Informations sur l'organisation dodis.ch/R152
Département fédéral de l'intérieur
Eidgenössisches Departement des Innern (1979...)Federal Department of Home Affairs (1979...)
Département fédéral de l'intérieur (1979...)
Dipartimento federale dell'interno (1979...)
EDI
FDHA
DFI
Departement des Innern (1848–1978)
Département de l'intérieur (1848–1978)
Dipartimento dell'interno (1848–1978)
Links powered by histHub ‒ l’initiative de mise en réseau du Consortium Historicum
Personnes liées à cette organisation (64 informations trouvées)
Date | Fonction | Personne | Remarques |
...1990... | Médecin | Van der Linde, François | |
...1990–1993... | Secrétaire général suppléant | Staub, Urs | |
1992 | Collaborateur | Brülhart, Wolfgang Amadeus | Persönlicher Mitarbeiter von Flavio Cotti. |
...1992... | Conseiller scientifique | Riesch, Christian | |
...1992... | Traductrice | Arioli, Maria-Emilia | |
1993-2002 | Cheffe | Dreifuss, Ruth | http://www.admin.ch/ch/d/cf/br/105.html |
1993–1994... | Secrétaire général | Steinlin, Christoph | |
1993–1995 | Secrétaire générale suppléante | Kaufmann, Claudia | |
...1994... | Collaborateur personnel | Zimmermann, Rolf | Persönl. Mitarbeiter von BR Dreifuss |
1996–2003 | Secrétaire générale | Kaufmann, Claudia |
Liens avec d'autres organisations (22)
DFI/Direction des constructions | fait partie de | Département fédéral de l'intérieur | |
DFI/Office fédéral de la culture/Section des affaires culturelles générales | fait partie de | Département fédéral de l'intérieur | |
DFI/Office fédéral des assurances sociales | fait partie de | Département fédéral de l'intérieur | dès 1955 |
DFI/Office fédéral des forêts et de la protection du paysage | fait partie de | Département fédéral de l'intérieur | |
DFI/Office fédéral de la santé publique | fait partie de | Département fédéral de l'intérieur | |
DFI/Office fédéral de la culture | fait partie de | Département fédéral de l'intérieur | |
DFI/Office fédéral de la statistique | fait partie de | Département fédéral de l'intérieur | |
DFI/Office fédéral de l’environnement | fait partie de | Département fédéral de l'intérieur | |
DFI/Archives fédérales | fait partie de | Département fédéral de l'intérieur | |
DFI/Institut fédéral pour l'aménagement, l'épuration et la protection des eaux | fait partie de | Département fédéral de l'intérieur |
Documents rédigés (80 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
20.9.1991 | 60110 | Discours | Conseil de l'Europe |
Rede anlässlich des «Schweizertags», den der Europarat zum 700-Jahrjubiläum der Schweiz abhält. Thematisiert wird insbesondere der Platz, den die Schweiz im Europa von morgen einnehmen soll und kann. | ml | |
23.9.1991 | 60109 | Discours | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Zur Eröffnung des akademischen Jahres des Collège de l'Europe thematisiert Bundespräsident Cotti die Verbundenheit der Schweiz mit Europa, schweizerische Besonderheiten wie der Föderalismus oder die... | ml | |
30.10.1991 | 63328 | Lettre | La Convention alpine (1991) |
Bundesrat Cotti informiert die Regierungskonferenz der Gebirgskantone über die geplante Unterzeichnung der Alpenkonvention an der Konferenz in Salzburg. Die Ratifikation wird auf jeden Fall erst dann... | de | |
17.12.1991 | 58330 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Der Zweck der Tagung war die Abstimmung der Position der OECD-Staaten im Hinblick auf die UNO-Konferenz über Umwelt und Entwicklung, die im Juni 1992 in Rio stattfindet. Damit die Entwicklungsländer... | de | |
17.12.1991 | 59789 | Lettre | Négociations AELE–CEE sur l'accord EEE (1989–1991) |
Der Entscheid des Europäischen Gerichtshofs, dass der EWR-Vertrag nicht mit europäischem Recht vereinbar sei, verärgert den Bundespräsidenten. Wie würde die EG reagieren, wenn eine unabhängige... | de | |
7.4.1992 | 60728 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | États-Unis d'Amérique (USA) (Général) |
Bundesrat Cottis Aufenthalt in den USA fiel in die letzte Woche der vierten Tagung des UNCED-PrepCom in New York. Es kam zu diversen Kontakten. In Washington und Boston diskutierte Cotti mit seinen... | de | |
13.6.1992 | 61053 | Discours | Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED) à Rio de Janeiro (1992) |
La conférence de Rio est un événement historique et représente une avancée importante sur la voie d'un développement durable et respectueux de l'environnement. Cependant, la Suisse n'est que... | ml | |
