Informations about subject dodis.ch/D1997
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Criminalité
Ciminalità
6. Migration | |
8.1 Military policy | |
8.4 Crime | |
8.4.1 Terrorism | |
8.4.2 Drug trade | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.9.1892 | 59545 | ![]() | Report | Crime | ![]() | fr![]() |
4.6.1894 | 59547 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Crime | ![]() | de![]() |
30.11.1902 | 59552 | ![]() | Report | Crime | ![]() | ml![]() |
27.12.1951 | 8632 | ![]() | Ordinance | Crime |
Internationale Kriminalpolizeiliche Kommission: Von Steiger bestätigt Bundesanwalt Lüthi als Delegationsleiter und widerspricht damit dem Kompetenzanspruch der Polizeiabteilung unter Heinrich... | de |
12.7.1952 | 9004 | ![]() | Proposal | Crime |
Proposition du DFJP de renvoyer André Bonnard, poursuivi pour délits contre la sûreté de l'Etat, en ayant fourni des informations à un organisme étranger - le conseil mondial de la paix - à la cour... | fr |
15.7.1952 | 9003 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Crime |
Le Conseil fédéral décide de soumettre à la Cour pénale fédérale le cas d'André Bonnard, accusé de délits contre l'Etat. | fr |
4.4.1973 | 39387 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Crime |
La loi tend à faciliter la collaboration de la Suisse avec d'autres États en matière de juridiction pénale afin de rendre la lutte contre le crime plus efficace. Elle a aussi pour but d'améliorer la... | fr |
12.11.1975 | 39388 | ![]() | Memo | Crime |
Le Département politique émet quelques objections à l'idée de rendre imprescriptibles les crimes contre l'humanité, crimes dont la réforme de l'entraide judiciaire en matière pénale tend à soustraire... | fr |
22.5.1978 | 50254 | ![]() | Note | Crime |
Eine eigentliche Spezialgesetzgebung auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung kennt die Schweiz zur Zeit nicht. In einer Revision des Strafgesetzbuches sollen nun verschiedene Tatbestände der... | de |
13.8.1980 | 64949 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Crime |
La délégation suisse au Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants à Caracas est invitée à tenir compte des instructions telles qu'elles sont définies dans... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.4.1853 | 41172 | ![]() | Letter | Austria-Hungary (Politics) | ![]() | de![]() |
23.3.1866 | 41544 | ![]() | Report | United States of America (USA) (General) | ![]() | de![]() |
15.4.1868 | 41663 | ![]() | Political report | France (General) | ![]() | de![]() |
17.4.1868 | 41665 | ![]() | Letter | Vatican (the) (Holy See) (General) | ![]() | fr![]() |
30.10.1873 | 64953 | ![]() | Treaty | Portugal (General) |
La Suisse et le Portugal ont conclu une convention concernant l'extradition réciproque de malfaiteurs. Elle restera en vigueur pendant 5 ans, à dater du jour de l'échange des ratifications, et... | ml |
2.2.1926 | 53742 | ![]() | Memo | League of Nations |
Le Comité de juristes de la SdN répond aux questions concernant les différends entre État membres, les exceptions d’incompétence du Conseil, les mesures de coercition prises à l’encontre d’un État... | de |
23.11.1945 | 3743 | ![]() | Report | Post-War Order (World War II) (1945–1947) |
Projet d’arrêté du Conseil fédéral destiné à simplifier et compléter la législation en matière de revendication d’objet mobiliers et de papiers-valeurs acquis pendant la Seconde Guerre mondiale soit... | fr |
27.4.1965 | 48180 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Der Bundesrat beschliesst, dass ausländische Staatsbürger, bei denen der Verdacht vorliegt, Kriegsverbrechen oder Verbrechen gegen die Menschheit begangen zu haben, dem Bundesrat gemeldet werden... | de |
9.7.1969 | 33708 | ![]() | Report | Swiss financial market |
Zusammenfassung der bisher geführten Gespräche, Überblick über die wichtigsten Diskussionspunkte: die Fiskaldelikte, die Wirtschaftsdelikte, das "organisierte Verbrechen", die selbständige... | de |
29.8.1969 | 34175 | ![]() | Letter | Questions of international law |
Exposé des motifs qui, de 1948 à 1969, ont poussé la Suisse à ne pas adhérer à la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide. | fr |