Informations about subject dodis.ch/D300
Questions environnementales
Questioni ambientali
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.5 Environmental issues | |
9.5.1 Climate change | |
United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) | |
9.5.2 Environmental protection | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.8.1979 | 65578 | Federal Council dispatch | Environmental issues |
Le message traite de la volonté d'adhésion pour la Suisse à la Commission internationale de la chasse à la baleine, organe d'exécution de la convention internationale visant à réglementer cette... | ml | |
15.8.1979 | 58761 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Mit einem Beitritt zum Walfangabkommen kann die Schweiz einen Beitrag zur Lösung eines bedeutenden Umweltproblems leisten. Im Mitberichtsverfahren wird die Frage behandelt, ob es sich bei diesem... | ml | |
31.10.1979 | 59762 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
La Suisse participe à la réunion à haut niveau sur la protection de l'environnement dans le cadre de la Commission économique pour l'Europe, où seront notamment discutées la pollution atmosphérique et... | fr | |
14.6.1982 | 59180 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Nomination de la délégation suisse pour la Conférence sur les problèmes d'acidification. La Suisse a conscience de la nécessité de s'engager au niveau international face à l'augmentation des retombées... | fr | |
11.8.1982 | 67037 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Der Bundesrat nimmt den Bericht der Schweizer Delegation an der Ministerkonferenz in Stockholm über saure Niederschläge zur Kenntnis. Darin: Antrag des EDI vom 2.8.1982 (Beilage). | de | |
10.3.1983 | 59848 | Memo | Environmental issues |
Durch eine Resolution, die ein Moratorium für die Tiefseeversenkung schwach radioaktiver Abfälle fordert, steigt der Druck auf die Schweiz, sich diesem Moratorium ebenfalls anzuschliessen.... | de | |
31.5.1983 | 59849 | Memo | Environmental issues |
Bei der Arbeitsgruppe zur Abfallproblematik ist es das Ziel der Schweiz grenzüberschreitende Abfalltransporte zu erhalten, da es teilweise im Inland an geeigneten Entsorgungsmöglichkeiten fehlt.... | de | |
19.1.1984 | 55921 | Telegram | Environmental issues |
Le juge Sing est bien disposé envers la Suisse. Le soutien suisse à la candidature de la personne discréditée de Merani inquiète notamment l'Ambassade de Suisse à Nairobi et F. Pometta, Observatrice... | fr | |
15.2.1984 | 59247 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Das EDA bleibt die Kontaktstelle der IMO zu den Schweizer Behörden. Das EDI ist jedoch für die Koordination bei der Erarbeitung der wissenschaftlichen Stellungnahmen zuständig. Bei der nächsten... | ml | |
19.3.1984 | 56970 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Après avoir ratifié la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontalière à longue distance en 1983, la Suisse se rend à la Conférence ministérielle d'Ottawa sur les pluies acides dans... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.12.1947 | 18330 | Treaty | France (Others) |
Siehe auch dodis.ch/1899. | fr | |
30.1.1948 | 18016 | Treaty | Liechtenstein (Others) |
Inkrafttreten: 23.03.1948 Zuständiges Amt: BWG - Bundesamt für Wasser und Geologie | de | |
5.8.1948 | 18331 | Treaty | France (Others) |
In Kraft: 1.8.1948. | fr | |
20.3.1951 | 9772 | Treaty | Liechtenstein (Others) |
In-Kraft-Treten: 02.06.1951 Sprachen: all. Zuständiges Amt: BWG - Bundesamt für Wasser und Geologie Erwähnt wird dieses Zusatzprotokoll in E 2001 (E) 1969/262, Bd. 63... | de | |
5.4.1951 | 9729 | Treaty | Italy (Others) |
Publikation AS: 1953, 406/406 Sprachen: it. Publikation Botschaft BBL (f/d): 1951 II 333/332 Bundesbeschluss - Genehmigung: 03.10.1951 Publikation Bundesbeschluss AS: 1953,... | it | |
18.4.1951 | 9740 | Treaty | UNO (principal organs) |
Anhänge und Änderungen siehe EDA, Datenbank Staatsverträge ( deutsch, français). Notiz auf der KI-Fiche: "La Convention a été signée sans réserve de ratification... | fr | |
6.12.1951 | 9737 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Publikation AS: 1997, 1515/1515 Andere Publikation: RT NU No 1963 vol. 150 p. 67 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1995 IV 621/629 Bundesbeschluss - Genehmigung: 20.03.1996 | en | |
6.10.1953 | 10421 | Treaty | Federal Republic of Germany (General) |
Conclu: 6.10.1953; Echange ratifications: 21.10.1955; En vigueur: 21.10.1955; Message du CF: 15.2.1955, Publié FF/BBl: 1955, I, 278/270. | de | |
13.10.1953 | 9807 | Treaty | Liechtenstein (Others) |
Vertragstyp: Internationaler Rechtstext bilateral Gegenstand: 0.721 - Wasserbau und Wasserwirtschaft Vertragspartei: Liechtenstein Titel deutsch: Notenaustausch zwischen der Schweiz... | de | |
11.12.1953 | 9786 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Allgem. In-Kraft-Treten: 12.06.1954 Depositar: Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) Sprachen: fr., angl., espagnol Ratifikation/Beitritt CH: 23.02.1961 | fr |