbeitsaufwand des Seeschiffahrtsamtes im Jachtensektor soll auf die Jachteneigentümer überwälzt werden. Die Verordnung wird dementsprechend angepasst. Darin: Antrag des EDA vom... | de |
29.12.1982 | 59475 | ![]() | Circular | Ship transport |
Das Rundschreiben des Schweizerischen Seeschiffahrtamtes behandelt sowohl die Ausbildung der schweizerischen Seeleute in England wie auch die Auswirkungen des Sozialversicherungsabkommen mit Spanien... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.1.1862 | 41443 | ![]() | Circular | Transit and transport | ![]() | fr![]() |
8.3.1862 | 41444 | ![]() | Report | Transit and transport | ![]() | de![]() |
25.11.1864 | 41517 | ![]() | Federal Council dispatch | Transit and transport | ![]() | ml![]() |
26.12.1864 | 41518 | ![]() | Proposal | Transit and transport | ![]() | de![]() |
9.3.1874 | 42022 | ![]() | Report | Regulation of the Rhine | ![]() | de![]() |
13.3.1901 | 42766 | ![]() | Political report | Panama (Others) | ![]() | fr![]() |
24.1.1903 | 42825 | ![]() | Political report | Panama (Others) | ![]() | fr![]() |
29.2.1904 | 42866 | ![]() | Letter | German Realm (Other) | ![]() | de![]() |
29.9.1904 | 42898 | ![]() | Letter | German Realm (Other) | ![]() | de![]() |
3.10.1904 | 42899 | ![]() | Letter | German Realm (Other) | ![]() | de![]() |