Informations about subject dodis.ch/T1673

Gulf Crisis (1990–1991)
Golfkrise (1990–1991)Crise du Golfe (1990–1991)
Crisi del Golfo (1990–1991)
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (127 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.8.1990 | 55715 | Weekly telex | Gulf Crisis (1990–1991) | ![]() | de![]() | |
| 15.8.1990 | 57007 | Telex | Gulf Crisis (1990–1991) |
Die Ausreise aus dem Irak ist für westliche Staatsangehörige nach wie vor nicht möglich, die Ausreisevorschriften betreffend Kuwait sind widersprüchlich. Bisher sind keine Schweizer aus Kuwait in... | de | |
| 24.8.1990 | 54678 | Memo | Gulf Crisis (1990–1991) |
Besprechung der aktuellen Lage der Schweizer Vertretung in Kuwait, eines Konvois von Schweizern in Richtung Türkei, der Frage eines Ausreiseverbots für irakische Staatsbürger, der irakischen... | de | |
| 4.9.1990 | 56727 | Memo | Gulf Crisis (1990–1991) |
Die Schweiz sollte sich sowohl in der Geiselfrage als auch bei der Beteiligung an Hilfsmassnahmen zur Bewältigung der Golfkrise international solidarisch zeigen. Die Krise bewirkt zwar eine Erhöhung... | ml | |
| 10.9.1990 | 56641 | Memo | Gulf Crisis (1990–1991) |
Die Schweiz ist aufgefordert, einen ihr angemessenen Beitrag zur Milderung der ökonomischen Auswirkungen der Golfkrise auf die am stärksten betroffenen ärmeren Entwicklungsländer zu leisten. Dafür... | de | |
| 12.9.1990 | 55470 | Minutes of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) |
Die vom humanitären Standpunkt gravierendste Auswirkung der Golfkrise betrifft die Situation der im Irak und in Kuwait arbeitenden Ausländern, die nun in den Nachbarländern Zuflucht gesucht haben. Die... | de | |
| 13.9.1990 | 57239 | Telex | Gulf Crisis (1990–1991) |
face aux entraves imposées par le gouvernement irakien, la Suisse a été contrainte contre son gré de rappeler son Chargé d’affaires du Koweït. Le gouvernement suisse souligne que la suspension des... | ml | |
| 17.9.1990 | 55471 | Minutes of the Federal Council | Gulf Crisis (1990–1991) |
Die Eidgenossenschaft stellt für die Repatriierung der aus dem Irak geflüchteten Gastarbeiter ein Verkehrsflugzeug mit Besatzung zur Verfügung und unterstützt die Massnahmen von UNO- und... | de | |
| 17.9.1990 | 57240 | Telex | Gulf Crisis (1990–1991) |
L’UNDRO a convié le 13.9.1990 les missions permanentes à Genève ainsi que les agences de l’ONU, plusieurs organisations internationales ainsi que des ONG pour une réunion sur le problème des personnes... | fr | |
| 26.9.1990 | 57242 | Memo | Gulf Crisis (1990–1991) |
Aus verschiedenen Gründen sollte von der Schaffung einer Entschädigungspflicht des Bundes für Schweizer Betriebe infolge der Wirtschaftsmassnahmen gegenüber Irak und Kuwait abgesehen werden.... | de |
Assigned documents (secondary subject) (108 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 31.12.1990 | 54639 | Telegram | Iraq (Politics) |
Da die schweizerische Botschaft in Bagdad durch die Presse beschuldigt wurde, sich im August 1990 nicht ausreichend für die Schweizer Geiseln eingesetzt zu haben, stellt eine Botschaftsmitarbeiterin,... | de | |
| 14.1.1991 | 60188 | Discourse | Political issues |
Les espoirs nés de la fin de la Guerre froide se sont rapidement éteints au cours des mois et semaines passés. La crise du Golfe et les développements en Lituanie ont notamment contribué à un regain... | fr | |
| [...16.1.1991] | 59895 | Address / Talk | Security policy |
Die Schweiz kann sich trotz ihrer Neutralität konstruktiv an der internationalen politischen und sicherheitspolitischen Zusammenarbeit beteiligen. Im Zentrum steht die Verhütung und Bewältigung von... | de | |
| 17.1.1991 | 57349 | Minutes of the Federal Council | Turkey (Politics) |
La Turquie est déclarée zone de tensions dangereuses au sens de la loi fédérale sur le matériel du guerre. Les autorisations d'exportation d'armes vers la Turquie, même déjà accordées, sont suspendues... | de | |
| 17.1.1991 | 58399 | Telex | Operation «Grand Nettoyage» (1990–1991) |
Der US-amerikanischen Diplomatie werden iranische Nachrichten übermittelt zur Frage der eingefrorenen iranischen Guthaben, der Geiseln im Libanon und der Golfkrise. | de | |
| 25.1.1991 | 58778 | Memo | Algeria (Politics) |
L'initiative algérienne vise à réexaminer la politique de la coalition internationale à l'encontre de l'Irak. En effet, selon l'Algérie, tous les moyens afin d'éviter la guerre n'ont pas été épuisés... | fr | |
| [...26.1.1991] | 58683 | Discourse | Security policy |
Während 1990 das Jahr der Hoffnung war, brachte der Januar 1991 die Ernüchterung. Der ewige Frieden ist noch nicht ausgebrochen. Der sicherheitspolitische Bericht mahnt deshalb auch zur Besonnenheit... | de | |
| [...29.1.1991] | 58937 | Memo | Neutrality policy |
Die Direktion für Völkerrecht verdeutlicht nochmals ihre Position, dass die vom Bundesrat getroffenen Massnahmen im Rahmen des Golfkonflikts aus neutralitätsrechtlicher Sicht nicht zwingend waren. Die... | de | |
| 29.1.1991 | 59764 | Circular | Visa and Entry Issues |
Seit Ausbruch des bewaffneten Konflikts im Golf hat die Gefahr von Terroranschlägen stark zugenommen. Es kann nicht ausgeschlossen werden, dass auch die Schweiz Ziel solcher Anschläge wird. Aus diesem... | de | |
| 30.1.1991 | 58521 | Letter | Kurdish refugees | ![]() | de![]() |


