Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R88

Image
DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna
EVD/Bundesamt für Aussenwirtschaft (1979–1999)
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs (1979–1999)
DFEP/Office fédéral des affaires économiques extérieures (1979–1999)
DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna (1979–1999)
EVD/BAWI (1979–1999)
FDEA/FOFEA (1979–1999)
DFEP/OFAEE (1979–1999)
DFEP/UFEE (1979–1999)
EVD/Handelsabteilung (1917–1978)
DFEP/Division du commerce (1917–1978)
DFEP/Divisione del Commercio (1917–1978)
EVD/HA (1917–1978)
DFEP/DC (1917–1978)
DFEP/DC (1917–1978)
EPD/Handelsabteilung (1896–1917)
DPF/Division du commerce (1896–1917)
DPF/Divisione del commercio (1896–1917)
EDA/Handelsabteilung (1888–1895)
DFAE/Division du commerce (1888–1895)
DFAE/Divisione del commercio (1888–1895)
BAWI

Mansionari

Ulteriori informazioni:

Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum


Persone legate a questa organizzazione (378 informazioni trovate)
DataFunzionePersonaOsservazioni
...1947–1968...CollaboratoreKachelhofer, Rudolf
...2.1.1947CaposervizioKobel, WillyDienstchef
...2.1.1947Juristischer Beamter I. Kl.Walther, Maria
3.1.1947-1958AggiuntoKobel, WillyVgl. BBl 1947, 1, S. 93.
3.1.1947...AggiuntaWalther, Maria
7.1.1947-1.10.1954MinistroHotz, Jeannommé par PVCF N° 55 du 7.1.1947, cf. aussi PVCF N° 209 du 2.2.1954 (retraite).
5.8.1947-23.1.1950Segretario di LegazioneKeller, Guy deCf. PVCF No 146 du 20.1.1950.
31.12.1947-3.8.1948Segretario di LegazionePahud, Jean-Louiscf. Probst (1982); Who is Who, 1970.
cf. E2500#1990/6#1792*.
...1948...AggiuntoKilchmann, Anton
1948–1956AggiuntoAuer, HansII. Adjunkt

Organizzazioni correlate (6)
DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna fa parte diDipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricercaLa DC est attribuée au DFEP dès le 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917]
DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna fa parte diDipartimento federale degli affari esteriLa DC est attribuée au DPF jusqu'au 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917]
DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna diventaDFEP/Segreteria di Stato dell'economia
Comitato interdipartimentale di Rioè sotto il controllo di DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna
Comitato interdipartimentale per l'integrazione europeaè sotto il controllo di DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna
Foglio ufficiale svizzero di Commerciofa parte di DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna ab 1918 (1915-1917 EPD)

Documenti redatti (1575 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
30.3.19518146pdfLetteraEnergia e materie prime
Volume
Exposé des efforts et des difficultés pour assurer le ravitaillement du pays en cellulose en provenance de Suède, Canada, Autriche, Finlande, Norvège et Allemagne.
Darlegung der Bemühungen und...
de
10.5.19517304pdfLetteraIndonesia (Economia)
Volume
Résultats des pourparlers économiques avec une délégation indonésienne: créance Oerlikon-Bührle, arrangements financiers et commerciaux.
Resultate der Wirtschaftsbesprechungen mit einer...
fr
19.5.19518823pdfAppuntoItalia (Economia) Geschäftsbericht 1950; Golddrahtexporte nach Italien.
de
29.5.19518447pdfLetteraGATT
Volume
Quelques pays européens, en particulier la Hollande, ont montré un grand intérêt à ce que la Suisse donne son appui à la réduction des droits de douane, dans le cadre de la négociation à Torquay, au...
de
28.6.19517021pdfLetteraEnergia e materie prime Les entreprises suisses préfèrent assurer l'approvisionnement du pays en caoutchouc par l'achat sur les places de Londres et Amsterdam plutôt que par l'achat direct dans les pays de production.
de
5.7.19517724pdfRelazioneComunità europea del carbone e dell'acciaio (CECA) Erste Grundsatzanalyse des am 18.4.1951 unterzeichneten EGKS-Vertrages, erstellt von Hermann Hauswirth, Vizedirektor der Handelsabteilung. Inhalt:
I. Grundzüge des Schuman-Planes
II....
de
14.12.19516900pdfLetteraTailandia (Generale)
Volume
Règlement des échanges commerciaux entre la Suisse et la Thaïlande. Recours limité à la livre sterling: nécessité de faire une exception pour les étudiants de Thaïlande en Suisse.
Regelung des...
fr
7.1.19528770pdfAppuntoSudafrica (Economia)
Volume
L'Afrique du Sud désire lancer un emprunt en Suisse pour couvrir ses importations, notamment de Suisse. Difficultés à escompter du côté de l'UEP.
Südafrika wünscht in der Schweiz eine Anleihe...
de
7.1.195210295pdfPropostaRepubblica Federale di Germania (Economia) Antrag, die am 20.12.1951 in Bern unterzeichneten Zollvereinbarungen mit Deutschland zu genehmigen. Bericht über den Inhalt und die Resultate der Verhandlungen und Besprechung der spezifischen...
de
11.1.19528445pdfAppuntoComunità europea del carbone e dell'acciaio (CECA) Bericht über die neusten Entwicklungen betr. Schuman-Plan. Darstellung der Situation in den einzelnen Ländern und in der schweizerischen Industrie.
Fazit: man kann noch keine Verhandlungen mit...
de

