Information about organization dodis.ch/R27
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Federal Department for Foreign Affairs
Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten (1979...)Federal Department for Foreign Affairs (1979...)
Département fédéral des affaires étrangères (1979...)
Dipartimento federale degli affari esteri (1979...)
EDA (1979...)
FDFA (1979...)
DFAE (1979...)
DFAE (1979...)
Eidgenössisches Politisches Departement (1896–1978)
Federal Political Department (1896–1978)
Département politique fédéral (1896–1978)
Dipartimento politico federale (1896–1978)
EPD (1896–1979)
FPD (1896–1979)
DPF (1896–1979)
DPF (1896–1978)
Departement des Äussern (1888–1895)
Département des affaires étrangères (1888–1895)
Dipartimento degli affari esteri (1888–1895)
Politisches Departement (1848–1887)
Département politique (1848–1887)
Dipartimento politico (1848–1887)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (2269 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.1.1910-31.12.1910 | Chef | Comtesse, Robert | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1911-31.12.1911 | Chef | Ruchet, Marc | Vgl. www.admin.ch |
23.6.1911-8.9.1912 | Secretary | Martin, Henri François | Secrétaire adjoint, cf. E2500#1000/719#309*. |
1.1.1912-31.12.1912 | Chef | Forrer, Ludwig | Vgl. www.admin.ch |
3.1912-14.2.1915 | Departementssekretär | Bourcart, Charles Daniel | Sekretär du Département Politique. Il prend la succession de Gustave Graffina, cf. E2500#1000/719#51* et dodis.ch/14074. |
...1913-1914... | Employee | Fischbacher, Fritz | Registrator. |
1.1.1913-31.12.1913 | Chef | Müller, Eduard | Vgl. www.admin.ch |
12.1913-16.2.1914 | Attaché | Ratzenberger, Max | Vgl. E2500#1000/719#629*. |
1.1.1914-19.6.1917 | Chef | Hoffmann, Arthur | |
4.1914-5.1915 | Embassy attaché | Traversini, Emile | Vgl. E2500#1000/719#534*. |
Relations to other organizations (21)
Swiss Medical Unit (UNTAG) | is under management of | Federal Department for Foreign Affairs |
Written documents (2479 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
2.9.1993 | 62982 | ![]() | Treaty | Russia (General) |
Échange de lettres entre le Conseiller fédéral Cotti et le Ministre des affaires étrangères russe Kosyrev concernant les traités internationaux conclus par l'URSS. Une partie des traités conclus avec... | ml |
8.9.1993 | 64850 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Questions of international law |
La Conférence (du 30.8.1993 au 1.9.1993) a adopté une déclaration qui contient notamment un paragraphe relatif au suivi. La Suisse reçoit le mandat de convoquer un groupe d'experts internationaux... | fr |
14.9.1993 | 64767 | ![]() | Memo | Spain (Politics) |
L'Espagne préfèrerait voir la Suisse intégrer la CE plutôt que rechercher une solution bilatérale, mais dans l'attente elle accepte de règler les problèmes en suspens. Pour la Suisse, il s'agit... | fr |
17.9.1993 | 65470 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Burkina Faso (General) |
Le conseiller fédéral Cotti a reçu le ministre des Affaires étrangères du Burkina Faso. Les entretiens ont porté sur le domaine du développement – le Burkina Faso est un pays de concentration de la... | fr |
17.9.1993 | 61104 | ![]() | Letter | Russia (General) | ![]() | de![]() |
[...22.9.1993] | 65805 | ![]() | Memorandum (aide-mémoire) | UN (Specialized Agencies) |
The Swiss Governement has decided to put forward the candidature of Doris Morf for a seat on the Executive Board of UNESCO at the elections that will be held during the General Conference's 27th... | en |
23.9.1993 | 64557 | ![]() | End of mission report | Democratic Republic of the Congo (General) |
Les relations bilatérales entre la Suisse et le Zaïre sont relativement bonnes contrairement à celles de ce dernier avec la plupart des autres pays occidentaux. Malgré cela, les relations économiques... | fr |
24.9.1993 | 64362 | ![]() | Memo | Australia (General) |
La première visite d'un Ministre des affaires étrangères australien en Suisse a souligné, malgré la fermeture de l'ambassade australien à Berne, les liens et les intérêts convergeants entre les deux... | fr |
30.9.1993 | 65096 | ![]() | Letter | Yugoslav Wars (1991–2001) | ![]() | de![]() |
30.9.1993 | 65213 | ![]() | Memo | Malta (General) |
