Information about organization dodis.ch/R61
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Federal Department of Economic Affairs, Education and Research
Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung (2013–)Federal Department of Economic Affairs, Education and Research (2013–)
Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche (2013–)
Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca (2013–)
WBF (2013–)
EAER (2013–)
DEFR (2013–)
DEFR (2013–)
Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement (1915–2012)
Federal Department of Economic Affairs (1915–2012)
Département fédéral de l'économie publique (1915–2012)
Dipartimento federale dell'economia pubblica (1915–2012)
EVD (1915–2012)
FDEA (1915–2012)
DFEP (1915–2012)
DFEP (1915–2012)
Handels-, Industrie- und Landwirtschaftsdepartement (1896–1914)
Département du commerce, de l'industrie et de l'agriculture (1896–1914)
Dipartimento del commercio, dell'industria e dell'agricoltura (1896–1914)
Industrie- und Landwirtschaftsdepartement (1888–1895)
Département de l'industrie et de l'agriculture (1888–1895)
Dipartimento dell'industria e dell'agricoltura (1888–1895)
Handels- und Landwirtschaftsdepartement (1879–1887)
Département du commerce et de l'agriculture (1879–1887)
Dipartimento del commercio e dell'agricoltura (1879–1887)
Eisenbahn- und Handelsdepartement (1873–1878)
Département des chemins de fer et du commerce (1873–1878)
Dipartimento delle ferrovie e del commercio (1873–1878)
Handels- und Zolldepartement (1848–1872)
Département du commerce et des péages (1848–1872)
Dipartimento del commercio e dei pedaggi (1848–1872)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (98 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.5.1970-1.9.1971 | Secretary General | Walthard, Friedrich | Nomination par le Conseil fédéral le 6.4.1970, cf. PVCF No 649. E7110#1982/108#87*, [contrat du 27.8.1971] |
1971-1986 | Secretary General | Hasler, Alfons | vgl. E7110#1982/108#33* (225.3). E2004B#1990/219#150*, notice biographique du 1.7.1971 (succède à Walthard). |
...1971–28.2.1973 | collaborator (economics) | Sallin, Gérard | cf. dodis.ch/35307. E7110#1984/70#40*, notice du 5.2.1973: |
1.1.1973... | Head of Department | Bühlmann, Rolf | cf. PVCF du 28.2.1973 "Chef des Büros des Beauftragten für die Ueberwachung der Preise, Löhne und Gewinne" |
1973... | Head of Section | Frauchiger, Herbert W. | cf. E7001C#1984/201, vol. 4, dossier 0271.10 (PVCF du 16.8.1973 "Chef des zentralen Personal- und Organisationsdienstes des EVD" |
1.3.1973-5.1974... | Secretary | Scherrer, Rudolf | E7001C#1984/201, vol. 4, dossier 0271.6. circulaire du 5.3.1973. Persönlicher Sekretär des Departementschefs Brugger |
1.2.1978–31.12.1982 | Chef | Honegger, Fritz | Vgl. www.admin.ch |
13.10.1978-1984 | Secretary of State | Jolles, Paul Rudolf | NZZ, 14.3.2000, Nr. 62, S. 14. E2004B#1990/219#150*, PVCF du 2.10.1978 |
1.10.1982... | Safety Officer | Zehnder, Ernst | cf. E7001C#1992/281, vol. 2, dossier 0271.3. Sicherheitsbeauftragter des EVD: neu Herr E. Zehnder |
1.1.1983-31.12.1986 | Chef | Furgler, Kurt | Vgl. www.admin.ch |
Relations to other organizations (8)
EVD/Bundesamt für Landwirtschaft | belongs to | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | |
EVD/Bundesamt für wirtschaftliche Kriegsvorsorge | belongs to | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | cf. PVCF du 12.3.1968 (dodis.ch/6441) et PVCF du 1.6.1948 (dodis.ch/6582) |
FDHA/Federal Office of Social Insurance | belongs to | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | de 1913 à 1954 |
Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | is represented in | Presence Switzerland | |
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | belongs to | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | La DC est attribuée au DFEP dès le 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917] |
FDEA/Interdepartmental working group on exports by the Swiss food industry | belongs to | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | |
FDEA/Press and Information Service | belongs to | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | |
Integration Office FDFA-FDEA | is under management of | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | 1961–2012. |
Written documents (346 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
27.12.1952 | 9312 | ![]() | Enclosed report | Export of war material |
