Informationen zum Thema dodis.ch/T2076
Convention sur la diversité biologique (1992)
Convenzione sulla diversità biologica (1992)
Biodiversitätskonvention (1992)
6. Migration | |
9.2 Religiöse Fragen | |
9.3 Wissenschaft | |
9.5 Umweltfragen | |
Übereinkommen über die biologische Vielfalt (1992) | |
Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung (1994) | |
9.5.1 Klimawandel | |
Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (1992) | |
9.5.2 Umweltschutz | |
9.8 Sozialpolitik | |
Links powered by histHub – die Vernetzungsinitiative des Consortium Historicum
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
12.7.1991 | 60494 | Bericht | Übereinkommen über die biologische Vielfalt (1992) |
Im Rahmen der dritten Zusammenkunft wurde ein weiterer, von Juristen geprüfter Entwurf der Konvention diskutiert. Die Verhandlungen ergaben in den strittigen Punkten allerdings keinen Konsens.... | de | |
17.2.1992 | 63236 | Schreiben | Übereinkommen über die biologische Vielfalt (1992) |
Bei der letzten Verhandlungsrunde über die Biodiversitätskonvention wurde über die Namensgebung gestritten. Zur Diskussion steht eine Benennung nach dem Ort der Verhandlungen (Nairobi) oder dem Ort... | de | |
6.5.1992 | 60500 | Bundesratsprotokoll | Übereinkommen über die biologische Vielfalt (1992) |
La Suisse doit négocier pour une meilleure coopération en terme de diversité biologique afin d'endiguer la disparition rapide de celle-ci. Elle mandate une délégation pour ce faire en vue de la... | fr | |
9.6.1992 | 60503 | Bundesratsprotokoll | Übereinkommen über die biologische Vielfalt (1992) |
La Suisse décide de signer la Convention sur la diversité biologique qui vise notamment à utiliser de façon durable les éléments de cette dernière ainsi que de répartir équitablement les ressources... | fr | |
19.6.1992 | 60497 | Interpellation | Übereinkommen über die biologische Vielfalt (1992) |
Die im Rahmen der UNCED verhandelte Biodiversitätskonvention wirft diverse Fragen unter anderem im Bereich der Patentierung von lebender Materie auf. Die Komplexität der Verhandlungen weist zudem auf... | ml | |
23.12.1992 | 62369 | Bundesratsprotokoll | Übereinkommen über die biologische Vielfalt (1992) |
À la suite de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement de Rio de Janeiro, le Conseil fédéral prépare l'offre suisse pour accueillir le Secrétariat de la Convention sur... | fr | |
3.3.1993 | 63237 | Schreiben | Übereinkommen über die biologische Vielfalt (1992) |
Genf hat den Zuschlag für das Interimssekretariat der Biodiversitätskonvention erhalten. Spanien, das sich mit Sevilla ebenfalls um den Sitz beworben hat, geht gegen den Entscheid des... | de | |
22.4.1993 | 64716 | Telex (Fernschreiben) | Übereinkommen über die biologische Vielfalt (1992) |
Les principaux thèmes abordés à Madrid ont été l'attribution du siège du Secrétariat de la Convention sur la biodiversité, la participation espagnole au CERN, la conférence Environnement pour l'Europe... | fr | |
23.6.1993 | 64210 | Bundesratsprotokoll | Übereinkommen über die biologische Vielfalt (1992) |
Le DFI est chargé d'élaborer un message sur la Convention sur la biodiversité signée par la Suisse à la CNUED. Les objections de l'industrie chimique concernant la propriété intellectuelle devront... | fr | |
23.6.1993 | 64212 | Bundesratsprotokoll | Übereinkommen über die biologische Vielfalt (1992) |
Le Conseil fédéral confirme à plusieurs ONG son attitude positive à l'égard de la Convention sur la biodiversité, que la Suisse a signée lors de la CNUED à Rio. Certaines dispositions de la... | ml |
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
29.8.1991 | 60211 | Aktennotiz / Notiz | Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Les travaux préparatoires de la Conférence progressent. La Suisse figure parmi les pays progressistes en matière d'environnement et de philosophie du développement, mais parmi les traditionalistes... | ml | |
9.5.1992 | 62454 | Schreiben | Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (1992) |
Die Initiative, die Bundesrat Cotti zusammen mit Minister Goldemberg und Minister Alders unternommen hat, hat ihr Ziel erreicht. Für die Klimakonvention wurde ein Abkommen zur Unterschrift an die... | ml | |
20.5.1992 | 60995 | Bundesratsprotokoll | Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Die Schweiz nimmt mit einer grossen Delegation an der UNCED teil. Die ernannte Delegation deckt sowohl die politische als auch die negoziatorischen Aufgaben ab. Als Konferenzergebnisse werden eine... | ml | |
14.6.1992 | 61055 | Informationsnotiz an den Bundesrat [ab 1987] | Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Le Conseiller fédéral Cotti fait le point sur l'état des négociations de la CNUED à Rio. La Suisse signe la convention sur le climat et la convention sur la diversité biologique et fait des... | fr | |
22.6.1992 | 61051 | Informationsnotiz an den Bundesrat [ab 1987] | Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Les principaux résultats de la CNUED de Rio sont l'Agenda 21, la déclaration sur l'environnement et le développement, les principes de protection des forêts et les deux conventions sur le climat et la... | fr | |
4.9.1992 | 65123 | Aktennotiz / Notiz | Umweltfragen |
Die überwiegende Mehrheit der internationalen und überregionalen Konventionen im Umweltbereich kennt lediglich eine Berichterstattungspflicht. Die Berichte werden in der Regel von der Konferenz der... | de | |
9.9.1992 | 62235 | Informationsnotiz an den Bundesrat [ab 1987] | Umweltfragen |
Im Bereich des Umweltschutzes wurde eine steigende Notwendigkeit der Abstimmung und Harmonisierung festgestellt. Behandelt wurden am Treffen zudem die Folgearbeiten der UNCED, eine europäische... | de | |
11.9.1992 | 61094 | Bericht | Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Lors de la CNUED de Rio – également appelée Sommet de la Terre – plus de 118 chefs d'État, de nombreuses organisations internationales gouvernementales et non gouvernementales ainsi que des... | fr | |
17.12.1992 | 62105 | Interpellation | Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Ständerat Rhinow möchte vom Bundesrat einerseits die Position der Schweiz zur UNCED und den dort verabschiedeten Dokumenten erfahren und andererseits eine Orientierung über die Umsetzung der... | ml | |
2.3.1993 | 62106 | Protokoll | Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Im Plenum des Ständerats werden die Ergebnisse und die Folgearbeiten der UNCED in Rio vom Juni 1992 diskutiert. Für die Schweiz geniesst die Umsetzung der Klimakonvention höchste Priorität. Auch die... | ml |