Information about organization dodis.ch/R6
Swiss Federal Council
BundesratConseil fédéral
Consiglio federale
Schweiz/Regierung
Gouvernement de la Confédération suisse
Suisse/Gouvernement
Governo svizzero
Schweizerische Regierung
Swiss authorities
Gouvernement suisse
BR
CF
Suisse/Exécutif
Cf. Liste des membres du Conseil fédéral depuis 1848
Vgl. Verzeichnis der Mitglieder des Bundesrates seit 1848
Cf. Elenco dei membri del Consiglio federale dal 1848
See Index of Federal Councillors since 1848
________________________
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
The Federal Assembly - The Swiss Parliament: :
Vgl. Verzeichnis der Mitglieder des Bundesrates seit 1848
Cf. Elenco dei membri del Consiglio federale dal 1848
See Index of Federal Councillors since 1848
________________________
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
The Federal Assembly - The Swiss Parliament: :
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (125 records found)
Date | Function | Person | Comments |
7.12.1977-31.12.1982 | Member | Honegger, Fritz | cf. dodis.ch/14885-b, p.208. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
7.12.1977-31.12.1987 | Member | Aubert, Pierre | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
5.12.1979-31.12.1987 | Member | Schlumpf, Leon | |
8.12.1982-31.12.1986 | Member | Egli, Alphons | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
8.12.1982-20.10.1984 | Member | Friedrich, Rudolf | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
7.12.1983-31.10.1995 | Member | Stich, Otto | Cf. NZZ du 14.12.2007. Cf. http://www.parlament.ch/d/suche/seiten/ratsmitglieder.aspx |
7.12.1983-31.3.1998 | Member | Delamuraz, Jean-Pascal | |
2.10.1984-12.1.1989 | Member | Kopp, Elisabeth | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.1.1987–30.4.1999 | Member | Koller, Arnold | |
1.1.1987-31.12.1998 | Member | Cotti, Flavio |
Relations to other organizations (10)
Swiss Federal Council | founds | Conseil fédéral/Délégation pour les questions atomiques | 1956. créé en janvier 1956 lors de la nomination du Délégué du CF aux questions atomiques. Cf. dodis.ch/10978. Elle est composée des chefs des DPF, du DFEP et du DFPCF. |
Swiss Federal Council | founds | Federal Council/Delegation for economic and financial questions | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. Notice (s.d., vers 1950) |
Swiss Federal Council | founds | Conseil fédéral/Délégation pour les questions de chemins de fer | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. Notice (s.d., vers 1950): "La loi de 1914 prévoit expressement deux délégations du Conseil fédéral, à savoir : a) la délégation des douanes et des traités de commerce, qui a existé jusqu'en 1934 et qui a été remplacé autour des années 1935-1937 par une délégation des affaires financières, devenue en 1941 la délégation des affaires économiques et financières. Sous ses noms divers, la délégation, conformément à la loi, a toujours été composée des chefs des trois départements particulièrement intéressés (Politique, Finances et douanes, et Economie publique), sauf dans certains cas où le chef du DPF était remplacé par un autre conseiller fédéral (Scheurer). [...] b) la délégation des affaires de chemins de fer, qui n'existe plus depuis longtemps. |
Swiss Federal Council | founds | Bundesrat/Landwirtschaftsdelegation | cf. PVCF du 26.10.1962. |
Swiss Federal Council | founds | Bundesrat/Delegation für Militärfragen | Cf. PVCF N°5 du 3.1.1955. E1004.1(-)-/1/573. cf. dodis.ch/10167, Protokoll der Sitzung der Militärdelegation des Bundesrates, Montag, den 31.10.1955, |
Swiss Federal Council | founds | Bundesrat/Delegation für Wissenschaft und Forschung | cf. RG du CF pour 1969, p. 42 |
Situation Conference | advises | Swiss Federal Council | |
Interdepartmental Working Group on Climate System Change | was founded by | Swiss Federal Council | |
Interdepartmental Working Group on Genetic Engineering | was founded by | Swiss Federal Council | |
Sonderstab Geiselnahme und Erpressung | advises | Swiss Federal Council |
Written documents (6266 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.3.1939 | 46797 | Presidential decree | Czechoslovakia (General) |
Occupation de la Tchécoslovaquie par les troupes allemandes. Réintroduction d’un visa pour l’entrée en Suisse des ressortissants de ce pays. | de | |
24.3.1939 | 65907 | Federal Council dispatch | Ireland (General) |
Die Generalkonsulate in Caracas und Dublin sollen in Gesandtschaften umgewandelt werden. Die Vorteile sind augenfällig – Venezuela und Irland haben Entwicklungsmöglichkeiten und eine Gesandtschaft... | de | |
14.7.1939 | 46876 | Minutes of the Federal Council | Policy of asylum |
