Informations sur l'organisation dodis.ch/R180
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Département fédéral de justice et police
Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement (1979–)Federal Department of Justice and Police (1979–)
Département fédéral de justice et police (1979–)
Dipartimento federale di giustizia e polizia (1979–)
EJPD
FDJP
DFJP
DFGP
Justiz- und Polizeidepartement (1848–1979)
Département de justice e police (1848–1979)
Dipartimento di giustizia e polizia (1848–1979)
JPD
DJP
DGP
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Personnes liées à cette organisation (81 informations trouvées)
Date | Fonction | Personne | Remarques |
1991–1997 | Collaborateur | Ehrenzeller, Bernhard | Persönlicher Mitarbeiter des Departementschefs Arnold Koller |
1991–1996 | Secrétaire général | Walpen, Armin | |
...1991... | Collaboratrice | Nielsen, Anne Grethe | |
...1991... | Collaborateur | Fels, M.-A. | Vgl. dodis.ch/58912 |
...1992... | Collaboratrice scientifique | Cossali, Monique | |
1994... | Collaborateur personnel | Walterskirchen, Martin von | Persönlicher Mitarbeiter des Vorstehers des EJPD, Bundesrat Arnold Koller |
...1994... | Secrétaire | von Känel, Lotti | |
1997–10.2005 | Directeur-suppléant | Boillat, Philippe | |
2003–2008 | Porte-parole | Zanolari, Livio | |
10.12.2003-31.12.2007 | Chef | Blocher, Christoph |
Liens avec d'autres organisations (4)
DFJP/Office du Registre du Commerce | fait partie de | Département fédéral de justice et police | |
DFJP/Office fédéral de la justice | fait partie de | Département fédéral de justice et police | |
DFJP/Office fédéral de la protection civile | fait partie de | Département fédéral de justice et police | Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1964, p. 160. |
Sonderstab Geiselnahme und Erpressung | sous la direction de | Département fédéral de justice et police | Vgl. dodis.ch/40923 |
Documents rédigés (195 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
10.10.1969 | 32362 | ![]() | Circulaire | Politique de l'asile | ![]() | fr![]() |
23.2.1970 | 35799 | ![]() | Proposition | Terrorisme |
Das EJPD will die Einreisevorschriften für Angehörige der arabischen Staaten massiv verschärfen, damit Angehörige von Terror-Gruppen aus arabischen Staaten nicht mehr in die Schweiz einreisen können.... | de |
12.3.1970 | 36460 | ![]() | Circulaire | Avoirs en déshérence (1947–1973) |
Viele rassisch, religiös und politisch verfolgte Personen, die seit den frühen 1930er Jahren ihre Vermögen in die Schweiz brachten, sind im Krieg umgekommen. Wenn das Verschollenheitsverfahren und die... | ml |
15.4.1970 | 36425 | ![]() | Notice | Tchécoslovaquie (Politique) |
Bei seiner Ausreise aus der CSSR war O. Sik noch nicht gefährdet, wurde es aber durch den Regimewechsel in höchstem Masse. Ihm soll deshalb politisches Asyl gewährt werden, aber er soll auch speziell... | de |
22.7.1970 | 48505 | ![]() | Circulaire | Terrorisme |
Eine Aufhebung der verschärften Visumsvorschriften für die Staatsangehörigen arabischer Länder kann noch nicht verantwortet werden. Da sich die drei Klotener Attentäter in der Schweiz in Haft... | de |
14.8.1970 | 36172 | ![]() | Notice | Discours politiques d’étrangers |
Die Nichterteilung von Redebewilligungen an Nordvietnamesen zeitigt enorme Vorteile im Bestreben, die Schweiz nicht zur Plattform für Auseinandersetzungen und Propagandaaktionen kriegführender... | de |
17.9.1970 | 48514 | ![]() | Lettre | Détournements des avions vers Zarka (1970) |
Die mündliche Orientierung im Bundesrat zu den Flugzeugentführungen in Zerka durch den Vorsteher des Politischen Departements ist ausgezeichnet. Sie setzt allerdings voraus, dass täglich mindestens... | de |
4.3.1971 | 35681 | ![]() | Notice | Espagne (Politique) | ![]() | de![]() |
31.1.1972 | 36837 | ![]() | Circulaire | Assurances sociales |
