Information about organization dodis.ch/R152
Federal Department of Home Affairs
Eidgenössisches Departement des Innern (1979...)Federal Department of Home Affairs (1979...)
Département fédéral de l'intérieur (1979...)
Dipartimento federale dell'interno (1979...)
EDI
FDHA
DFI
Departement des Innern (1848–1978)
Département de l'intérieur (1848–1978)
Dipartimento dell'interno (1848–1978)
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (64 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.1.1885-31.12.1885 | Chef | Deucher, Adolf | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1886-18.7.1895 | Chef | Schenk, Karl | Vgl. www.admin.ch |
7.1895-31.12.1897 | Chef | Ruffy, Eugène | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1898-31.12.1899 | Chef | Lachenal, Adrien | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1900-31.12.1903 | Chef | Ruchet, Marc | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1904-31.12.1905 | Chef | Forrer, Ludwig | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1906-31.12.1910 | Chef | Ruchet, Marc | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1911-27.11.1911 | Chef | Schobinger, Josef Anton | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1912-9.7.1912 | Chef | Ruchet, Marc | Vgl. www.admin.ch |
7.1912-31.12.1912 | Chef | Decoppet, Camille | Vgl. www.admin.ch |
Relations to other organizations (22)
Swiss National Library | belongs to | Federal Department of Home Affairs | |
State Secretariat for Education and Research | belongs to | Federal Department of Home Affairs |
Written documents (80 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.7.1961 | 34124 | Proposal | Historiography and Archiving |
Zur Sicherung und Beschaffung der als amtliche Dokumente und Eigentum des Bundes anzusprechenden Bestandteile des Archivs von General Henri Guisan sollen die erforderlichen Massnahmen getroffen... | de | |
20.8.1962 | 19025 | Letter | Swiss citizens from abroad |
Gründung einer Schweizerschule in Bangkok | de | |
23.11.1965 | 34140 | Letter | Historiography and Archiving |
Das Bundesarchiv schlägt vor, der Bundesrat möge auf seinen Beschluss vom 20.6.1958 zurückkommen und die damals verfügte Sperre über die Schweiz betreffenden Auszüge aus den seinerzeit in London... | de | |
24.10.1966 | 31661 | Proposal | Luxembourg (Politics) |
Es sollen schrittweise die bestehenden bilateralen Sozialversicherungsabkommen, welche vor dem 1.1.1960 geschlossen worden sind, revidiert werden. Überblick über den Stand der einzelnen Verhandlungen. | de | |
17.10.1967 | 33685 | Memo | Council of Europe |
Überblick über die Abklärungen und Stellungnahmen der einzelnen Departemente und des Bundesrats über die Frage ob das Projekt eines Universitäts-Zentrums in Carona durch das kommende... | de | |
13.12.1968 | 33473 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Im Raum Basel soll der Zusammenschluss der schweizerischen und der deutschen Autobahn endgültig festgelegt werden. Da in nächster Zeit nicht mit der Zustimmung der Bundesrepublik gerechnet werden... | de | |
29.6.1970 | 36457 | Memo | France (General) |
Besprechung von H.P. Tschudi mit dem französischen Staatspräsidenten Pompidou über die europäische Integration, das Problem einer europäischen Sicherheits-Konferenz, die Währungssituation, die... | de | |
11.4.1972 | 36234 | Letter | Research and Development with Europe |
La Suisse continuera ses efforts contre la pollution du Rhin et est d'avis que la résolution du Parlement européen devrait être étudiée par la Commission internationale pour la protection du Rhin... | fr | |
20.9.1972 | 60202 | Discourse | Science |
Schon in den ersten 25 Jahren ihres Bestehens ist es der Gesellschaft gelungen, eine zentrale Rolle in der Pflege und Förderung der Geisteswissenschaften zu übernehmen und der Bundesrat bedankt sich... | de | |
4.1.1974 | 39263 | Memo | Russia (Others) |
