Informations about subject dodis.ch/D1395
Navigation
Trasporto navale
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
24.10.1979 | 59757 | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
La conférence des Nations Unies sur le droit de la mer de 1979, lors de laquelle beaucoup auraient espéré conclure les négociations sur le nouvel ordre juridique des océans, n'a pas comblé cette... | fr | |
21.11.1979 | 60448 | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
Für die Schweiz sind die vorgeschlagenen Änderungen des Abkommens über die Soziale Sicherheit der Rheinschiffer annehmbar. Der Bundesrat ernennt eine Delegation für die Konferenz in Genf. | de | |
26.11.1979 | 60453 | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
Obsolète, le franc-or doit être remplacé par le droit de tirage spécial du Fonds monétaire international. La Conférence de Bruxelles propose donc de réviser plusieurs conventions liées au droit... | fr | |
16.4.1980 | 59011 | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
Der Bundesrat genehmigt die Botschaft für einen Bundesbeschluss über das Übereinkommen zum Schutz des menschlichen Lebens auf See und erhält die Kompetenz, Änderungen am Übereinkommen anzunehmen. | ml | |
19.8.1981 | 65681 | Federal Council dispatch | Ship transport |
Le message présente la nécessité d'un crédit-cadre de la Confédération dans le but d'avoir un nombre minimum de navires qui puissent maintenir une flotte suisse qui puisse, en temps de crise,... | ml | |
1.3.1982 | 59955 | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
La Suisse envoie une délégation à la troisième conférence des Nations Unies sur le droit de la mer, avec pour instruction de défendre les intérêts helvétiques en matière de navigation et de survol. | fr | |
24.3.1982 | 55959 | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
La Suisse adhère au Protocole de la Convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer, qui instaure de nouvelles mesures d'amélioration de la sécurité maritime, notamment... | fr | |
24.11.1982 | 59064 | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
La Suisse décide d'attendre quelque peu avant de signer la Convention sur le droit de la mer afin de pouvoir noter le soutien des autres États. Également: Proposition du DFAE du 22.11.1982... | fr | |
29.11.1982 | 59060 | Minutes of the Federal Council | Ship transport |
Der Arbeitsaufwand des Seeschiffahrtsamtes im Jachtensektor soll auf die Jachteneigentümer überwälzt werden. Die Verordnung wird dementsprechend angepasst. Darin: Antrag des EDA vom... | de | |
29.12.1982 | 59475 | Circular | Ship transport |
Das Rundschreiben des Schweizerischen Seeschiffahrtamtes behandelt sowohl die Ausbildung der schweizerischen Seeleute in England wie auch die Auswirkungen des Sozialversicherungsabkommen mit Spanien... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.7.1914 | 43274 | Proposal | German Realm (Other) |
Die freie Rheinschiffahrt bis zum Meer soll für die Schweiz staatsvertraglich umschrieben werden. Am Ausbau des Rheins von Strassburg bis Basel soll sich die Schweiz finanziell beteiligen. | de | |
4.8.1916 | 65147 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
La Suisse a exactement Ies mêmes raisons que les autres États neutres pour ne pas se déclarer d'accord avec le point de vue français et anglais concernant la dénonciation de la Déclaration de Londres... | fr | |
19.11.1918 | 43764 | Minutes of the Federal Council | Paris Peace Conference (1919) |
Liste de 31 questions intéressant la Suisse dans le cadre de la Conférence de la Paix et des problèmes de l’après-guerre. Prises de position et décisions du Conseil fédéral sur certaines de ces... | fr | |
7.1.1919 | 43833 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Projet d’une liaison fluviale entre le lac Majeur et l’Adriatique par le Pô. | de | |
24.6.1920 | 44570 | Question | Central Commission for the Navigation on the Rhine |
A propos de l’attitude de la Suisse au sein de la Commission centrale du Rhin; suggestions sur la marche à suivre. Également: Rapport sur la première séance de la Commission centrale du... | de | |
8.4.1927 | 45310 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Motta orientiert den Bundesrat über die schweizerisch-deutschen Verhandlungen betreffend die Kostenverteilung der Rheinregulierung zwischen Basel und Strassburg. | de | |
20.4.1928 | 45404 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat nimmt Kenntnis von den Abmachungen zwischen der Schweiz und Deutschland in der Frage der Rheinregulierung. Der Rat betrachtet eine prozentuale und erhebliche Beteiligung der... | de | |
7.6.1928 | 45415 | Note | Transit and transport |
Das EPD orientiert die französische Regierung über die Ergebnisse der schweizerisch-deutschen Verhandlungen in der Frage der Rheinregulierung. | fr | |
27.10.1928 | 45460 | Letter | Transit and transport |
Chuard gibt Ausführungen zu den Schreiben der Kantone Baselstadt und Baselland betreffend die Beteiligung an den Kosten der Rheinregulierung. Der Beitrag von Baselstadt sollte von 4 Mio auf 6 Mio... | de | |
16.11.1928 | 45463 | Note | Transit and transport |
Die französische Regierung teilt mit, sie betrachte aufgrund der Resolution vom 29.4.1925 den Abschluss eines schweizerisch-deutschen Abkommens als Voraussetzung für Verhandlungen zwischen allen drei... | fr |