Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R8875

Image
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico
EDA/Staatssekretariat/Direktion für Völkerrecht (1995–2000...)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Public International Law (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico (1995–2000...)
EDA/Direktion für Völkerrecht (1979–1995)
FDFA/Directorate of Public International Law (1979–1995)
DFAE/Direction du droit international public (1979–1995)
DFAE/Direzione del diritto internazionale pubblico (1979–1995)
EPD/Direktion für Völkerrecht (1973–1978)
DPF/Direction du droit international public (1973–1978)
DPF/Direzione del diritto internazionale pubblico (1973–1978)
EPD/Rechtsabteilung (1969–1973)
DPF/Division des affaires juridiques (1969–1973)
DPF/Divisione degli affari giuridici (1969–1973)
EPD/Rechtsdienst (1965–1968)
DPF/Service juridique (1965–1968)
DPF/Servizio giuridico (1965–1968)
EPD/Abteilung für Politische Angelegenheiten/Rechtsdienst (1950–1965)
DPF/Division des affaires politiques/Service juridique (1950–1965)
DPF/Divisione degli affari politici/Servizio giuridico (1950–1965)
EPD/Rechtsbureau (1918–1941)
DPF/Contentieux (1918–1941)
DPF/Ufficio legale (1918–1941)
EPD/Rechtsbüro (1918–1946)
EDA/Völkerrechtsdirektion
DV
DVR
EDA/STS/DV (1995)
DFAE/SEE/DDIP
DFAE/SES/DDIP

Mansionari

Ulteriori informazioni:

Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU


Persone legate a questa organizzazione (83 informazioni trovate)
DataFunzionePersonaOsservazioni
...1992...CollaboratorePappa, Christoph
1992Stagista diplomaticoScheurer, Guillaume
5.1992–10.1992Stagista diplomaticoBärlocher, Norbert
1993–1995Direttore supplenteDoswald, JosefBüro: W 266.
1993-1995VicedirettoreBaumann, WernerBüro: W 243.
4.1994–2.1999Consigliere diplomaticoBärlocher, NorbertSenior Advisor for Transboundary Cooperation and International Environmental Law
...6.1994...CollaboratoreKjelsen, Olaf
1995-1998Direttore supplenteBaumann, Werner
...1995...Consigliere diplomaticoMoser, Friedrich
1995–2001VicedirettoreHeld, Charles-Edouard

Organizzazioni correlate (12)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico diventaDPF/Sezione del Contenzioso e degli Affari privati all'Esterocf. dodis.ch/14074, p. 16: Rechtsbüro: Durch BRB vom 4.11.1941 umgewandelt in die Sektion für Rechtswsen und private Vermögensinteressen im Ausland:"
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico fa parte diDFAE/Segreteria generalecf. dodis.ch/14074, p. 42 + p. 54. "Nach der Reorganisation aufgrund des BRB vom 12.1.1954" / [Parmi les] Dem Generalsekretär unterstellte Dienste".
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico/Divisione dei trattati internazionali, del diritto di vicinato e delle comunicazioni/Sezione Communicazionifa parte di DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico Cf. Annuaire fédéral 1972-1973, pp. 50-51. La Rechtsabteilung/Division des affaires juridiques/Divisione degli affari giuridici compte cinq sections:
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico/Divisione dei trattati internazionali, del diritto di vicinato e delle comunicazioni/Sezione Frontiere e diritto di vicinatofa parte di DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico Cf. Annuaire fédéral 1972-1973, pp. 50-51. La Rechtsabteilung/Division des affaires juridiques/Divisione degli affari giuridici compte cinq sections:
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico/Divisione dei trattati internazionali, del diritto di vicinato e delle comunicazioni/Sezione Trattati internazionalifa parte di DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico Cf. Annuaire fédéral 1972-1973, pp. 50-51. La Rechtsabteilung/Division des affaires juridiques/Divisione degli affari giuridici compte cinq sections:
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico/Divisione del diritto internazionale pubblico, dei diritti dell'uomo e del diritto umanitario/Sezione Diritti dell'uomo e diritto umanitariofa parte di DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico/Divisione del diritto internazionale pubblico, dei diritti dell'uomo e del diritto umanitario/Sezione Diritto internazionale pubblicofa parte di DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico Cf. Annuaire fédéral 1972-1973, pp. 50-51. La Rechtsabteilung/Division des affaires juridiques/Divisione degli affari giuridici compte cinq sections:
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico/Divisione dei trattati internazionali, del diritto di vicinato e delle comunicazionifa parte di DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico/Divisione del diritto internazionale pubblico, dei diritti dell'uomo e del diritto umanitariofa parte di DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico/Divisione del diritto internazionale pubblico, dei diritti dell'uomo e del diritto umanitario/Servizio del Diritto diplomatico e consolarefa parte di DFAE/Segreteria di Stato/Direzione del diritto internazionale pubblico 1993–1995.