Les cantons sont priés d'examiner l'avant-projet de la loi fédérale sur l'assistance aux Suisses de l'étranger. À cette occasion, un bref aperçu de la genèse de la loi est présenté. | fr |
22.9.1972 | 36320 | ![]() | Circulaire | Main d'œuvre étrangère |
La réglementation prise en faveur des travailleurs italiens sera étendue aux travailleurs des autres pays d'Europe occidentale. Le délai d'attente pour le regroupement familial est fixé de manière... | fr |
Documents reçus (202 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
6.11.1947 | 5041 | ![]() | Lettre | ONU (Organisations spécialisées) | ![]() | fr![]() |
19.5.1948 | 64818 | ![]() | Notice | Internés et prisonniers de guerre (1939–1946) |
Während noch 1947 sich beinahe alle aserbaidschanischen Internierten für eine Ausreise in die Türkei statt der Repatriierung in die Sowjetunion ausgesprochen hatten, weigert sich nun etwa ein Drittel... | de |
31.5.1948 | 64733 | ![]() | Notice | Internés et prisonniers de guerre (1939–1946) |
Bevor ein Grossteil der noch verbliebenen sowjetischen Internierten aserbaidschanischer Herkunft in die Türkei ausreist, bittet der sowjetische Konsul und ehemalige Offizier des NKWD Gvinadze um die... | de |
8.6.1948 | 64735 | ![]() | Notice | Internés et prisonniers de guerre (1939–1946) |
Die aserbaidschanischen sowjetischen Internierten hatten bereits kurz nach ihrem Grenzübertritt in die Schweiz die Weigerung ausgesprochen, in die Sowjetunion zurückzukehren. Die Türkei hat sich... | de |
16.7.1948 | 4345 | ![]() | Lettre | Israël (Politique) |
An Flüchtlinge im waffenfähigen Alter, die nach Israel ausreisen wollen, soll aus neutralitätsrechtlichen Überlegungen keine Reisehilfe gewährt werden. Die blosse Ausstellung von Reiseausweisen... | de |
3.11.1948 | 5422 | ![]() | Lettre | Yougoslavie (Politique) | ![]() Die an den... | fr![]() |
11.3.1949 | 5440 | ![]() | Notice | Suisses de l'étranger | ![]() | fr![]() |
21.5.1949 | 6020 | ![]() | Lettre | Suisses de l'étranger |
Im Ausland zum Nachteil von Schweizern eingetretene Kriegsschäden; Abkommen von Washington | de |
7.2.1950 | 7713 | ![]() | Lettre | Russie (Autres) |
Einfuhr "kommunistischer Propagandafilme" in die Schweiz und die Reaktion der schweiz. Bundesanwaltschaft. | de |
16.2.1950 | 7522 | ![]() | Lettre | Activités politiques des personnes étrangères |
Zunehmende Anzahl von Rednern in der Schweiz: Im November 1949 habe der Bundesrat gefordert, dass weniger Staatschefs, Gesandte und Militärchefs in der Schweiz Vorträge halten. Der Bund kann von Recht... | fr |
Mentionnée dans les documents (2661 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
22056 | Info Commission Indépendante d'Experts Suisse-Seconde Guerre Mondiale (CIE) | 23 - CIE: IG Farben - Interhandel |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | ||
23981 | Info Commission Indépendante d'Experts Suisse-Seconde Guerre Mondiale (CIE) | 70 - CIE: Réfugiés / Politique d'asile |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | ||
30.10.1873 | 64953 | ![]() | Accord | Portugal (Général) |
La Suisse et le Portugal ont conclu une convention concernant l'extradition réciproque de malfaiteurs. Elle restera en vigueur pendant 5 ans, à dater du jour de l'échange des ratifications, et... | ml |
9.3.1874 | 66259 | ![]() | Autre | Portugal (Général) |
Le texte soumet le projet de loi concernant l'accord d'extradition de criminels entre la Confédération suisse et le Portugal aux Cortes portugaises, détaillant alors les conditions, buts et causes de... | ml |
14.2.1879 | 63966 | ![]() | Lettre | Japon (Général) | ![]() | de![]() |
27.12.1887 | 63126 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Expositions universelles |
Der Bundesrat bestimmt für die Pariser Weltausstellung von 1889 den Vorort in Zürich als Zentralkommission mit der Aufgabe, sich mit anderen Interessenverbänden aus der Ost- und Westschweiz... | de |