14.6.1992 | 61055 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED) à Rio de Janeiro (1992) |
Le Conseiller fédéral Cotti fait le point sur l'état des négociations de la CNUED à Rio. La Suisse signe la convention sur le climat et la convention sur la diversité biologique et fait des... | fr | |
22.6.1992 | 61051 | Note d'information au Conseil fédéral [depuis 1987] | Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED) à Rio de Janeiro (1992) |
Les principaux résultats de la CNUED de Rio sont l'Agenda 21, la déclaration sur l'environnement et le développement, les principes de protection des forêts et les deux conventions sur le climat et la... | fr | |
17.8.1992 | 62408 | Lettre | Moyens de transmission de l'administration |
Bundesrat Cotti ist erstaunt, dass er während seines Urlaubs nicht erreicht werden konnte, um an der Telefonkonferenz des Bundesrats teilzunehmen. | de |
Documents reçus (88 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
24.3.1993 | 64856 | Lettre | Conférences «Un Environnement pour l'Europe» |
Les Conseillers fédéraux Felber et Delamuraz s'accordent pour dire que l'aide aux pays d'Europe de l'Est est en accord avec les décisions de la Conférence Environnement pour l'Europe. Les... | fr | |
11.5.1993 | 67073 | Notice | Danemark (Politique) |
Projets de disciplines de langage, en français et en allemand, pour les hypothèses d'un oui et d'un non du peuple danois, consulté pour la seconde fois par référendum, au Traité de Maastricht. | ml | |
6.1993 | 65156 | Notice | Protection de l'environnement |
Après l'échec de Rio, la conférence d'Helsinki constitue une étape importante sur la voie d'une meilleure protection et d'une utilisation durable des forêts en Europe. Les résolutions adoptées doivent... | fr | |
14.6.1993 | 65255 | Lettre | Questions environnementales |
Les initiatives Croix-Verte lancées en parallèle ont été fusionnées en avril à Kyoto. Le siège de l'organisation est situé pour moitié à Genève et à La Haye. Le premier directeur exécutif est le... | fr | |
14.10.1993 | 66662 | Notice | Affaire Refonda/Metalimex (1991–1995) |
Anlässlich des Gipfeltreffens des Europarats in Wien haben sowohl der portugiesische Ministerpräsident als auch der Aussenminister Bundespräsident Ogi und Bundesrat Cotti auf den Fall Refonda... | de | |
11.11.1993 | 65614 | Notice | Politique de l'asile |
Il manque une vision globale de la politique d'asile. La langage du DFJP doit garder une ligne qui montre qu'il ne suit pas de la droite nationaliste. La situation de Tamouls doit être réglée et les... | fr | |
25.11.1993 | 65806 | Notice | France (Politique) |
En prévision de la visite du Président français, l'Ambassadeur de Suisse à Paris livre quelques informations sur les points d'actualité de la politique étrangère française. | fr | |
23.12.1993 | 65680 | Notice | Affaire Refonda/Metalimex (1991–1995) |
Die portugiesische Seite hat im Rahmen der bilateralen Verhandlungen die Maximalforderung platziert. Die Salzschlacke muss aus Portugal wegebracht werden. Aus schweizerischer Sicht gibt es... | de |
Mentionnée dans les documents (1514 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
8.7.1949 | 7088 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Liechtenstein (Général) |
Die Bereinigung der dem schweizerisch-liechtensteinischen Zollanschlussvertrag beigegebenen Anlagen muss noch vorgenommen werden. | de | |
19.7.1949 | 60191 | Lettre | Éducation et formation |
Aus den Finanzen der Schweizerischen geisteswissenschaftlichen Gesellschaft, die zum Antrag auf Bundessubventionen dem Eidgenössischen Departement des Innern vorgelegt werden, zeigt sich, dass für... | de | |
29.7.1949 | 7094 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisations non gouvernementales |
No 1538. Assemblée mondiale de la Jeunesse, du 1 au 7.8.1949 | fr | |
24.8.1949 | 7101 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Relations culturelles |
Eine Teilnahme der Schweiz am Festival international du Film in Cannes ist wünschenswert. | de | |
19.9.1949 | 8001 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Questions monétaires / Banque nationale |
Discussion sur la dévaluation de la livre sterling et les conséquences pour la Suisse. Devrait-elle aussi dévaluer le franc? Diskussion über die Abwertung des Pfund Sterling und die... | fr | |
21.9.1949 | 6403 | Procès-verbal | États-Unis d'Amérique (USA) (Economie) |