Documenti ricevuti (1203 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
5.7.188863127pdfLetteraEsposizioni universali Bei der Vorbereitung der schweizerischen Teilnahme an der Weltausstellung von 1889 in Paris kommt es zu Verzögerungen. Im Unterschied zu früheren Ausstellungen bilden die Aussteller aus der Schweiz...
de
24.12.188863128pdfLetteraEsposizioni universali Die Vorbereitungen für die Teilnahme der schweizerischen Wirtschaftskreise an der Weltausstellung von Paris von 1889 schreiten voran. Bericht über den Stand der Vorbereitungsarbeiten des...
de
14.12.193646253pdfLetteraCina (Altro)
VolumeVolume
Avant de reconnaître officiellement le Mandchoukouo, il serait sage d’attendre que d’autres pays membres de la Société des Nations fassent le premier pas, vu que les intérêts de la Suisse dans la...
fr
27.8.194017274pdfLetteraIndustria farmaceutica e chimica
Volume
Die Basler Interessengemeinschaft (Zusammenschluss der chemischen Exportindustrie) ist besorgt über die durch den Krieg verursachten Exporthemmnisse. Hinzu kommt der Rückgang der Zahlungskontingente...
de
10.1.194517324pdfLetteraIndustria farmaceutica e chimica
Volume
Unvollständig abgedruckt.

Brief der J.R. Geigy AG (im Namen der Interessengemeinschaft der Basler chemischen Industrie) an die Handelsabteilung (in der Folge eines Treffens vom November...
de
4.10.1945227pdfLetteraNuova Zelanda (Politica) Risposta a tre domande: se occorre incentivare le importazioni dalla Nuova Zelanda, se le divise ricavate sarebbero poi impiegate per l'acquisto di beni elvetici, ed in che modo potrebbero influenzare...
de
7.12.1945310pdfLetteraItalia (Economia)
Volume
Attitude des autorités alliées à l'égard de l'Italie et des accords économiques italo-suisses: veto américano-britannique.
Politik der Alliierten gegenüber Italien und des...
fr
30.1.19461679pdfLetteraTurchia (Politica) Ausfuhr von Kriegsmaterial nach der Türkei
de
5.2.1946234pdfLetteraAlbania (Economia) Guthaben in Albanien werden wie Guthaben in Italien behandelt, bis die Grenzen festgelegt sind.
de
18.5.19461644pdfLetteraFinlandia (Politica) Il faudra rappeler la question des frais d'entretien des tuberculeux finlandais lors des négociations commerciales qui vont s'ouvrir.
fr

Menzionata nei documenti (4584 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
11.11.198259160pdfLetteraTransito e trasporti Bei der Wahl des neuen CEMT-Generalsekretärs ist aus Schweizer Sicht nicht die Staatsangehörigkeit, sondern die spezifische Eignung des Kandidaten in persönlicher und fachlicher Hinsicht entscheidend.
de
17.11.198259077pdfVerbale del Consiglio federaleGATT Da für die Schweiz als kleines Land ein offenes Welthandelssystem von besonderem Interesse ist, hat die schweizerische Delegation von Anfang an mit allen Mitteln an der Vorbereitung der...
de
22.11.198263537pdfTelex settimanaleFrancia (Generale) Teil I/Partie I
- Visite du Ministre des relations extérieures français Cheysson du 18–19.11.1982
- CSCE: réunion à Madrid du 9.11.1982