La Suisse et le Comité intergouvememental. Participation de la Suisse à la session convoquée à Londres pour le 19.7.1939. | fr | |
2.9.1939 | 62869 | Ordinance | Neutrality policy |
Verordnung zum Bundesbeschluss über Massnahmen zum Schutze des Landes und zur Aufrechterhaltung der Neutralität vom 30.8.1939. | de | |
5.9.1939 | 62870 | Declaration | Neutrality policy |
Der Bundesrat hat angesichts des Kriegsausbruchs in Europa beschlossen, den Willen der schweizerischen Eidgenossenschaft zu bekräftigen, sich an die Grundsätze der Neutralität zu halten, welche seit... | de | |
18.9.1939 | 63438 | Minutes of the Federal Council | Neutrality policy |
La Suisse doit urgemment examiner la perception de sa neutralité par les autres pays. Pour ce faire, il s'agit d'ouvrir un crédit extraordinaire au Département politique afin de mettre en place un... | fr | |
11.12.1939 | 53770 | Minutes of the Federal Council | League of Nations |
L’élection des nouveaux membres non permanents du Conseil de la Société des Nations doit avoir lieu, mais il semble difficile de trouver de bons candidats. Concernant les sanctions contre la Russie,... | fr | |
30.1.1940 | 54304 | Report | League of Nations |
Ursprünglich war geplant, die Versammlung von 1939 aufgrund der angespannten politischen Lage und den Kriegssituationen zu vertagen. Nach einer Bitte der finnischen Regierung in Folge des Ausbruchs... | ml | |
24.1.1941 | 17900 | Minutes | Monetary issues / National Bank |
Handschriftliche Notiz. Zustimmung zum Kredit an Deutschland (Clearingkredit). Eine parlamentarische Kommission muss informiert werden. | de | |
24.3.1941 | 62864 | Minutes of the Federal Council | Foreign Affairs Committee of the Council of States |
Bundesrat Pilet-Golaz informiert seine Kollegen, dass der Ständerat seine Vollmachtenkommission als vorübergehende Kommission für auswärtige Angelegenheiten betrachtet. Der Bundesrat sollte dem nicht... | de |
Received documents (1198 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.3.1969 | 33523 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Es hat sich gezeigt, dass die schweizerische Demarche, die verhindern soll, dass die Schweiz bei allfälligen Verhandlungen mit den vier Beitrittskandidaten erst nachträglich beigezogen wird,... | de | |
19.5.1969 | 32801 | Memo | Pakistan (Economy) |
Pakistan soll ein neuer Transferkredit von 45 Mio. Fr. gewährt werden. Es handelt sich dabei um einen Mischkredit, der je zur Hälfte durch eine Bankengruppe und durch den Bund eröffnet würde. | de | |
30.6.1969 | 33592 | Memo | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Der Budapester Appell kann als Ausdruck der Sowjetunion zur Sanktionierung des Status quo betrachtet, er kann jedoch auch dynamisch als Projekt zur Wiederherstelung einer Art europäischen... | de | |
6.10.1969 | 33526 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Der Bericht der EWG-Kommission über das Erweiterungsproblem ergibt für die Schweiz keine ungünstige Ausgangslage. Sie wird gleich wie die anderen Nichtbeitrittskandidaten behandelt. Die schweizerische... | de | |
11.1969 | 33432 | Report | Bührle-Affair (1968) |
Der ausgehend von der Bührle-Affäre in Auftrag gegebene Bericht erörtert die Grundsätze der schweizerischen Waffenexporte, deren Bedeutung für die schweizerische Wirtschaft und deren Auswirkungen auf... | de | |
23.1.1970 | 35184 | Letter | Disaster aid |
Das Schweizerische Rote Kreuz erklärt sich bereit, die Schaffung einer Zentrale für Katastrophenhilfe im Ausland an die Hand zu nehmen. Die Lösung, die Zentrale beim SRK anzusiedeln, wird gutgeheissen... | de | |
23.2.1970 | 35799 | Proposal | Terrorism |
Das EJPD will die Einreisevorschriften für Angehörige der arabischen Staaten massiv verschärfen, damit Angehörige von Terror-Gruppen aus arabischen Staaten nicht mehr in die Schweiz einreisen können.... | de | |
28.5.1970 | 33176 | Letter | Security policy |
La Société suisse des écrivains proteste contre les passages du livre "Défense civile" qui appellent la société civile à se méfier des intellectuels et des écrivains refusant le conformisme officiel. | ml | |
1.6.1970 | 36848 | Proposal | Military policy |
Die alten Kampfflugzeuge (Venom) sollen ersetzt werden, weshalb des Militärdepartement eine ausführliche Evaluation über die Bedürfnisse und Anforderungen an das neue Kampfflugzeug durchgeführt und... | de | |
23.6.1970 | 35939 | Letter | South Africa (General) |
Es wird um Stellungnahme zum Aufenthalt des Ministerpräsidenten Südafrikas in der Schweiz gebeten, welcher offizielle Termine wahrnahm um Lobreden auf die Apartheid zu halten. Erklärung verlangt auch... | de |
