Information about organization dodis.ch/R749

FDETEC/Federal Office of Civil Aviation
UVEK/Bundesamt für Zivilluftfahrt (1998...)FDETEC/Federal Office of Civil Aviation (1998...)
DETEC/Office fédéral de l'aviation civile (1998...)
DATEC/Ufficio federale dell'aviazione civile (1998...)
BAZL (1979...)
OFAC (1979...)
UFAC (1979...)
EVED/Bundesamt für Zivilluftfahrt (1.6.1979–1998)
DFTCE/Office fédéral de l'aviation civile (1.6.1979–1998)
DFTCE/Ufficio federale dell'aviazione civile (1.6.1979–1998)
EVED/Luftamt (1964–1979)
DFTCE/Office de l'air (1964–1979)
DFTCE/Ufficio aeronautico (1964–1979)
EPED/Luftamt (1920–1963)
DFPCF/Office de l'air (1920–1963)
DFPF/Ufficio aeronautico (1920–1963)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (51 records found)
| Date | Function | Person | Comments |
| Expert | Kistler , Karl | ||
| 1.3.1939-31.12.1939 | Lawyer | Schneeberger, Ernst | Vgl. E2500#1000/719#464*. |
| 1941-31.12.1953 | Director | Clerc, Louis | en tout cas 1951; cf. PVCF N° 530 du 9.3.1951. Biogr. cf. dodis.ch/14809, p. 78. |
| ...1951... | Vice-Director | Burkhard, Markus | cf. PVCF N° 530 du 9.3.1951. |
| 1953... | Juristischer Beamter I. Kl. | Schaerer, Frédéric | |
| 1.1.1954... | Director | Burkhard, Markus | nommé par PVCF N° 1757 du 27.10.1953. |
| 1955-1970... | Vice-Director | Münch, Albert | nommé par PVCF N° 2036 du 9.12.1955 |
| ...1961... | Employee | Frei, Walter H. | |
| ...1962... | Deputy | Bislin, Georg | |
| ...1962... | Head of Section | Stalder, Fritz |
Relations to other organizations (4)
| FDETEC/Air Office/Legal Service | belongs to | FDETEC/Federal Office of Civil Aviation | |
| EVED/Luftamt/Sektion Gewerbsmässige Luftfahrt | belongs to | FDETEC/Federal Office of Civil Aviation | E2001E-01#1987/78#265*, lettre du 15.3.1974. |
| EVED/Luftamt/Unterabteilung Luftverkehr | belongs to | FDETEC/Federal Office of Civil Aviation | |
| FDETEC/Federal Office of Civil Aviation/Air Traffic and International Relations Division | belongs to | FDETEC/Federal Office of Civil Aviation |
Written documents (42 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.6.1954 | 9707 | Report | Transit and transport |
Konferenz für die Koordination des Luftverkehrs in Europa (Strassbourg 21.4.–8.5.1954). Bericht der schweizerischen Delegation | de | |
| 8.6.1962 | 53206 | Report | Guinea (General) |
Aufgrund der wirtschaftlichen Situation Guineas ist eine regelmässige Linienverbindung wenig verlockend. Trotzdem führt die Schweiz mit Guinea Verhandlungen über ein Luftverkehrsabkommen, da dies für... | de | |
| 30.4.1968 | 32489 | Report | Japan (Economy) |
Die Japaner forderten als Gegenleistung für den 4. Swissairflug nach Tokio Zusagen zu einer Anleihe der japanischen Regierung bei den Schweizer Banken. In inoffiziellen Absprachen können die... | de | |
| 21.6.1968 | 32289 | Letter | Air traffic | ![]() | de![]() | |
| 17.7.1968 | 33436 | Report | Indonesia (Economy) |
Die indonesische Delegation vollzog eine plötzliche Kehrtwendung, indem sie entgegen allen Erwartungen und Zusagen sich bloss zu Vorbesprechungen, nicht zu eigentlichen Verhandlungen bereit erklärte. | de | |
| 9.1970 | 34535 | Address / Talk | Transit and transport |
Referat zu den luftverkehrspolitischen Leitsätzen, der wirtschaftlichen und verkehrspolitischen Bedeutung des Luftverkehrs, den drei Säulen der schweizerischen internationalen Luftfahrt, der... | de | |
| 17.2.1971 | 36900 | Report | Trinidad and Tobago (General) |
Die Swissair erhält die Möglichkeit, über Europa, Afrika, Bermuda und den karibischen Raum nach Panama, Kolumbien, Ecuador, Peru und Chile eine Linie mit vollen Rechten zu betreiben. Bei den... | de | |
| 10.12.1971 | 36851 | Report | Colombia (Economy) |
Das Ergebnis der schweizerisch-kolumbianischen Luftverkehrsverhandlungen darf im Hinblick auf die starre und protektionistische Luftverkehrspolitik in Südamerika als sehr erfreulich bezeichnet... | de | |