Documenti redatti (520 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
24.2.197035543pdfAppuntoCambogia (Politica) Bericht zur Entstehung und Entwicklung der kambodschanischen Neutralität und zu den soziologischen Bedingungen der Neutralität im Allgemeinen, mit einer juristischen Würdigung der Neutralität...
de
28.2.197034488pdfAppuntoInteressi esteri Même si la conception suisse traditionnelle de la protection des intérêts étrangers a pour origine l'état de guerre, les mandats que la Suisse assume aujourd'hui sont d'un caractère différent. La...
fr
20.3.197035711pdfLetteraLiechtenstein (Generale) Es stellt sich die Frage, ob die schweizerischen Auslandvertretungen über die freiwillige AHV und IV nach liechtensteinischem Recht besser informiert werden sollten, da die Wahrung der...
de
20.5.197054022pdfCircolareTrasferimento di sede di ditte in caso di guerra La modification, en 1963, des formalités de visa par les autorités canadiennes rendait désuète l’entente de 1959 entre la Suisse et le Canada au sujet des transferts d’entreprises suisses...
fr
3.6.197037022pdfAppuntoBelgio (Politica) Die Schweiz regelt ihre konsularischen Beziehungen mit anderen Staaten grundsätzlich auf der Basis der Wiener Konvention und möchte keine bilateralen Konsularverträge abschliessen. Da in der Praxis...
de
24.6.197036810pdfDiscorsoConvenzione europea dei diritti dell'uomo (CEDU) (1974) Die neuste Entwicklung des internationalen Sozialrechts und der Menschenrechtskonvention stellt insbesondere für die Kantone ein gesetzgeberisches und praktisches Problem dar. Die administrative...
de
27.7.197037015pdfAppuntoBelgio (Politica) Belgien lehnt die Forderungen im Fall Vetterli mit der Begründung ab, er sei kein Angestellter Belgiens, sondern der kongolesischen Kolonialverwaltung gewesen. Da aber Belgien völkerrechtlich für vor...
de
28.8.197036464pdfLetteraAveri in giacenza (1947–1973) Die Sonderregelung über die Vermögenswerte verschwundener polnischer Staatsangehöriger scheint in Vergessenheit geraten. Die ungarischen Vermögen unterstehen jedoch solchen Regelungen und fallen...
de
7.10.197035431pdfAppuntoTerrorismo Tableau chronologique des principaux événements concernant le détournement d' avions du 6.9.1970 au 1.10.1970.
fr
1.12.197035474pdfLetteraStati Uniti d'America (USA) (Altro) Die Rechtsabteilung des EPD stellt fest dass die Erhöhung des Uranimports an sich keine Genehmigung der Bundesversammlung benötigt, die Verlängerung des Vertrages jedoch dem fakultativen Referendum zu...
de