Le Vice-Premier ministre et Ministre des affaire étrangères maltais expliquent que le «non alignement» n'a pas beaucoup de signification aujourd'hui pour le pays, qui demande l'adhésion à la CE. Les... | fr |
Received documents (3568 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.1.1899 | 63149 | ![]() | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Die schweizerische Gesandtschaft in Berlin meldet dem Bundesrat, dass die deutsche Kaiserliche Regierung den Vorschlag Russlands zu einer Friedens- und Abrüstungskonferenz bereits wohlwollend... | ml |
7.4.1899 | 63152 | ![]() | Note | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Einladung der niederländischen Regierung zu einer demnächst in Den Haag zusammentretenden Abrüstungskonferenz, welche auf die Initiative des russischen Zaren zurückgeht. | fr |
18.5.1899 | 63153 | ![]() | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Bericht der schweizerischen Delegierten an der Friedenskonferenz in Den Haag über die Eröffnungszeremonie der Konferenz. Von vorbereitender Arbeit, Einteilung des zu behandelnden Stoffes oder... | de |
29.3.1907 | 63156 | ![]() | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Tatsächlich soll laut Auskunft von niederländischen Regierungsmitgliedern noch im Sommer dieses Jahres eine zweite Friedenskonferenz in Den Haag stattfinden. Die Vorbereitungszeit bis dahin fällt... | de |
19.10.1907 | 63158 | ![]() | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Grâce aux multiples déclarations de la délégation suisse à la Deuxième Conférence de la paix à la Haye, personne n'admet si la Suisse va signer, maintenant ou plus tard, la «Convention concernant la... | fr |
3.11.1907 | 63159 | ![]() | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
Information pour le Conseil fédéral concernant les signatures apposées jusqu'au 22.10.1907 aux conventions et déclarations de la deuxième Conférence de la paix à la Haye. Outre la Suisse, les... | fr |
6.11.1907 | 43060 | ![]() | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) | ![]() ![]() | de![]() |
29.10.1908 | 63161 | ![]() | Letter | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) | ![]() Heeresteile... | de![]() |
2.12.1908 | 55943 | ![]() | Letter | Federal Council and Federal Chancellery |
Die Bundeskanzlei nimmt zu den Vor- und Nachteilen von geschriebenen bzw. von gedruckten Bundesratsprotokollen in Bezug auf die Kosten, die Geheimhaltung und dem Risiko eines Druckersteiks Stellung. | de |
25.2.1909 | 65127 | ![]() | Letter | Questions of international law |
Le résultat des négociations de la Conférence de Londres sur le droit de la guerre maritime, qui a duré deux mois, peut être qualifié de satisfaisant. De manière générale, la question des blocus était... | fr |
Mentioned in the documents (10672 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.12.1989 | 60005 | ![]() | Memo | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
Le nouveau groupe interdépartemental pour l'intégration européenne de la Suisse a tenu ses deux premières séances qui sont encourageantes. Il reste de nombreuses questions ouvertes quant à l'EEE à... | fr |
5.12.1989 | 55789 | ![]() | Minutes | Policy of asylum |
Die Expertenkommission für die Ausarbeitung eines Bundesbeschlusses über das Asylverfahren (AVB) trifft sich zur zweiten Sitzung und bespricht folgende Themen: Erstinstanzliches Verfahren,... | de |
8.12.1989 | 56605 | ![]() | Memo | Lebanon (General) |
Selon des appréciations locales, c’est l’organisation Abou Nidal qui est responsable de l’enlèvement des deux collaborateurs suisses du CICR à Saïda et les mobiles sont d’ordre pécuniers. Vu la forte... | fr |
11.12.1989 | 55786 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Multilateral economic organisations |
Am 13.12.1989 findet die G-24 Konferenz auf Ministerebene statt. Dabei geht es um eine Analyse der Situation und der bisherigen Unterstützungsleistungen in Ungarn und Polen sowie um neue Insitiativen... | de |
11.12.1989 | 55787 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Research and Development with Europe |
Das Zusatzabkommen zwischen der Schweiz und der EWG über die Beteiligung der Schweiz an der zweiten Phase des EG-Programms über Zusammenarbeit zwischen Hochschulen und Wirtschaft im Bereich der Aus-... | de |
11.12.1989 | 55805 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Cuba (Economy) |