| 4.7.1972 | 35859 | Report | China (General) |
China zeigt sich bereit mit der Schweiz Luftverkehrsverhandlungen aufzunehmen. Im Rahmen der als gut bezeichneten Vorverhandlungen in Peking kam es auch zu einem freundschaftlichen Gespräch mit einem... | de | |
| 2.10.1972 | 35512 | Report | Japan (Economy) |
Um den Verkehrsweg abzukürzen möchte die Swissair auf der Sibirien- oder Polroute Japan anfliegen können. Die JAL übt offensichtlich einen grossen Einfluss auf die japanischen Luftfahrtbehörden aus.... | de |
Received documents (32 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.6.1953 | 9493 | Report | Transit and transport |
Problèmes concernant la nouvelle ligne de la Swissair à destination du Caire en transit par Beyrouth. | fr | |
| 24.10.1955 | 10969 | Report | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Pendant la 3e Session du Conseil des Ministres les actes constitutifs de l’Eurofima ont été signés. Comme ordonné par le Conseil fédéral, la délégation suisse n’a pas participé à des pourparlers sur... | fr | |
| 1.11.1965 | 31433 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) | ![]() | de![]() | |
| 18.1.1968 | 33752 | Letter | Nigeria (Economy) |
Die Meldung angeblicher Einfuhren grosser Mengen nigerianischer Banknoten in die Schweiz soll geprüft werden. Diese Devisentransaktionen unterliegen zwar keiner gesetzlichen Beschränkung, sind jedoch... | de | |
| 27.6.1968 | 32290 | Letter | Transit and transport |
Die Swissair verdankt ihre verkehrspolitische Stellung den vielfältigen Aussenbeziehungen ihrer zentralen Leitung. Sie sieht ihre aussenpolitische Rolle deshalb in Ergänzung zu derer der... | de | |
| 13.8.1968 | 32292 | Letter | Transit and transport |
Nach Länder geordneter Überlick über die anstehenden Probleme der Swissair, insb. bezüglich neuer Linien und Luftverkehrsabkommen. | de | |
| 5.2.1969 | 33895 | Memo | Iraq (Politics) |
Übersicht der auf den Flugplätzen Zürich-Kloten, Genève-Cointrin und Basel-Mülhausen getroffenen Sicherungsvorkehren gegen Sabotage von Flugzeugen aus den arabischen Ländern und Israel. | ml | |
| 24.2.1969 | 32288 | Letter | Transit and transport |
Eine Änderung des bisherigen Bewilligungssystems drängt sich unter den gegenwärtigen Verhältnissen nicht auf. An der vorsichtigen Handhabung der Bewilligung für Flüge nach kritischen Ländern, wie Kuba... | de | |
| 15.7.1969 | 32291 | Letter | Australia (Economy) |
Die Swissair will die blanke Ablehnung der australischen Behörden, mit der Schweiz ein Luftverkehrsabkommen abzuschliessen, nicht akzeptieren und verweist auf das wachsende Engagement der... | de | |
| 9.10.1969 | 32514 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Erörterung der Frage ob ausländische Sicherheitsbeauftragte in der Schweiz Waffen tragen dürfen oder nicht. | de |
Mentioned in the documents (509 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 22.10.1942 | 18723 | Minutes | Swiss financial market | ![]() | de | |
| 5.2.1946 | 54013 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Historique du projet de remplacement, prévu déjà avant la guerre, de l'aérodrome de Birsfelden. Sur une initiative du Conseil d'État du canton de Bâle-Ville en octobre 1945, le DPF entame des... | fr | |
| 6.10.1947 | 184 | Report | UN (Specialized Agencies) |
Der Delegierte an der Konferenz der OACI hat die telegraphierten Anordnungen auf seine Weise interpretiert und somit gegen den Ausschluss Spaniens gestimmt. | fr | |
| 5.12.1947 | 54014 | Minutes of the Federal Council | Air traffic |
Après l'assentiment de principe par la France pour construire un aéroport sur son territoire et sa proposition d'une convention franco-suisse, un contre-projet suisse fait l'objet de longues... | fr | |
