Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R6
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Consiglio federale
BundesratSwiss Federal Council
Conseil fédéral
Schweiz/Regierung
Gouvernement de la Confédération suisse
Suisse/Gouvernement
Governo svizzero
Schweizerische Regierung
Swiss authorities
Gouvernement suisse
BR
CF
Suisse/Exécutif
Cf.
Liste des membres du Conseil fédéral depuis 1848
Vgl.
Verzeichnis der Mitglieder des Bundesrates seit 1848
Cf.
Elenco dei membri del Consiglio federale dal 1848
See
Index of Federal Councillors since 1848
________________________
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
The Federal Assembly - The Swiss Parliament: :
![](/resources/images/link.gif)
Vgl.
![](/resources/images/link.gif)
Cf.
![](/resources/images/link.gif)
See
![](/resources/images/link.gif)
________________________
Cf. L'Assemblée fédérale - Le Parlement suisse: Base de données recensant les membres des conseils depuis 1848:
![](/resources/images/link.gif)
Vgl. Die Bundesversammlung - Das Schweizer Parlament: Datenbank der Ratsmitglieder seit 1848:
![](/resources/images/link.gif)
Cf. L'Assemblea federale - Il Parlamento svizzero: Banca dati die membri die Consigli dal 1848:
![](/resources/images/link.gif)
The Federal Assembly - The Swiss Parliament: :
![](/resources/images/link.gif)
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (125 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
7.12.1977-31.12.1982 | Membro | Honegger, Fritz | cf. dodis.ch/14885-b, p.208. Cf. NZZ du 14.12.2007. |
7.12.1977-31.12.1987 | Membro | Aubert, Pierre | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
5.12.1979-31.12.1987 | Membro | Schlumpf, Leon | |
8.12.1982-31.12.1986 | Membro | Egli, Alphons | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
8.12.1982-20.10.1984 | Membro | Friedrich, Rudolf | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
7.12.1983-31.10.1995 | Membro | Stich, Otto | Cf. NZZ du 14.12.2007. Cf. http://www.parlament.ch/d/suche/seiten/ratsmitglieder.aspx |
7.12.1983-31.3.1998 | Membro | Delamuraz, Jean-Pascal | |
2.10.1984-12.1.1989 | Membro | Kopp, Elisabeth | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.1.1987–30.4.1999 | Membro | Koller, Arnold | |
1.1.1987-31.12.1998 | Membro | Cotti, Flavio |
Organizzazioni correlate (10)
Consiglio federale | fonda | Conseil fédéral/Délégation pour les questions atomiques | 1956. créé en janvier 1956 lors de la nomination du Délégué du CF aux questions atomiques. Cf. dodis.ch/10978. Elle est composée des chefs des DPF, du DFEP et du DFPCF. |
Consiglio federale | fonda | Consiglio federale/Delegazione economica e finanziaria | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. Notice (s.d., vers 1950) |
Consiglio federale | fonda | Conseil fédéral/Délégation pour les questions de chemins de fer | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. Notice (s.d., vers 1950): "La loi de 1914 prévoit expressement deux délégations du Conseil fédéral, à savoir : a) la délégation des douanes et des traités de commerce, qui a existé jusqu'en 1934 et qui a été remplacé autour des années 1935-1937 par une délégation des affaires financières, devenue en 1941 la délégation des affaires économiques et financières. Sous ses noms divers, la délégation, conformément à la loi, a toujours été composée des chefs des trois départements particulièrement intéressés (Politique, Finances et douanes, et Economie publique), sauf dans certains cas où le chef du DPF était remplacé par un autre conseiller fédéral (Scheurer). [...] b) la délégation des affaires de chemins de fer, qui n'existe plus depuis longtemps. |
Consiglio federale | fonda | Conseil fédéral/Délégation pour les questions agricoles | cf. PVCF du 26.10.1962. |
Consiglio federale | fonda | Consiglio federale/Delegazione militare | Cf. PVCF N°5 du 3.1.1955. E1004.1(-)-/1/573. cf. dodis.ch/10167, Protokoll der Sitzung der Militärdelegation des Bundesrates, Montag, den 31.10.1955, |
Consiglio federale | fonda | Conseil fédéral/Délégation du Conseil fédéral pour la science et la recherche [1969- | cf. RG du CF pour 1969, p. 42 |
Conferenza di situazione | consiglia | Consiglio federale | |
Gruppo di lavoro interdipartimentale sul cambiamento del sistema climatico | è stato fondato/fondata | Consiglio federale | |
Gruppo di lavoro interdipartimentale in materia di ingegneria genetica | è stata fondata da | Consiglio federale | |