Teil II/Partie II
- Adhésion ONU:...
ml
24.11.198259067pdfVerbale del Consiglio federaleTelecommunicazione Der Bundesrat stimmt dem Zusammenschluss des finnischen Datenübermittlungsnetzes mit EURONET in einem quadrilateralen Protokoll Schweiz/Schweden/EWG/Finnland zu, ist die Erweiterung von EURONET aus...
de
24.11.198259070pdfVerbale del Consiglio federaleAiuto alimentare Die Schweiz lässt sich beim Internationalen Weizenrat und beim Komitee für die Nahrungsmittelhilfe sowie an den Konfernzen der Mitglieder beider Übereinkommen des Weizenabkommens vertreten und will...
de
29.11.198253630pdfLetteraNamibia (Economia) Le 17 novembre 1982, un entretien a lieu entre un expert du bureau du Commissaire pour la Namibie et un membre de la Mission suisse à l’ONU au sujet d’une éventuelle affaire triangulaire impliquant la...
ml
29.11.198259062pdfVerbale del Consiglio federaleOrganizzazione per la cooperazione e lo sviluppo economico (OECE–OCSE) Im Zentrum der Ministertagung stehen Strukturanpassungen in der Landwirtschaft, Agrarhandel und Welternährungssicherheit. Konkrete Beschlüsse sind keine zu fassen, aber die Agrarministerkonferenz wird...
de
13.12.198266944pdfProposta di progettoPerù (Generale) Seit 1972 unterstützt die Schweiz die Einrichtung kleiner Käsereien in abgelegenen Dörfern in Peru, um die Lebensbedingungen der Bauern zu verbessern.
de
20.12.198251347pdfVerbale del Consiglio federaleMadagascar (Economia) Aufgrund der schweren wirtschaftlichen Krise wird Madagaskar eine Zahlungsbilanzhilfe von 10 Millionen Franken in Form eines nichtrückzahlbaren Beitrages gewährt. Letzterer wird in zwei Tranchen...
de
20.12.198256774pdfVerbale del Consiglio federaleJugoslavia (Economia) Die Schweiz wurde von Jugoslawien seit 1980 verschiedentlich angegangen, sich an westlichen Hilfeanstrengungen zu beteiligen. Der Bundesrat gibt seine grundsätzliche Zustimmung zu einem...
de

Documenti ricevuti una copia (466 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
18.11.196540755pdfLetteraAtti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) Obwohl die Bundesanwaltschaft keine förmliche Bewilligung erteilen kann, müssen Schweizer Firmen nicht mit einer Strafverfolgung rechnen, wenn sie ihre Exporte den von der Kongolesischen Nationalbank...
de
14.6.196749526pdfAppuntoPetrolio e gas naturale Überblick über die Versorgungslage mit flüssigen Treib- und Brennstoffen, die Vorratshaltung und Preisentwicklung sowie die Verhandlungen im Petrolkomitee der OECD. Da die Gefahr einer langen...
de
25.7.196948483pdfLetteraEsportazione di materiale da guerra Die Expertengruppe für Waffenausfuhr wird gebeten, den in letzter Zeit verschiedentlich diskutierten Fragenkomplex der Unterstellung der Exporte von «pinions and gears» unter den...
de
22.1.197036026pdfLetteraCooperazione tecnica In den Ländern Südostasiens sollte aus verschiedenen Gründen versucht werden, langfristige, technologisch differenzierte und in die Zukunft weisende Projekte im Bereich der technischen Zusammenarbeit...
de
27.1.197050628pdfLetteraEsportazione di materiale da guerra Das zuvor negativ beurteilte Ausfuhrgesuch der Industrie-Gesellschaft Neuhausen wird neu beurteilt. Unter dem Vorbehalt eines geprüften Endverbraucher-Zertifikats kann der Ausfuhr zugestimmt werden.
de
28.1.197035968pdfLetteraSiria (Economia) Bericht über die syrische Ausschreibungspraxis am Beispiel der geplanten Infrasturkturarbeiten am Euphratbecken sowie die Rolle der Schweiz in der syrischen Aussenhandelsstrategie.
de
18.2.197036891pdfVerbale del Consiglio federaleOrganisazioni europee Die Handelsabteilung des Volkswirtschaftsdepartement wird beauftragt, an der von den EG vorgesehenen Abklärungsphase für eine europäische Zusammenarbeit auf wissenschaftlichem und technischem Gebiet...
de
16.4.197036027pdfLetteraMyanmar (Economia) Überblick über die geopolitische Bedeutung Burmas in Südostasien, die innenpolitischen Verhältnisse sowie die verschiedenen Möglichkeiten für die Schweiz im Bereich der technischen Zusammenarbeit.
de
26.6.197050632pdfAppuntoEsportazione di materiale da guerra Die unübersichtliche Zolltarifsituation erlaubt es nicht, das Ausmass allfälliger Exporte von ganz oder teilweise montierten Hemmwerken für Munitionszünder zu eruieren. Im Bereich der «pinions and...
de
23.7.197035959pdfVerbaleIndustria orologiera Protokoll der Besprechung über die Probleme und Anliegen der Uhrenimporteure in Uruguay sowie die Konkurrenzsituation zwischen den schweizerischen und den japanischen Uhren auf dem uruguayischen...
de