Informations about subject dodis.ch/D1355

Ravitaillement en temps de guerre
Il rifornimento in tempo di guerra
6. Migration |
8.1 Military policy |
8.1.1 Import of munition |
8.1.2 Intelligence service |
8.1.4 Supplying in times of war |
8.1.5 Disarmament |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.4.1867 | 41614 | ![]() | Proposal | Supplying in times of war | ![]() | de![]() |
6.3.1909 | 43097 | ![]() | Report | Supplying in times of war | ![]() | de![]() |
4.10.1912 | 43187 | ![]() | Letter | Supplying in times of war | ![]() | de![]() |
23.10.1912 | 43192 | ![]() | Proposal | Supplying in times of war | ![]() | de![]() |
30.1.1914 | 43251 | ![]() | Letter | Supplying in times of war | ![]() | de![]() |
17.4.1914 | 43260 | ![]() | Letter | Supplying in times of war | ![]() | fr![]() |
27.4.1914 | 43261 | ![]() | Letter | Supplying in times of war | ![]() | fr |
28.4.1914 | 43262 | ![]() | Letter | Supplying in times of war | ![]() | de![]() |
4.5.1914 | 43263 | ![]() | Report | Supplying in times of war | ![]() | de![]() |
29.5.1914 | 43267 | ![]() | Report | Supplying in times of war | ![]() | de![]() |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.6.1939 | 46858 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Outbreak of World War II (1939) | ![]() | de![]() |
27.2.1951 | 49680 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Multilateral relations |
Im Zusammenhang mit dem internationalen Schwefelabkommen wird die Versorgung der Schweiz mit Rohstoffen thematisiert, insbesondere im Kriegsfall. Die Beziehungen zu den USA werden diskutiert und ihre... | ml |
18.3.1975 | 39971 | ![]() | Letter | Swiss citizens from abroad |
Die Anordnung vorsorglicher Massnahmen der schweizerischen Botschaften für den Kriegs- und Katastrophenfall gehört nicht zu den eigentlichen Aufgaben der öffentlichen Fürsorge. Gerade im Hinblick auf... | de |
11.2.1976 | 52753 | ![]() | Letter | Liechtenstein (Economy) |
Aufgrund kriegswirtschaftlicher Vorschriften muss Liechtenstein in kriegswirtschaftlichen Belangen wie die Schweiz behandelt werden. Das bedeutet, dass die Schweiz Pflichtlager in Liechtenstein... | de |
17.6.1977 | 40195 | ![]() | Letter | Neutrality policy | ![]() | de![]() |
12.9.1977 | 50322 | ![]() | Memo | Export of munition |
Die Lieferung von Kriegsmaterial nach Südkorea scheint unzulässig. Der BRB von 1955 soll neu überprüft werden, um ev. Einige arabische Länder von diesem Ausfuhrverbot zu befreien. Das Gesuch für die... | de |
[28.8.1980] | 54335 | ![]() | Address / Talk | Security policy |
Die Schweiz ist heute in besserer wirtschaftlicher Verfassung als die meisten Länder und daher weniger von der Unsicherheit durch das erhöhte wirtschaftliche Sicherheitsrisiko betroffen. Eine... | de |
10.9.1984 | 59593 | ![]() | Memo | Energy and raw materials |
Switzerland sends a notification how its Energy Emergency functions. The Swiss approach is to maintain a balance between available supply and demand relying as far as possible on market forces. The... | ml |
23.1.1985 | 56739 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Belgium (General) |
Die Vereinbarung bildet die Grundlage zur Sicherung von wichtigen Transporten zur Versorgung der Bevölkerung und Wirtschaft der beiden Staaten. Die Versorgung der Streitkräfte und Transporte von... | ml |
17.6.1991 | 57441 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Die Vereinbarung zwischen dem Bundesrat und der italienischen Regierung über die Durchführung von Transporten zur Versorgung der Bevölkerung und Wirtschaft der Schweiz und Italiens im Falle eines... | ml |