Ergebnis der Aussprache zwischen EDI, EPD und Pro Helvetia betreffend die Schweizer Filmwoche in Moskau. Man ist sich einig, dass die im Film "Storia di confine" enthaltene unvoreingenommene Kritik an... | de |
Received documents (89 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.12.1939 | 53976 | Letter | League of Nations |
Der harsche Ton eines Bundesbeschlusses wurde auch bei der Übersetzung für den Völkerbund vom Politischen Departement übernommen und vom Generalsekretär des Völkerbundes kritisiert. Aufgrund der... | de | |
15.8.1945 | 36 | Memo | Japan (Politics) |
Résumé des interventions de la diplomatie suisse dans les négociations entre le Japon et les Alliés avant la capitulation. Überblick über die schweizerischen Vermittlungsbemühungen in den... | de | |
30.4.1947 | 56839 | Letter | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Les fonctionnaires de la Confédération ne sont pas autorisés à publier des ouvrages dans lesquels ils font état d'éléments dont ils ont eu connaissance dans l’exercice de leur fonction sans une... | fr | |
12.9.1947 | 163 | Letter | China (Economy) |
Intérêt de la Commission d'étude pour l'énergie atomique à obtenir de l'uranium de la Chine: contacts entre les milieux scientifiques suisses et la haute administration chinoise. Interesse der... | de | |
24.3.1948 | 4424 | Letter | Germany (USA zone) |
Organisation de conférences par des conférenciers suisses en Allemagne: désir de divers milieux de voir s'intensifier les échanges culturels germano-suisses. Veranstaltung von Vorträgen... | de | |
15.7.1948 | 4203 | Letter | Cultural relations |
Lors de son séjour aux États-Unis, le prof. A. de Muralt a été frappé par l'opinion négative à l'égard du rôle de la Suisse pendant la guerre. La Suède, autre neutre, y jouit d'une opinion plus... | fr | |
19.7.1949 | 60191 | Letter | Education and Training |
Aus den Finanzen der Schweizerischen geisteswissenschaftlichen Gesellschaft, die zum Antrag auf Bundessubventionen dem Eidgenössischen Departement des Innern vorgelegt werden, zeigt sich, dass für... | de | |
13.2.1950 | 8502 | Letter | UN (Specialized Agencies) |
La participation de physiciens suisses à une conférence en vue d'établir une coopération scientifique en matière atomique, convoquée à Amsterdam, est approuvée, mais la Confédération ne peut apporter... | de | |
13.6.1950 | 8555 | Letter | Hungary (Others) |
EPD an EDI betr. die Einfuhr von ungarischen Kunstgütern, welche evtl. illegal in die Schweiz kamen und von Nationalisierungen in Ungarn stammen. Vgl. hierzu auch die Antwort des Bundesrates auf... | de | |
10.6.1958 | 34139 | Enclosed report | Historiography and Archiving |
Le département politique propose que la documentation intéressant la Suisse sur la deuxième guerre mondiale, dont il a été pris connaissance en Angleterre, sera mise sous scellés et déposée aux... | fr |
Mentioned in the documents (1525 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.6.1993 | 64210 | Minutes of the Federal Council | Convention on Biological Diversity (1992) |
Le DFI est chargé d'élaborer un message sur la Convention sur la biodiversité signée par la Suisse à la CNUED. Les objections de l'industrie chimique concernant la propriété intellectuelle devront... | fr | |
23.6.1993 | 66613 | Memo | Intellectual property and Patents |
Die im diskutierten Aussprachepapier genannten Elemente bilden die Grundlage für die Haltung des Bundesrats auf internationaler Ebene im Bereich des immaterialgüterrechtlichen Schutzes von... | de | |
30.6.1993 | 64245 | Minutes of the Federal Council | Portugal (General) |
Àprès les négociations de 1985 et 1990, un troisième cycle de négociations a lieu avec le Portugal concernant un accord sur la main d'œuvre portugaise en Suisse. Les négociations devront tenir compte... | fr | |
30.6.1993 | 64239 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
