Informations about subject dodis.ch/D473
Politique militaire
Politica militare
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.1.1 Import of munition | |
8.1.2 Intelligence service | |
8.1.5 Disarmament | |
8.4 Crime | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.10.1914 | 43338 | Letter | Military policy |
Le Général Wille expose les raisons qui l’incitent à garder les troupes sous les armes. | de | |
7.5.1915 | 43396 | Memorandum (aide-mémoire) | Military policy |
Von Sprecher souhaite que le Conseil fédéral prenne les mesures nécessaires pour protéger le sud du pays contre une action éventuelle de l'Italie. | de | |
7.5.1915 | 43397 | Memo | Military policy |
Wille estime qu’aussi longtemps que l’entrée en guerre de l’Italie n’est qu’une probabilité, toute mesure militaire de la part de la Suisse contre l’Italie serait considérée comme un acte inamical. Il... | de | |
14.12.1915 | 43436 | Letter | Military policy |
Decoppet met Wille au courant des informations qu’il a reçues de Langie et de l’Ambassade de France selon lesquelles l’Allemagne et l'Autriche reçoivent communication des rapports militaires de... | fr | |
18.12.1915 | 43437 | Letter | Military policy |
Wille exprime son indignation du fait qu'une «source suisse» ait pu informer l’Ambassade de France que les bulletins de l’Etat-Major Général sur la situation militaire seraient communiqués à la... | fr | |
15.1.1916 | 43443 | Report | Military policy |
Situation militaire de la Suisse face aux belligérants et menace possible pour la neutralité suisse. | de | |
18.1.1916 | 43444 | Memo | Military policy |
Commentaires de Wille sur le rapport de von Sprecher concernant la situation militaire de la Suisse. | de | |
9.4.1916 | 43457 | Report | Military policy |
Après avoir obtenu des renseignements de la part de l’Attaché militaire français, Pageot, sur l’intention de l’Allemagne de faire une percée à travers la Suisse, von Sprecher propose au Général Wille... | de | |
25.5.1916 | 43458 | Memo | Military policy |
Wille ne voit pas de raison valable d'approfondir la question d’une coopération militaire avec la France, mais il est prêt à ranger son opinion sur celle du DPF. Il fait état de l’attitude hostile... | de | |
29.5.1916 | 43460 | Letter | Military policy |
Réserves de Wille quant à une coopération militaire avec la France. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.2.1990 | 56683 | Memorandum (aide-mémoire) | United States of America (USA) (General) |
The governments of the United States and the Swiss Confederation agree that the Memorandum of Understanding (MOU) signed on 1.11.1988 ist extended to 31.12.1997 with certain amendments. | en | |
9.2.1990 | 55747 | Communication | United States of America (USA) (General) |
Im Rahmen seiner USA-Reise führte EMD-Vorsteher Villiger eingehende Gespräche über die zukünftige Rolle europäischer Sicherheitssysteme und konnte sich im Hinblick auf die Beschaffung eines neuen... | ns | |
15.3.1990 | 55134 | Memo | Security policy |
Die Schweiz begrüsst und fördert den Abschluss einer internationalen Übereinkunft, welche nicht nur den Einsatz sondern auch die Produktion und Lagerung von chemischen Waffen weltweit verbietet und... | ml | |
20.3.1990 | 55748 | Memo | Gender issues |
Die Frage der Zulassung von Frauen als Militärpiloten wird heute von Land zu Land verschieden beurteilt, wobei die gesellschaftliche Stellung der Frau, aber auch die Kultur, die Religion usw die... | de | |
29.3.1990 | 55719 | Memo | F/A-18, fighter jet |
Aufgrund der besonderen Lage ihres Luftraums und der veralteten Luftwaffe der Schweiz müssen neue Kampfflugzeuge angeschafft werden. Die eingehende Evaluation verschiedener Modelle hat ergeben, dass... | de | |
4.4.1990 | 55749 | Communication | United Kingdom (General) |
Ein wesentlicher Teil der Gespräche Bundesrat Villigers in London war der Diskussion einer künftigen europäischen Sicherheitsordnung gewidmet. Auf grosses Interesse stiessen die schweizerischen... | ml | |
4.4.1990 | 56963 | Letter | Italy (Others) |
L'Italie a refusé l'accès à la base militaire de Decimomannu, en Sardaigne, pour l'entraînement des pilotes suisses. Les raisons sont d'un côté la priorité données aux pays membres de l'OTAN et de... | fr | |
6.4.1990 | 55750 | Information note to the Federal Council [since 1987] | United Kingdom (General) |
Nach der Abstimmung über die Armeeabschaffungsinitiative war es im Rahmen eines Besuchs von EMD-Chef Villiger in London notwendig darzulegen, dass die Schweiz auch in Zukunft ein verlässlicher... | de | |
10.5.1990 | 54937 | Minutes of negotiations of the Federal Council | F/A-18, fighter jet |
An einer Klausursitzung diskutiert der Bundesrat verschiedene Aspekte der Sicherheitspolitik. Es geht um eine erste Aussprache über den Bericht zur Sicherheitspolitik 90, das neue Kampfflugzeug F/A-18... | ml | |
18.6.1990 | 56572 | Question (Question Time of the National Council) | Parliament |
Parlamentarische Fragestunde zu diversen Themen, u.a. zur Bedrohung von chinesischen Studenten in der Schweiz, humanitären Hilfsaktionen, Menschenrechtsverletzungen durch Israel, Wirtschaftssanktionen... | ml |