| 1.6.1948 | 6581 | Minutes of the Federal Council | Non Governmental Organisations |
No 1317. Conférence européenne de radiodiffusion. Copenhague: juin 1948 | fr | |
| 19.11.1948 | 2989 | Minutes of the Federal Council | Argentina (Others) |
Luftfahrt, Abkommen - Abkommen mit Argentinien (16.11.1948 - Antrag EPED/Proposition DFPCF) | fr | |
| 11.2.1949 | 8814 | Memo | East-West-Trade (1945–1990) |
Le Ministre américain en Suisse, J. C. Vincent, informe que son gouvernement a pris entre autres les décisions suivantes: 1. restreindre l'exploitation de lignes aériennes entre l'Europe occidentale... | fr | |
| 14.3.1949 | 3056 | Minutes of the Federal Council | Egypt (Others) |
Luftfahrt, Abkommen mit - Aegypten, Genehmigung (10.3.1949 - Antrag EPD/Proposition DPF) | fr | |
| 26.4.1949 | 3088 | Minutes of the Federal Council | India (Others) |
Luftfahrt, Abkommen mit - Indien, Genehmigung (5.4.1949 - Antrag EPD/Proposition DPF) | fr | |
| 25.1.1950 | 15023 | Treaty | Liechtenstein (Others) |
Notenaustausch zwischen Schweiz und Liechtenstein betreffend die Ausübung der Aufsicht über die Luftfahrt in Liechtenstein durch schweizerische Behörden | de |
Addressee of copy (28 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.7.1946 | 1423 | Minutes of the Federal Council | Spain (Others) |
Der Bundesrat ist einverstanden, nach Spanien eine Fluglinie zu eröffnen und stützt sich dabei auf die wesensgleiche Vereinbarung mit den USA vom 3.8.1945 | de | |
| 14.2.1973 | 40354 | Minutes of the Federal Council | Denmark (Economy) |
Der Kostenplatfonds für die gemeinsame Finanzierung gewisser Flugsicherungsdienste auf Grönland und den Färöer Inseln wird erhöht. Der Anteil der Schweiz an den Kosten errechnet sich wie bisher am... | de | |
| 22.5.1973 | 40894 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Propositions d'amendement à la Convention de Chicago faites conjointement par la Suisse, la France et le Royaume-Uni afin d'assurer une application plus efficace des mesures destinées à assurer la... | fr | |
| 30.5.1973 | 39333 | Letter | Zimbabwe (General) |
Die britischen Behörden sind im Zuge der jüngsten Flugzeugtransaktionen nach Rhodesien, in welche auch die Schweiz verwickelt zu sein scheint, verschiedentlich beim EPD vorstellig geworden. Inzwischen... | de | |
| 23.8.1973 | 39334 | Letter | Zimbabwe (General) |
Die UNO ist darüber zu informieren, dass die schweizerischen Behörden zu keinem Zeitpunkt über den Handwechsel und Abflug der drei Boeing 720, welche schliesslich nach Rhodesien gelangten,... | de | |
| 24.8.1973 | 40811 | Telegram | Italy (Economy) |
Certaines entreprises italiennes sont mécontentes, car elles ont de la peine à obtenir des permis de travail et de séjour en Suisse. Swissair pourrait faire l'objet de représailles en Italie. | fr | |
| 17.10.1973 | 39542 | Memo | Near and Middle East |
Der Transport von israelischen Dienstpflichtigen scheint trotz ägyptischen Einwänden in keinem Widerspruch zur schweizerischen Neutralitätsverpflichtungen zu stehen. Ägyptischerseits zeigt man sich... | de | |
| 18.10.1973 | 53985 | Memo | Near and Middle East |
Die Sicherheit ist für Flüge ins Kriegsgebiet im Nahen Osten nicht mehr gewährleistet, weshalb sie nur noch mit Sonderbewilligung durchgeführt werden können. Diese ist nur bei humanitärer Zielsetzung... | de | |
| 9.11.1973 | 40063 | Letter | Nigeria (Politics) |
Nachdem bereits die Ausbildung lybischer Piloten in der Schweiz von den Bundesbehörden abgelehnt wurde, muss aus Gründen der Gleichbehandlung auch der Ausbildungskurs für nigerianische Militärpiloten... | de | |
| 14.12.1973 | 40397 | Letter | Uganda (Economy) |
Die ugandische Regierung hat die Swissair um Hilfe bei der Gründung einer eigenen Fluggesellschaft gebeten. Es stellt sich die Frage, ob nicht politische Bedenken bestehen, dass die nationale... | de |