Mentioned in the documents (12092 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.12.1993 | 68087 | Letter | Research and Development with Europe |
Die Synergien aus den sich ergänzenden Programme COST, EUREKA und EU sind zu nutzen und die Koordination zwischen den beteiligten Ämtern sollte möglichst verbessert werden. | de | |
17.12.1993 | 66092 | Question | Tibet (Politics) |
Vom 24.–25. Mai 1993, während des Besuches einer Menschenrechtsdelegation bestehend aus Botschaftern der EG, kam es in Lhasa zu Demonstrationen gegen die Unterdrückungspolitik Chinas in Tibet. Dabei... | de | |
17.12.1993 | 63891 | Interpellation | International Judicial Assistance |
Unter Berücksichtigung des Umstandes, dass die kantonalbernischen Behörden noch nicht in der Lage sind, Unterlagen zum Fall Werner K. Rey vorzulegen, auf welche sich ein Auslieferungsersuchen an die... | de | |
17.12.1993 | 64215 | Interpellation | Acquisition of real estate by persons abroad |
Der Immobiliensektor steckt in einer tiefen Krise, und es müssen dringend Massnahmen getroffen werden. Der Bundesrat hat durch Artikel 11 Absatz 2 des Bundesgesetz über den Erwerb von Grundstücken... | ml | |
20.12.1993 | 62773 | Report | Security policy |
Im Vordergrund der Gespräche mit der EU-Präsidentschaft sowie der EG-Kommission standen die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik, der Stabilitätspakt, das Verhältnis der EU zur WEU, die... | de | |
20.12.1993 | 64853 | Memo | Questions of international law |
Im Rahmen der Nachbereitungen der Kriegsopferkonferenz wurde das der Schweiz von der Staatengemeinschaft übertragene Mandat definiert und ein Konzept für die Organisation des Expertentreffens... | de | |
20.12.1993 | 65155 | Memo | European Space Agency |
Aperçu de la participation suisse à l'Agence spatiale européenne avec diverses annexes. Une réduction de la participation financière de la Suisse pourrait être envisagée à partir de 1995. | ml | |
21.12.1993 | 65216 | Letter | Peru (General) |
Am 17.12.1993 unterzeichnete der schweizerische Botschafter in Peru zusammen mit dem Wirtschafts- und Finanzminister Perus den neu ausgehandelten Entschuldungsvertrag. In bilateralen Verhandlungen... | de | |
22.12.1993 | 62498 | Minutes of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
Der Bundesrat erlaubt mit seinem Grundatzentscheid NATO-Flugzeugen, welche im Rahmen der UNPROFOR den Luftraum über Bosnien-Herzegowina zu humanitären und friedenserhaltenden Zwecken sichern, den... | de | |
22.12.1993 | 62504 | Minutes of the Federal Council | Actions for peacekeeping |
Die Beobachtermission UNOMIG in Georgien wird mit CHF 1 Mio unterstützt, weil die Schweiz ein Interesse an der Stabilitätsförderung in einer besonders unruhigen und geostrategisch wichtigen Gegend der... | de |
Addressee of copy (7 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.7.1946 | 1421 | Minutes of the Federal Council | Non Governmental Organisations |
Der Bundesrat verzichtet auf eine Teilnahme am Kongress der Europa-Union. | de | |
19.2.1971 | 36545 | Letter | Neutrality policy |
Laut Rechtsdienst des Politischen Departements hat ein ständig neutraler Staat bezüglich der Einmischung in innere Angelegenheiten von Drittstaaten besondere Zurückhaltung zu üben, wenn auch aus... | de | |
8.2.1973 | 38144 | Telegram | Italy (Economy) |
G. Leone, Président de la République italienne, a fait part de sa contrariété suite à la décision suisse de limiter à neuf mois la durée de séjour des saisonniers italiens. Cette décision qui renforce... | fr | |
2.11.1973 | 39599 | Minutes of negotiations of the Federal Council | UNO – General |
Diskussion verschiedener Themen, unter anderem die mögliche Beteiligung der Schweiz an der Waffenstillstands-Aktion der UNO im Vorderen Orient, die Aufnahme von Flüchtlingen aus Chile sowie die... | de | |
13.11.1973 | 39692 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Energy and raw materials |
Cette séance porte sur les rencontres avec les présidents de partis, la compensation du renchérissement des prestations de l'AVS, les licenciements à la télévision romande, l'approvisionnement de la... | fr | |
28.3.1979 | 53863 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Von den Verhandlungsprotokollen des Bundesrats (Beschlussprotokolle II) wird jeweils nach zehn Jahren ein Exemplar im Bundesarchiv deponiert, alle übrigen Exemplare werden von der Bundeskanzlei... | de | |
1.4.1981 | 53864 | Minutes of the Federal Council | Federal Council and Federal Chancellery |
Die im Bundesarchiv liegenden Notizenhefte der Vize- und Bundeskanzler von 1919–1961 dürfen nicht zur Einsichtnahme freigegeben werden, jene ab 1968 werden nach fünf Jahren vernichtet. Die nicht... | de |