Sprache: Französisch
9.6.1992 (Dienstag)
No 1106. Renforcement des relations économiques bilatérales entre la Suisse et Taïwan: possibilités et instruments
Bundesratsprotokoll (PVCF)
La Suisse, pour des raisons économiques et financières, a intérêt à améliorer sa collaboration avec Taiwan. L'île État, qui est très isolée au niveau diplomatique depuis 1972, jouit en revanche d'une importance majeure dans les échanges économiques mondiaux. La Suisse, qui ne reconnait pas officiellement Taiwan, doit néanmoins trouver une solution pour améliorer ses relations bialtérales sans reconnaître officiellement cet État.

Également: Proposition du DFAE et du DFEP du 20.5.1992 (annexe).
Également: Tableau de la Task Force Taiwan (annexe).
Zitierempfehlung: Kopieren

3 Aufbewahrungsorte

PDF

Tags

Taiwan (Wirtschaft)

Fragen der Anerkennung fremder Staaten

Personen

Unterzeichnerin / Unterzeichner
Muralt Müller, Hanna (1947–)

Körperschaften

Verfasserin / Verfasser
Bundesrat
Erwähnt
Allgemeines Zoll- und HandelsabkommenAsiatisch-Pazifische WirtschaftsgemeinschaftAsiatische EntwicklungsbankBundesratChina AirlinesChina/Kommunistische ParteiChina/VolksbefreiungsarmeeEFD/Eidgenössische FinanzverwaltungEFD/Eidgenössische ZollverwaltungEFD/SteuerverwaltungEidgenössisches Departement für auswärtige AngelegenheitenEidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und ForschungEidgenössisches FinanzdepartementEidgenössisches Justiz- und PolizeidepartementEJPD/Bundesamt für JustizEJPD/Bundesamt für Zuwanderung, Integration und AuswanderungEurochambresEuropäische UnionEVD/Bundesamt für AussenwirtschaftMartinair NetherlandSchweizerische Zentrale für HandelsförderungSwiss Taiwan Trading GroupSwissairTaiwan/Aussenhandels-EntwicklungsratTaiwan/KuomintangTrade Office of Swiss Industries in TaipehUNOUVEK/Bundesamt für ZivilluftfahrtVereinigung der Schweizer HandelskammernWeltzollorganisation

Geographische Bezeichnungen