Sonderstab Geiselnahme und Erpressung | consiglia | Consiglio federale |
Documenti redatti (6266 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
28.6.1978 | 51797 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Austria (Economia) |
Österreich hat die im GATT mit der EWG und der Schweiz gebunden Käsezölle gekündigt. Die neue bilaterale Vereinbarung über die maximale Höhe der Grenzabgabe bei Einhaltung bestimmter Mindestpreise... | de |
28.6.1978 | 50388 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Turchia (Economia) |
Suite à la demande de la Turquie, qui fait face à de fortes difficultés avec sa balance de paiements, la Suisse établit sa position. Les sommes engagées, par la garantie à l'exportation, sont... | fr |
28.6.1978 | 50361 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Africa (Generale) |
Viktor Umbricht wurde von Kenia, Tansania und Uganda zum Vermittler der East African Community ernannt, um den drei Staaten Vorschläge für die Liquidation der Vermögenswerte dieser Institution zu... | de |
28.6.1978 | 50223 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Der Notenaustausch mit Frankreich betreffend die Entsorgung der schweizerischen Kernkraftwerke wird vom Bundesrat genehmigt. Der Bundesrat garantiert dabei, die französische Firma, die die... | de |
28.6.1978 | 49661 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Initiative contro la popolazione straniera (1965–1977) |
Der Entwurf zur Revision der Verordnung des Bundesrates über die Begrenzung der Zahl der erwerbstätigen Ausländer wird zustimmend zur Kenntnis genommen. Das Volkswirtschaftsdepartement und das Justiz-... | de |
5.7.1978 | 49944 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Questioni fiscali |
Bei Verhandlungen über Steuerabkommen mit internationalen Organisationen soll stärker berücksichtigt werden, dass steuerliche Privilegien Anspruch auf weitere Vergütung geben. Zudem sollte... | de |
5.7.1978 | 50903 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Politica militare |
Die Entwicklung eines neuen schweizerischen Kampfpanzers ist für das EMD ein Vorhaben von nationaler Bedeutung bezüglich Beschäftigungspolitik, Knowhow und der rüstungstechnischen Eigenständigkeit.... | de |
5.7.1978 | 51758 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Austria (Generale) |
Ces dernières années, les relatons extérieures de la Suisse ont été notamment marquées par une collaboration de plus en plus étroite entre pays neutres, en particulier avec l’Autriche. Le titre... | ml |
5.7.1978 | 48606 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Convenzione europea dei diritti dell'uomo (CEDU) (1974) |
Le Conseil fédéral se prononce sur l’opportunité d’une saisine de la Cour européenne des droits de l’homme dans deux affaires où la Suisse est impliquée. Également: Département de justice... | fr |
5.7.1978 | 48358 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Movimento dei paesi non allineati | ![]() | de![]() |
Documenti ricevuti (1199 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
30.10.1964 | 32050 | ![]() | Rapporto | Vicenda Mirage (1964) |
Antrag, die Untersuchungen gegen einzelne Beamten durch eine benannte Kommission aufzunehmen. | de |
30.10.1964 | 31678 | ![]() | Resoconto | Ungheria (Politica) |
Zusammenfassung des Antrags des EPD an den Bundesrat über die Ansprüche und Begehren Polens und Ungarns betreffend Vermögen verschwundener Ausländer. | de |
7.4.1965 | 31240 | ![]() | Proposta | Buoni uffici | ![]() | de![]() |
11.5.1965 | 51138 | ![]() | Proposta | Politica militare |
Wegen gewisser Veränderungen der internationalen militärpolitischen Lage und dem Gebiet der Militärtechnik wird die Konzeption der militärischen Landesverweisung überarbeitet damit sie allen denkbaren... | ml |
11.5.1965 | 31895 | ![]() | Proposta | Politica militare |
Antrag des EMD (inkl. Mitbericht des EPD) an den Bundesrat das Dokument "Die Konzeption der militärischen Landesverteidigung" zur Kenntnis zu nehmen. Das erwähnte Dokument soll die Grundlage für eine... | de |
8.6.1965 | 31322 | ![]() | Proposta | Scienze | ![]() | de![]() |
8.6.1965 | 49722 | ![]() | Proposta | Questione delle armi nucleari |
Drei Varianten zur eigenen Atomwaffenherstellung wurden abgeklärt: eine kleine, offene Koordinationsgruppe im Rahmen einer bestehenden Abteilung des EMD, eine grössere, in sich geschlossene... | de |