Le Conseil fédéral autorise l'ambassadeur de Suisse à Cuba à prolonger d'un an l'accord commercial entre les deux pays, qui date de 1954. Également: Proposition du DFEP du 5.12.1989... | fr |
11.12.1989 | 55785 | ![]() | Minutes of the Federal Council | UN (Specialized Agencies) |
La Suisse décide d'octroyer un crédit de 11 millions pour soutenir, via l'OMS, la lutte contre le SIDA ainsi que la recherche et formation concernant les maladies tropicales. Également:... | fr |
11.12.1989 | 55808 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Negotiations EFTA–EEC on the EEA-Agreement (1989–1991) |
La réunion ministérielle AELE-CE du 19.12.1989 est l'occasion pour les pays membres d'entamer des discussions exploratoires afin de conclure un accord de libre-échange de grand calibre. | fr |
11.12.1989 | 55782 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der Bundesrat gewährt einen Beitrag von 17,6 Mio. CHEF für den Einsatz von Freiwilligen schweizerischer Organisationen. Im Vordergrund steht die Arbeit an der Basis im ländlichen Millieu und in... | de |
11.12.1989 | 55783 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Nepal (General) |
Der Betrag von 9,52 Mio. CHF für den qualitatitven und quantitativen Ausbau der technischen Berufsschulung in Nepal im Rahmen einer Kofinanzierung mit der Asiatischen Entwicklungsbank wird... | de |
Addressee of copy (636 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.9.1971 | 36799 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Council of Europe |
Der Bundesrat beabsichtigt dem Parlament Ende 1971 eine Botschaft über die Aufhebung der konfessionellen Ausnahmeartikel der Bundesverfassung zu unterbreiten. Zudem wird er einen ergänzenden Bericht... | ml |
18.10.1971 | 36204 | ![]() | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Präsentiert werden die Ergebnisse der exploratorischen Integrationsgespräche in Paris und Luxemburg. Einzige Präzisionen sei der gegenüber Paris ausgeführte Punkt der Wettbewerbsgrundsätze und... | de |
20.10.1971 | 36602 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Watch industry |
Vor den Verhandlungen mit den Europäischen Gemeinschaften will man interne Meinungsverschiedenheiten bezüglich Uhrenproblem lösen. Es wird dem Vorschlag zugestimmt, dass die Kosten des Zusammenbaus in... | de |
20.10.1971 | 36535 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Die Deckung des durch die Aufwertung des Frankens entstandenen Verlusts soll durch die Übernahme einer unverzinslichen Schuldverpflichtung des Bundes gegenüber der Nationalbank gewährleistet werden.... | de |
27.10.1971 | 36812 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Council of Europe |
Au cours des dernières années, le Conseil de l'Europe a démontré un souci croissant pour la protection de l'environnement. La délégation suisse au Comité préparatoire comprend des représentants du... | fr |
3.11.1971 | 36148 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
L'intégration européenne sera au centre des débats de la prochaine réunion ministérielle de l'AELE, en particulier les problèmes liés au maintien du libre-échange entre les membres actuels de l'AELE... | fr |
17.11.1971 | 36896 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Research and Development with Europe |
Im Vorfeld der Ministerkonferenz für die Europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der wissenschaftlichen und technischen Forschung (COST) teilzunehmen werden bereits Entscheide getroffen, in welchem... | de |
24.11.1971 | 36936 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Nuclear power |
Die ständige Mission des Politischen Departementes bei der IAEO in Wien wird ermächtigt, einen Entwurf für ein trilaterales Kontrollabkommen zwischen der IAEO, den Vereinigten Staaten von Amerika und... | de |
9.12.1971 | 36649 | ![]() | Memo | Watch industry |
Mit Vertretern der Europäischen Gemeinschaften werden Fragen betreffend "Swiss made", Prämien, dem "gel tarifaire", dem Fahrplan des staatsvertraglichen Bestätigungsverfahrens betreffend... | de |
23.12.1971 | 36579 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Watch industry |
Ziel der Verordnung, welche die Definition von "Swiss-made" im Uhrenbereich beinhält, ist den guten Ruf der Schweizer Uhrenindustrie und ihrer Erzeugnisse zu erhalten und den in- und ausländischen... | de |