Documenti ricevuti (331 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
22.12.195511438pdfAppuntoCecoslovacchia (Economia) Erklärt die tschechoslowakische Währungsabwertung und fragt, ob es juristisch korrekt sei, dass die Tschechoslowakei nur Banknoten von Schweizer Banken eintausche, nicht aber solche, die von dritten...
fr
27.1.195611757pdfLetteraItalia (Economia) Démarches du consulat de Suisse à Gênes concernant l'orientation politique des ouvriers italiens engagés en Suisse. "Boycott" à l'encontre de l'entreprise Sulzer Frères SA de la part des autorités...
fr
22.9.195815215pdfLetteraSri Lanka (Economia) Für Ceylon ist die Schweiz ein Ideal, v.a. als im Frieden lebender Mehrsprachenstaat. Das Interesse für Ceylon an einem Doppelbesteuerungsabkommen dürfte eher gering sein, da es praktisch keine...
de
1.1.196062592pdfAppuntoLiechtenstein (Generale) Pour la Suisse, il n'y a pas d'objection à l'adhésion du Liechtenstein à l'UPU ou à l'UIT. Toutefois, le Liechtenstein devrait participer à ces organisations en tant que membre à part entière; une...
fr
22.1.196014843pdfLetteraScienze Zivile Organisationen und militärische Dienststellen der USA unterstützen die Forschung in Europa. Für ein Verbot der Annahme solcher Subventionen soll der Charakter des Forschungsauftrages...
de
22.3.19609560pdfLetteraPolitica di neutralità Die schweizerische Neutralität in den Augen der Sowjetunion hinsichtlich der Möglichkeit der Atombewaffnung.
fr
1.9.196130251pdfAppuntoStati Uniti d'America (USA) (Politica) La requête des USA concernant la nomination d'un fonctionnaire du FBI (avec le titre de "Legal Attaché") auprès de l'Ambassade américaine à Berne ne soulève pas d'objections particulières.
de
10.11.196118772pdfAppuntoItalia (Economia) Aspects politiques et stratégiques liés à la conclusion d'un accord bilatéral sur la double imposition: la Suisse est - malgré certaines réticences - prête à faire des concessions dans ce domaine afin...
fr
20.2.196230537pdfAppuntoInteressi esteri
Volume
Reprise des intérêts argentins à Cuba. Problème de l'asile diplomatique: cette pratique latino-américaine s'applique aussi lors de la reprise des intérêts par une puissance externe au continent?
fr
6.3.196230523pdfAppuntoUngheria (Economia) Malgré plusieurs tentatives, la Suisse ne réussit toujours pas, depuis 1955, à obtenir des autorités hongroises qu'elles précisent leurs revendications.
fr

Menzionata nei documenti (1436 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
28.5.196262507pdfAppuntoLiechtenstein (Generale) Da nur vereinzelte Bestimmungen des Freundschafts- und Handelsvertrages mit Liberia auf Liechtenstein anwendbar sind, ist eine besondere Ermächtigung des Fürstentums erforderlich. Um Missverständnisse...
de
16.6.196262506pdfNotaLiechtenstein (Generale) Liechtenstein ersucht die Schweiz beim Abschluss von Verträgen über den Investitionsschutz mit Drittstaaten jeweils um eine Liechtensteinklausel. Im Falle kombinierter Verträge ist eine individuelle...
de
25.10.196219013pdfLetteraPakistan (Economia) Pakistan möchte mit Banken und Industriellen, welche allenfalls an der Errichtung von Produktionsstätten in Pakistan interessiert wären, Kontakte knüpfen.
de
9.11.196230598pdfAppuntoOrganizzazioni economiche multilaterali Sa fondation. Question de son installation à Genève. Raisons pour lesquelles l'administration fédérale s'est décidé à ne pas lui accorder l'immunité diplomatique.
fr
22.2.196333387pdfVerbale del Consiglio federaleONU – Generale La Suisse participera à la Conférence de Vienne sur les relations et immunités consulaires, convoquée par l'ONU.