6.7.1965 | 31647 | ![]() | Rapporto | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Es besteht die ernst zu nehmende Gefahr einer Abwanderung der Organisation, falls die Bedingungen für die Errichtung eines Neubaus ihres Sitzes nicht verbessert werden. | de |
7.10.1965 | 65607 | ![]() | Interpellanza | ONU – Generale |
Die Interpellationen der Nationalräte Furgler und Hubacher geben Bundesrat Wahlen die Möglichkeit vor dem Parlament in einer Grundsatzrede die Richtlinien der schweizerischen Aussenpolitik und das... | ml |
26.1.1966 | 31034 | ![]() | Proposta | Russia (Economia) | ![]() | de![]() |
Menzionata nei documenti (12093 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
22.5.1900 | 59550 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Relazioni multilaterali | ![]() | ml![]() |
1904 | 58852 | ![]() | Appunto | Protocollo |
Malgré de minutieuses recherches, il n'a pas été possible de retrouver quand ont commencé les visites de Nouvel-An du Corps diplomatique au Président de la Confédération. Déjà le 3 janvier 1856, le... | fr |
10.8.1904 | 59554 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Scienze | ![]() | de![]() |
11.11.1904 | 42909 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Conferenze di pace all'Aia (1899 e 1907) | ![]() ![]() | fr![]() |
20.4.1905 | 42929 | ![]() | Proposta | Belgio (Politica) | ![]() ![]() | de![]() |
27.4.1905 | 59555 | ![]() | Lettera | Relazioni multilaterali |
An der internationalen Konferenz für Arbeiterschutz, die in Bern stattfinden wird, werden unter anderem die Vorschläge für das Verbot gelben Phosphors und die Abschaffung der Nachtarbeit von Frauen... | de |
5.5.1905 | 59556 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Protezione internazionale dei lavoratori | ![]() | de![]() |
20.12.1905 | 65546 | ![]() | Messaggio del Consiglio federale | Portogallo (Economia) |
1891 kündete Portgual alle Handelsverträge, um eine allgemeine Erhöhung der Zolltarife vorzunehmen. Die Verhandlungen führten während Jahren zu keinem Ergebnis, nun konnte aber eine... | ml |
20.12.1905 | 65543 | ![]() | Accordo | Portogallo (Economia) |
Le Conseil fédéral de la Confédération suisse et Sa Majestée le Roi de Portugal et des Algarves, animées d'un égal désir de régler les relations commerciales entre les deux pays, on résolus de... | ml |
5.1907 | 63157 | ![]() | Istruzioini | Conferenze di pace all'Aia (1899 e 1907) |
Le Conseil fédéral formule des instructions pour les délégués suisses à la deuxième conférence de paix sur différents points de l'ordre du jour, entre autres concernant la procédure arbitrale devant... | fr |
Documenti ricevuti una copia (7 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
12.7.1946 | 1421 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Organizzazioni non governative |
Der Bundesrat verzichtet auf eine Teilnahme am Kongress der Europa-Union. | de |
19.2.1971 | 36545 | ![]() | Lettera | Politica di neutralità |
Laut Rechtsdienst des Politischen Departements hat ein ständig neutraler Staat bezüglich der Einmischung in innere Angelegenheiten von Drittstaaten besondere Zurückhaltung zu üben, wenn auch aus... | de |
8.2.1973 | 38144 | ![]() | Telegramma | Italia (Economia) |
G. Leone, Président de la République italienne, a fait part de sa contrariété suite à la décision suisse de limiter à neuf mois la durée de séjour des saisonniers italiens. Cette décision qui renforce... | fr |
2.11.1973 | 39599 | ![]() | Verbale deliberativo del Consiglio federale | ONU – Generale | ![]() | de![]() |
13.11.1973 | 39692 | ![]() | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Energia e materie prime |
Cette séance porte sur les rencontres avec les présidents de partis, la compensation du renchérissement des prestations de l'AVS, les licenciements à la télévision romande, l'approvisionnement de la... | fr |
28.3.1979 | 53863 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Consiglio federale e Cancelleria |
Von den Verhandlungsprotokollen des Bundesrats (Beschlussprotokolle II) wird jeweils nach zehn Jahren ein Exemplar im Bundesarchiv deponiert, alle übrigen Exemplare werden von der Bundeskanzlei... | de |
1.4.1981 | 53864 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Consiglio federale e Cancelleria |
Die im Bundesarchiv liegenden Notizenhefte der Vize- und Bundeskanzler von 1919–1961 dürfen nicht zur Einsichtnahme freigegeben werden, jene ab 1968 werden nach fünf Jahren vernichtet. Die nicht... | de |