Stellungnahme des EVD zum Antrag des EPD vom 12. Juni1952 zur Neutralitätspolitik und der Ausfuhr von Kriegsmaterial: Frage der Reziprozität der Rüstungslieferungen, der Lieferungen von Rohstoffen,... | de |
15.1.1953 | 9086 | ![]() | Proposal | Federal Republic of Germany (Economy) |
An den Bundesrat. Mitbericht des Volkswirtschaftsdepartements zum Antrag des Finanz- und Zolldepartements vom 8.1.1953 betr. Verhandlungen mit der Bundesrepublik Deutschland über die Durchführung des... | de |
4.2.1953 | 9369 | ![]() | Proposal | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Bericht über die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl (Montanunion). J. Hotz ist zu ermächtigen, eine Vereinbarung mit der Montanunion abzuschliessen. | de |
5.3.1953 | 9358 | ![]() | Proposal | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Etat des relations entre la suisse et la CECA: échange de lettres pour la désignation des représentants suisses. Visite de Spierenburg à Berne. Rang diplomatique et compétences des représentants... | fr |
13.4.1953 | 9108 | ![]() | Proposal | Federal Republic of Germany (Economy) |
Bericht über den Abschluss der Wirtschaftsverhandlungen mit der BRD. | de |
5.5.1953 | 9460 | ![]() | Proposal | Czechoslovakia (Economy) |
Da die Gültigkeitsdauer der mit der Tschechoslowakei vereinbarten Warenlisten ablief, verhandelte eine gemischte Regierungskommission über den schweizerisch-tschechischen Güteraustausch. Nur bei den... | de |
2.6.1953 | 9440 | ![]() | Proposal | UN (Specialized Agencies) |
Instructions aux délégués gouvernementaux à la Conférence internationale du Travail, 1953. Résumé des points à l'ordre du jour. | fr |
2.7.1953 | 9472 | ![]() | Proposal | France (Economy) |
Antrag des EVD an den Bundesrat die Ermächtigung zu erlangen, eine Garantieerklärung für einen Kredit von 60 Millionen Franken, welchen die Schweizerische Kreditanstalt und der Schweizerische... | de |
3.7.1953 | 10269 | ![]() | Proposal | Finland (Economy) |
Handelsbilanz Finnlands stark passiv, obschon Warenverkehr mit den Oststaaten gewaltig gesteigert wurde. Mangel an Devisen zwingt Finnland zur Einfuhrbeschränkung, was auch die Schweiz berührt. | de |
8.7.1953 | 9112 | ![]() | Proposal | Federal Republic of Germany (Economy) |
Es ist eine neue schweizerisch-deutsche Vereinbarung über den Schuldendienst der Grenzkraftwerke am Rhein abzuschliessen. | de |
Received documents (496 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.4.1947 | 303 | ![]() | Memo | Italy (Economy) |
Die Besprechungen mit der Regierung Italiens zur Rekrutierung italienischer Arbeitskräfte für den Schweizer Arbeitsmarkt sind nach ersten Einschätzungen erfolgreich verlaufen. | fr |
20.11.1947 | 2189 | ![]() | Memo | Foreign labor |
Resumé über die Schwierigkeiten der Schweiz bei der Rekrutierung italienischer Arbeitskräfte im November 1947 | de |
22.3.1948 | 4021 | ![]() | Memo | Resumption of diplomatic Relations with the USSR (1946) | ![]() | fr![]() |
19.10.1948 | 4863 | ![]() | Memo | Germany (F zone) |
Grenzgängerproblematik | de |
7.2.1949 | 3881 | ![]() | Memo | United Kingdom (Economy) | ![]() Die laufenden... | de![]() |
27.4.1949 | 4202 | ![]() | Memo | Canada (Politics) | ![]() | de![]() |
25.8.1949 | 7860 | ![]() | Memo | United Kingdom (Economy) | ![]() | de![]() |
29.9.1949 | 8771 | ![]() | Letter | South Africa (Economy) | ![]() | de![]() |
13.2.1950 | 8502 | ![]() | Letter | UN (Specialized Agencies) | ![]() | de![]() |
26.5.1950 | 8772 | ![]() | Letter | South Africa (Economy) | ![]() | de![]() |
Mentioned in the documents (3983 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.11.1993 | 64628 | ![]() | Memo | Russia (General) |
EDA, EJPD und EVD sind sich einig, dass die fraglichen Machenschaften von Angehörigen von Staaten der ehemaligen UdSSR und deren schweizerischen «Geschäftspartnern» das Ansehen der Schweiz... | de |
2.11.1993 | 66269 | ![]() | Memo | Report on Switzerland's foreign policy in the 1990s (1993) |
Le DFEP transmet au DFAE des modifications détaillées pour la révision du rapport sur la politique étrangère des années 1990. | fr |
3.11.1993 | 66629 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Trade relations |
Le Conseil fédéral a présenté un premier paquet de mesures dans son message du 24.2.1993 sur le programme consécutif au rejet de l'Accord EEE. Le papier de discussion présente un bilan intermédiaire... | ml |
4.11.1993 | 64546 | ![]() | Memo | Slovenia (Economy) |
