Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R180
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Dipartimento federale di giustizia e polizia
Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement (1979–)Federal Department of Justice and Police (1979–)
Département fédéral de justice et police (1979–)
Dipartimento federale di giustizia e polizia (1979–)
EJPD
FDJP
DFJP
DFGP
Justiz- und Polizeidepartement (1848–1979)
Département de justice e police (1848–1979)
Dipartimento di giustizia e polizia (1848–1979)
JPD
DJP
DGP
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Persone legate a questa organizzazione (82 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
Funzionario | Hänni, Otto | en 1942 | |
Segretario del Dipartimento | Stierlin, Friedrich | En fonction en 1945 | |
16.11.1848-31.12.1849 | Capo | Druey, Henri | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1850-31.12.1851 | Capo | Furrer, Jonas | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1852-31.12.1852 | Capo | Druey, Henri | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1853-31.12.1854 | Capo | Furrer, Jonas | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1855-31.12.1855 | Capo | Stämpfli, Jakob | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1856-31.12.1857 | Capo | Furrer, Jonas | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1858-31.12.1858 | Capo | Knüsel, Josef Martin | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1859-25.7.1861 | Capo | Furrer, Jonas | Vgl. www.admin.ch |
Organizzazioni correlate (4)
DFGP/Ufficio del Registro di commercio | fa parte di | Dipartimento federale di giustizia e polizia | |
DFGP/Ufficio federale della giustizia | fa parte di | Dipartimento federale di giustizia e polizia | |
DFGP/Ufficio federale della protezione civile | fa parte di | Dipartimento federale di giustizia e polizia | Cf. Annuaire de la Confédération suisse, 1964, p. 160. |
Sonderstab Geiselnahme und Erpressung | sotto la guida di | Dipartimento federale di giustizia e polizia | Vgl. dodis.ch/40923 |
Documenti redatti (195 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
15.3.1957 | 17172 | ![]() | Verbale | Ungheria (Generale) |
Sous la présidence du Conseil fédéral Feldmann, la conférence des directeurs cantonaux de police examine la proposition du Haut Commissaire pour les réfugiés, Lindt, d'accueillir de nouveaux réfugiés... | ml |
28.6.1957 | 11299 | ![]() | Proposta | Politica di asilo |
Unterbreitung der Berichte über die Flüchtlingspolitik der Schweiz in den Jahren 1933 bis zur Gegenwart. | de |
18.7.1957 | 12334 | ![]() | Lettera | Aiuto ai profughi |
Lutz beklagt sich über mangelnde Entschädigung für seine Ausgaben in Budapest während dem Zweiten Weltkrieg. Seine Bemühungen zum Schutze von Juden in Budapest ("Aktion Lutz") sind ein positiver... | de |
19.2.1958 | 13337 | ![]() | Rapporto | Manodopera straniera |
Bericht des EJPD und des EVD über das Problem der ausländischen Arbeitskräfte in der Schweiz. | de |
24.7.1958 | 14804 | ![]() | Comunicato | Traffico di stupefacenti |
Un article de l'"United Press International" prétend que la Suisse est un centre international d'espionnage communiste et qu'un trafic de stupéfiants à travers la Suisse sert à financer les frais de... | fr |
10.1958 | 50479 | ![]() | Rapporto | Trasferimento di sede di ditte in caso di guerra |
Rapport sur les mesures conservatoires concernent la protection des personnes morales, sociétés de personnes et raisons individuelles ainsi que la protection des papiers-valeurs et titres analogues en... | fr |
3.10.1958 | 15527 | ![]() | Circolare | Repubblica Federale di Germania (Politica) |
Die 1953 mit der BRD vereinbarte Neuregelung der fremdenpolizeilichen Behandlung der gegenseitigen Staatsangehörigen wurde bereits in die Praxis umgesetzt. Die nunmehr erfolgte formelle Genehmigung... | de |
22.12.1958 | 14933 | ![]() | Proposta | Relazioni culturali | ![]() | de![]() |
22.5.1959 | 16644 | ![]() | Appunto | Piazza finanziaria svizzera | ![]() | de |
17.7.1959 | 16643 | ![]() | Proposta | Piazza finanziaria svizzera |
Bericht über den Entwurf zu einem Bundesbeschluss über die in der Schweiz befindlichen Vermögen politisch, rassisch oder religiös verfolgter Ausländer und Staatenloser. | de |
Documenti ricevuti (202 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
8.9.1987 | 59590 | ![]() | Appunto | Questioni fiscali |
Der Europarat und der OECD-Ministerrat haben eine Konvention für die Kooperation in Steuersachen verabschiedet. Der Bundesrat hat beschlossen, dass die Schweiz den Inhalt klar ablehnt, sich aber weder... | de |
29.2.1988 | 62595 | ![]() | Appunto | Liechtenstein (Generale) |
En raison des prochaines questions relatives à l'intégration européenne et au GATT, les processus d'information et de consultation entre le Liechtenstein et la Suisse doivent être intensifiés. À cet... | fr |
26.7.1989 | 55811 | ![]() | Lettera | Politica di asilo |
Die "Erklärung von Bern" nimmt Stellung zum Strategiebericht für eine Flüchtlings- und Asylpolitk. Sie macht eine Reihe von Vorschlägen, wie die Schweiz ihre Verantwortung bei der Verhinderung von... | de |
7.2.1990 | 54958 | ![]() | Appunto | Politica internazionale in materia di droghe |
Sowohl die Generalversammlung der UNO in New York sowie eine spezielle Konferenz in London werden sich mit der internationalen Drogenpolitik beschäftigen. Die Schweiz sollte dort nach der jüngsten... | de |