13.2.1891 | 59543 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Relations multilatérales |
Der Bundesrat ernennt die Delegation für den internationalen Kongress für Gefängniswesen in St. Petersburg. Die Delegation besteht aus Dr. Guillaume, Dr. Stooss und Dr. Riggenbach, die auch... | de |
4.6.1894 | 59547 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Criminalité | ![]() | de![]() |
3.2.1899 | 42702 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Conférences de la paix à La Haye (1899 et 1907) | ![]() ![]() | de![]() |
5.5.1899 | 63154 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Conférences de la paix à La Haye (1899 et 1907) | ![]() | de![]() |
Documents reçus en copie (250 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
6.2.1974 | 40679 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Zimbabwe (Economie) |
Bei der Fleischeinfuhr aus Rhodesien sollen fortan als Kompromisslösung die Einfuhrbewilligungen für schweizerische Importeure zu 70% gemäss «courant normal» der Jahre 1964–1966 und zu 30% gemäss den... | de |
13.2.1974 | 38412 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Actes exécutés sans droit pour un État étranger (Art. 271–274 CP) |
Schweizerischen Beauftragten wird erlaubt, für Entwicklungsländer in der Schweiz Qualitäts-, Mengen- und Preisüberprüfungen bei Exportware nach dem jeweiligen Land durchzuführen, um die Umgehung... | de |
13.2.1974 | 40585 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Autriche (Politique) |
Der Bundesrat beschliesst auf den Vorschlag der Österreicher über einen Gegenseitigkeitsvertrag in Amtshaftungssachen einzutreten. Es sollen zudem Verhandlungen über eine Rückwirkung des Abkommens... | de |
4.3.1974 | 38659 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Acteurs et institutions |
Der Bundesrat ist damit einverstanden, dass er durch einen seiner Vertreter die drei parlamentarischen Delegationen aus Grossbritannien, Frankreich und der Sowjetunion zu einem Höflichkeitsbesuch... | de |
4.3.1974 | 39974 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Convention européenne des droits de l'homme (CEDH) (1974) |
La Suisse décide de ratifier la Convention européenne des droits de l'homme avec les protocoles additionnels 2, 3 et 5 ainsi que l'Accord européen concernant les personnes participant aux procédures... | fr |
11.3.1974 | 39017 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Politique de l'asile |
Die Ereignisse in Chile werfen die Frage der Handhabung des Asylrechts in den schweizerischen Botschaften auf. Der Bundesrat gibt gewisse Versäumnisse zu und erklärt sich bereit, für die Botschaften... | ml |
15.3.1974 | 38911 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Exportation de matériel de guerre |
Le Conseil fédéral approuve les exportations de matériel de guerre vers le Brésil en réagissant à une demande adressée au Département militaire par Oerlikon-Bührle SA et Mowag SA. Il s'agit d'une... | fr |
8.5.1974 | 38598 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Aide en cas de catastrophes |
Le Conseil fédéral approuve le rapport du délégué concernant les préparatifs du premier engagement, en 1974, du Corps suisse d'intervention en cas de catastrophe à l'étranger. Ce premier engagement... | fr |
15.5.1974 | 40277 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Népal (Général) |
Der Finanzhilfekredit über 15 Millionen Franken zum Bau einer Strasse im Berggebiet Nepals wird genehmigt. Damit werden die langjährigen schweizerischen Anstrengungen zur Entwicklung Nepals... | ml |
5.6.1974 | 40736 | ![]() | Procès-verbal du Conseil fédéral | Crise pétrolière (1973–1974) |
Die Energieversorgung der Schweiz erscheint derart ungewiss, dass die Ausarbeitung einer Gesamtkonzeption heute als sehr dringlich erscheint. Dazu soll eine Expertenkommission gegründet werden, welche... | de |