Der Bundesrat wird gebeten, darüber zu informieren, wie er der "Bedrohung durch das amerikanische Kunstgetränk Coca-Cola" zu begegnen denkt. Der Interpellant begründet insbesondere den Rückgang des... | de | |
29.9.1949 | 60178 | Procès-verbal | Éducation et formation |
Nebst der Klärung von Mitgliederbeiträgen fallen auch finanzielle Fragen ins Gewicht, die die Zuständigkeit der Beschaffung von Fördermitteln für die Geisteswissenschaften betreffen. Orientiert wird... | de | |
30.9.1949 | 49152 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Italie (Politique) |
Le Conseil fédéral discute notamment du séjour prévu de l'ancien monarque italien Humbert II en Suisse. Le Gouvernement suisse ne s'y oppose pas mais laisse la décision finale aux cantons concernés. | fr | |
8.11.1949 | 7163 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Presse et médias |
Das EDI wird ermächtigt, einen Antrag auf Verlängerung des BRB betreffend die Bestimmungen zum Schutze des schweizerischen Buchverlages gegen Überfremdung zu unterbreiten. | de | |
2.12.1949 | 49154 | Procès-verbal des délibérations du Conseil fédéral | Roumanie (Politique) |
Dans l'affaire de l'arrestation en Suisse de l'agent roumain S. Vitianu, le Conseil fédéral discute des mesures économiques à prendre contre la Roumanie si la libération de leur agent par la Suisse ne... | fr |
Documents reçus en copie (136 informations trouvées)
Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
17.12.1973 | 40767 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Politique de sécurité |
Das Konzept für die Gesamtverteidigungsübung 1975 wird vom Bundesrat genehmigt. Die Teilnahme des Bundesrats an der Übung ist noch unklar und der Entscheid wird auf einen späteren Zeitpunkt vertagt,... | de | |
21.12.1973 | 39556 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Proche et Moyen-Orient |
Zum Schutz der Nahost-Friedenskonferenz in Genf beschliesst der Bundesrat den Ordnungsdiensteinsatz (aktiver Dienst) von militärischen Truppenverbänden in angemessenem Umfang. Der Einsatz soll nun... | de | |
15.1.1974 | 38797 | Lettre | Russie (Autres) |
Die an den «Wochen des Schweizer Films» in Moskau, Leningrad und Tbilissi gezeigten Filme stiessen auf ein gewaltiges Interesse. Allerdings schien das Publikum mit ihren kritischen Inhalten und ihrer... | de | |
23.1.1974 | 40801 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Énergie et matières premières |
Es wurden Abklärungen getroffen, inwieweit die Schweiz aus eigener Kraft imstande sein würde, in kurzer Zeit und mit bescheidenen finanziellen Mitteln eine autonome Unrananreicherungskapazität... | de | |
4.3.1974 | 39974 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Droits Humains |
La Suisse décide de ratifier la Convention européenne des droits de l'homme avec les protocoles additionnels 2, 3 et 5 ainsi que l'Accord européen concernant les personnes participant aux procédures... | fr | |
8.5.1974 | 38598 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Aide en cas de catastrophes |
Le Conseil fédéral approuve le rapport du délégué concernant les préparatifs du premier engagement, en 1974, du Corps suisse d'intervention en cas de catastrophe à l'étranger. Ce premier engagement... | fr | |
5.6.1974 | 40736 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Crise pétrolière (1973–1974) |
Die Energieversorgung der Schweiz erscheint derart ungewiss, dass die Ausarbeitung einer Gesamtkonzeption heute als sehr dringlich erscheint. Dazu soll eine Expertenkommission gegründet werden, welche... | de | |
3.7.1974 | 40082 | Procès-verbal du Conseil fédéral | ONU (Organisations spécialisées) |
Die Fragen, die durch das UNO "Weltbevölkerungsjahr 1974" aufgeworfen werden, betreffen zweifelsohne auch die Schweiz. Die begleitenden Aktionen des UNO-Jahrs werden vom Informationsdienst der UNO... | de | |
3.7.1974 | 39916 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Présentation du contexte qui a nécessité la création d'Eurochemic. Évolution de l'entreprise jusqu'à ce jour. Raisons de prolonger son existence et présentation de l'implication de la Suisse dans... | ml | |
9.7.1974 | 39415 | Procès-verbal du Conseil fédéral | ONU – Général |
Die Schweiz wird an der Weltbevölkerungskonferenz der UNO in Bukarest teilnehmen. Besondere Bedeutung wird dabei dem Aspekt der Familienplanung beigemessen. Darin: Politisches Departement.... | de |