Egalement: Département politique. Proposition du 14.1.1963 (annexe).
ml
1.3.196353971pdfVerbaleStoriografia e archiviazione Diverse Abteilungschefs und weitere Mitarbeiter des Politischen Departements diskutieren über das Registraturwesen, den Umgang mit den Akten sowie deren Archivierung.
de
14.3.196330514pdfAppuntoBulgaria (Economia) Le Service juridique du DPF analyse les arguments suisses et bulgares quant à la "Dette publique ottomane" et conclut que les positions sont également défendables. Si la question était soumise à un...
fr
16.4.196330752pdfLetteraAveri in giacenza (1947–1973)
Volume
Reaktionen, die in den Vereingten Staaten zu erwarten sind nach der Veröffentlichung des Bundesbeschlusses über herrenlose Vermögen in der Schweiz. Gemäss den Ausführungen des Schweizerischen...
de
29.4.196330400pdfLetteraAlgeria (Economia) Démarches de l'Ambassadeur de Suisse en Algérie, J. Marcuard, auprès du Bureau national des biens vacants en faveur des Suisses dont les biens ont été affectés par la législation algérienne sur les...
fr
17.5.196362488pdfVerbale del Consiglio federaleLiechtenstein (Generale) Der Bundesrat stimmt den Vereinbarungen mit Liechtenstein zur fremdenpolizeilichen Rechtsstellung ihrer Staatsangehörigen und Drittausländer sowie zur Einbürgerung im Fürstentum zu. Eine Einigung bei...
de

Documenti ricevuti una copia (157 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
26.2.197036583pdfLetteraGrecia (Politica) Le Service juridique du DPF n'est pas opposé à une participation de la délégation Suisse au vote lorsque le Comité d'experts en matière de droits de l'homme du Conseil de l'Europe sera appelé à se...
fr
15.2.197136944pdfAppuntoConferenze per lo sviluppo del diritto internazionale umanitario (1971–1977) Participation de la Chine communiste aux prochaines Conférences consacrées au développement du droit humanitaire et position du CICR, de la Croix-Rouge internationale et de la Suisse à ce sujet.
fr
21.4.197136233pdfVerbale del Consiglio federaleOrganisazioni europee Le Conseil fédéral décide de donner à M. Ch. Lenz le mandat d'entrer en négociations avec la CEE, de l'autoriser à parapher l'accord et de l'autoriser à donner un déjeuner en l'honneur de la...
fr
11.4.197236234pdfLetteraRicerca e sviluppo con l'Europa La Suisse continuera ses efforts contre la pollution du Rhin et est d'avis que la résolution du Parlement européen devrait être étudiée par la Commission internationale pour la protection du Rhin...
fr
5.7.197236511pdfAppuntoFrancia (Economia) Die ersten Besprechungen mit der französischen Delegation über die Revision des Sozialversicherungsabkommens zeichneten sich durch grosse Offenheit aus, die Verhandlungen dürften sich jedoch aufgrund...
de
31.8.197240769pdfLetteraStoriografia e archiviazione En réponse à la demande d'autorisation du Prof. Bonjour pour une publication des documents concernant la neutralité pendant la Seconde Guerre mondiale, le Conseil fédéral décide de ne pas changer la...
fr
14.9.197237141pdfAppuntoEgitto (Altro) Intentions du Service économique et financier du DPF concernant la compensation à réaliser entre le subside à titre de participation au sauvetage des temples de Philae et les avoirs suisses bloqués en...
fr
13.10.197236381pdfLetteraTurismo Diplomaten und Beamte von internationalen Organisationen aufgrund des Völkerrechts Anspruch auf einen Wohnsitz in der Schweiz und zwar ohne besondere Bewilligung. Sie sind demzufolge nicht vom...
de
22.1.197338954pdfAppuntoStati Uniti d'America (USA) (Economia) Die Übernahme der amerikanischen Libby Gruppe durch Nestlé wird überraschend von der Federal Trade Commission untersucht. Angesichts der auf dem Spiel stehenden gewichtigen schweizerischen Interessen...
de
16.2.197338422pdfLetteraAtti compiuti senza autorizzazione per conto di uno Stato estero (Art. 271–274 CP) Die Bundesanwaltschaft hält die bisherige Praxis im Umgang mit der Prüftätigkeit der SGS für den besten Ausweg. Alle ausländischen Behörden und Kontrollstellen würden ausgeschaltet und negative...
de