La Suède et la Finlande ont exprimé de fortes réticences à propos de négociations sur un accord de libre-échange entre les pays de l'AELE et la Slovénie, avant de se rallier à l'avis de la majorité... | fr |
4.11.1993 | 65489 | ![]() | Memo | Austria (Economy) |
Die hängigen bilateralen Probleme mit Österreich betreffen die Gewerbeordnung, das Joghurtabkommen, die Hofdüngerausfuhr sowie den Rinderspermaexport. | de |
5.11.1993 | 65263 | ![]() | Memo | Start bilateral Negociations (1993–1994) |
Si le Conseil fédéral devait nommer un Secrétaire d'État aux affaires européennes, comme cela a été avancé par la presse, le risque d'affaiblir l'OFAEE serait important. | fr |
9.11.1993 | 59624 | ![]() | Memo | Gender issues |
Obwohl das EDA im Vergleich mit den anderen Departementen relativ «frauenfreundlich» ist, sind Frauen vor allem in den höheren Besoldungsklassen stark untervertreten. Mit konkreten Massnahmen im... | de |
9.11.1993 | 64952 | ![]() | Communiqué | Start bilateral Negociations (1993–1994) |
La Suisse attendait avec impatience la prise de position de la Communauté sur sa disponibilité à négocier des accords bilatéraux sectoriels. Les secteurs dans lesquels la CE est prête à ouvrir les... | ml |
9.11.1993 | 65545 | ![]() | Memo | Refonda/Metalimex Affair (1991–1995) |
Zwischen 1987 und 1990 hat die Refonda AG Salzschlacke zur Entsorgung nach Portugal exportiert und dabei alle Vorschriften eingehalten. Die Abfälle wurden von der portugiesischen Firma Metalimex nicht... | de |
10.11.1993 | 63878 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Venezuela (Economy) |
Le Conseil fédéral approuve le texte de l'accord négocié entre la Suisse et le Venezuela relatif à la promotion et à la protection réciproque des investissements. Il retient les principes fondamentaux... | fr |
Addressee of copy (374 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.7.1945 | 1255 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Der BR genehmigt einen Bericht der Schweizer Delegation an der Expertenkonferenz zur Heimkehr der alliierten Internierten und erteilt ihr aus dem Bericht hervorgehende Instruktionen. | fr |
24.7.1945 | 1258 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Press and media |
Die Kontrolle der ausländischen Agenturen und Korrespondenten wird aufgehoben, vorbehalten der Nachkontrolle sämtlicher Telegramme für das Ausland. | de |
24.7.1945 | 1259 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Spain (Economy) |
Der BR genehmigt das Wirtschaftsabkommen zwischen der Schweiz und Spanien. Die Exporte belaufen sich auf 90 Mio. sfr. Die spanischen Lieferungen ersetzen diejenigen von Italien, Frankreich und... | de |
24.7.1945 | 1260 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Czechoslovakia (Economy) |
Dem Bericht des DEP zufolge, scheint sich das Wirtschaftsleben in Böhmen/Mähren schneller zu erholen als anderswo. Die Transportwege sind allerdings blockiert, und als problematisch wird die strenge... | de |
27.7.1945 | 1264 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Belgium (Economy) |
Der Entwurf für einen BRB über den Zahlungsverkehr mit Beligen/Luxemburg zum Beschluss erhoben. | de |
31.7.1945 | 1267 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Bei den laufenden Verhandlungen mit der italienischen Delegation willigt der BR einer Erhöhung des Kredites von 60 auf 80 Mio. sfr. ein. | de |
3.8.1945 | 1269 | ![]() | Minutes of the Federal Council | United Kingdom (Economy) |
Der Waren- und Zahlungsverkehr zwischen Grossbritannien und der Schweiz gründet auf dem Freundschafts-, Handels- und Niederlassungsvertrag v. 1855 und auf dem Abkommen zwischen der Schweizerischen... | de |
9.7.1946 | 1420 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Romania (Economy) |
Der Bundesrat genehmigt das schweizerisch-rumänische Handelsabkommen, das einen rumänischen Exportüberschuss von 30 Prozent vorsieht. Damit soll einerseits der Finanzverkehr wieder ins Rollen gebracht... | de |
12.7.1946 | 1422 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Russia (Economy) |
Der Bundesrat hebt die Vermögenssperre vom 25.6.1941 gegenüber der Sowjet-Union auf. | fr |
12.7.1946 | 1423 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Spain (Others) |
Der Bundesrat ist einverstanden, nach Spanien eine Fluglinie zu eröffnen und stützt sich dabei auf die wesensgleiche Vereinbarung mit den USA vom 3.8.1945 | de |