23.2.1990 | 56418 | ![]() | Lettera | Scandalo delle schedature (1989–) |
Auf Basis einer Umfrage bei allen Direktionen des EDA wurde eine Übersicht über Datensammlungen erstellt, die nicht bereits im "Register der Sammlungen der Personaldaten" aufgeführt sind. Gewisse... | de |
23.2.1990 | 56182 | ![]() | Lettera | Scandalo delle schedature (1989–) | ![]() | de![]() |
5.3.1990 | 56414 | ![]() | Lettera | Scandalo delle schedature (1989–) |
Die Informationen im Dossier "Partei der Arbeit" im EDA haben sich als weit weniger problematisch oder gravierend herausgestellt als es zuerst den Anschein hatte. Sie wurden wertungsfrei wiedergegeben... | de |
16.5.1990 | 55642 | ![]() | Rapporto | Politica di asilo |
Der Asylproblematik in der Schweiz und die Finanzkrise des Hochkommissariats sind im Zentrum die Diskussion. Eine persönliche Kontaktaufnahme mit dem neuen Hochkommissar ist nötig. Darin:... | de |
18.10.1990 | 55822 | ![]() | Lettera | Regno Unito (Politica) |
Malgré des points de vue souvent très proches avec la Grande-Bretagne, la Suisse n'arrive que rarement à obtenir le soutien de celle-ci lorsqu'elle en aurait la nécessité. La procédure d'adhésion au... | fr |
26.10.1990 | 57199 | ![]() | Lettera | Convenzione europea dei diritti dell'uomo (CEDU) (1974) |
Die Schweiz war bis anhin sehr zurückhaltend bei der Unterzeichnung von Menschenrechtspakten. Mit einer frühzeitigen Unterzeichnung des Zusatzprotokoll Nr. 9 könnte die Schweiz in diesem Bereich ein... | de |
Menzionata nei documenti (2668 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
18.8.1937 | 46374 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Società delle Nazioni | ![]() ![]() | de![]() |
1938-1944 | 20484 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 70 - CIE: Rifugiati / Politica d'asilo |
Info UEK/CIE/ICE (![]() ![]() ![]() ![]() | ns | |
28.3.1938 | 46509 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni | ![]() | de![]() |
6.4.1938 | 46522 | ![]() | Lettera | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni | ![]() | de![]() |
23.4.1938 | 46534 | ![]() | Lettera | Politica di asilo | ![]() | de![]() |
23.7.1938 | 46606 | ![]() | Rapporto | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni | ![]() | fr![]() |
7.9.1938 | 46634 | ![]() | Lettera | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni | ![]() | de![]() |
1.10.1938 | 46674 | ![]() | Rapporto | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni | ![]() | de![]() |
4.10.1938 | 46676 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni | ![]() | de![]() |
15.10.1938 | 46689 | ![]() | Rapporto | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni | ![]() | de![]() |
Documenti ricevuti una copia (250 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
8.6.1945 | 1232 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Reame Tedesco (Generale) |
Bundesrat Nobs will aufgrund eines Briefes des Militär- und Polizeidepartementes des Kantons Luzern und des Entwurfes einer Antwort der Bundesanwaltschaft auf den Entscheid vom 1.6.1945 zurückkommen.... | fr |
11.6.1945 | 1233 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Reame Tedesco (Generale) |
Aufgrund des Entscheides vom 8.6.1945 wird einem Pressecommuniqué zur Angelegenheit Köcher zugestimmt. | fr |
11.6.1945 | 1234 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Francia (Economia) |
Ein neuer Bundesratsbeschluss über den Zahlungsverkehr mit Frankreich regelt die seit dem Accord financier vom 22.3.1945 veränderte Situation. Angesichts dieser Neuregelung wird der BRB vom 24.7.1941... | de |
18.6.1945 | 1237 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Reame Tedesco (Generale) |
Der Bundesrat heisst einen vom DJP verfassten Vortrag zum Fall Köcher gut, der bei Erörterung des Falles im NR gehalten werden soll. | fr |
10.7.1945 | 1248 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Questioni sportive |
Zwischenstaatliche Sportveranstaltungen werden für eine Reihe von Ländern von der Bewilligungspflicht ausgenommen. | de |
16.7.1945 | 1252 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Filippine (Politica) |
Honorarkonsul Sidler wird gegen Schneider ausgewechselt, da die Schweizer Kolonie auf den Philippinen wegen des Krieges im Pazifik in grossen Schwierigkeiten ist und in Washington um einen erfahreren... | fr |
20.7.1945 | 1256 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Reame Tedesco (Generale) |
Der Rekurs des ehemaligen deutschen Gesandten Köcher wird abgewiesen. Die Ausreisefrist wird auf den 31.7.1945 festgelegt. Bereits in der zweiten Hälfte des Monats Mai habe der Vorsteher des DJP die... | de |
20.7.1945 | 1255 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Internati e prigionieri di guerra (1939–1946) |
Der BR genehmigt einen Bericht der Schweizer Delegation an der Expertenkonferenz zur Heimkehr der alliierten Internierten und erteilt ihr aus dem Bericht hervorgehende Instruktionen. | fr |
24.7.1945 | 1257 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Reame Tedesco (Generale) |
Der BR bestätigt das Ende der Ausreisefrist vom 31.7.1945, da kein begründeter Beweis einer Gefährdung an Leib und Leben bestehe, der Gesundheitszustand von Köcher zufriedenstellend sei und ein... | de |
24.7.1945 | 1258 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Stampa e mass media |
Die Kontrolle der ausländischen Agenturen und Korrespondenten wird aufgehoben, vorbehalten der Nachkontrolle sämtlicher Telegramme für das Ausland. | de |