L'ouverture de négociations avec la CE en vue de la conclusion d'un accord dans le domaine de la statistique est approuvée. Également: Proposition du DFAE, du DFI et du DFEP du 28.6.1993... | fr | |
6.7.1993 | 64357 | Minutes | Council of Europe |
1. Kurzorientierung über die neuesten Aktualitäten 2. Aktualitäten 2.1. Die Lage im Nahen und Mittleren Osten 2.2. Die Lage im Sudan 2.3. Die Lage in Russland 2.4. Die Lage in... | ml | |
6.7.1993 | 64631 | Memo | UNO – General |
Le DFAE explique aux représentations de la Suisse à l'étranger sa position actuelle concernant l'adhésion de la Suisse à l'ONU. En principe, l'adhésion est souhaitée, mais sur le plan de la politique... | fr | |
22.7.1993 | 64023 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Turkey (General) |
Juste avant les vacances d'été, le programme des discussions du Conseil fédéral est chargé: nomination de chefs de missions, événements sanglants survenus devant l'Ambassade turque à Berne, mesures... | ml | |
2.8.1993 | 64581 | End of mission report | Egypt (General) |
Die Schweiz geniesst in Ägypten einen guten Ruf, nicht zuletzt aufgrund positiver Klischees über das Land. Trotz der aktiven Wirtschaftsbeziehungen sind neue Investoren in Ägypten rar, obwohl die... | de | |
10.8.1993 | 64358 | Minutes | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
1. Aktuelles aus dem EDA 2. Die schweizerische Währungspolitik (verschoben) 3. Europäische Integration (EG) 4. Europaratsgipfel vom 8./9.10.1993 in Wien: Zielsetzung der Schweiz 5.... | ml | |
18.8.1993 | 62365 | Minutes of the Federal Council | Historiography and Archiving |
Das geltende Reglement für das Bundesarchiv soll durch ein knappes Rahmengesetz ersetzt werden. So soll das Bundesarchiv als nationale Institution im kulturellen, wissenschaftlichen, rechtlichen,... | ml |
Addressee of copy (136 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.1.1973 | 40772 | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Die im Bericht über die Landesverteidigungsübung 1971 enthaltenen Anträge und Empfehlungen wurden eingehend geprüft und in die Übersicht über die Ausbaubedürfnisse im Bereich der Gesamtverteidigung... | de | |
21.2.1973 | 40380 | Minutes of the Federal Council | Swiss citizens from abroad |
Der Bericht der Arbeitsgruppe für Fragen der Schweizerschulen im Ausland wird gegen den Willen des Politischen Departements bereits veröffentlicht. Weiter wird das Departement des Innern beauftragt,... | de | |
18.4.1973 | 39809 | Minutes of the Federal Council | Duke of Harrar Hospital (1972–1975) |
Für die Inbetriebnahme des Duke of Harar-Spitals in Addis Abeba wird ein Kredit von 6 Mio. Schweizer Franken bewilligt. Die gesamte medizinische und administrative Leitung wird in Schweizer Händen... | ml | |
25.4.1973 | 39927 | Minutes of the Federal Council | Research and Development with Europe |
État des lieux de l'Accord et description de la marche à suivre pour la participation de la Suisse au projet de laboratoire. Différents atouts à retirer de ce projet, ainsi que ses spécificités... | fr | |
2.5.1973 | 40263 | Minutes of the Federal Council | Egypt (Others) |
La Suisse verse une somme de 200'000 francs pour contribuer au sauvetage des temples de Philae. Le montant de la contribution est versé en monnaie égyptienne par prélèvement sur des avoirs de... | ml | |
16.5.1973 | 39917 | Minutes of the Federal Council | Diplomacy of official visits |
Für sogenannte Besuchsreisen, wie beispielsweise bei Teilnahmen an internationalen Konferenzen, muss künftig ein schriftlicher Antrag bei der Bundeskanzlei eingereicht werden. | de | |
16.5.1973 | 40542 | Minutes of the Federal Council | Austria (Politics) |
Der Bundesrat beschliesst ein Zusatzabkommen mit Österreich über die Soziale Sicherheit abzuschliessen. Für den Abschluss braucht es keine weitere Verhandlungen und kann auf dem schriftlichen Weg... | de | |
23.5.1973 | 38773 | Minutes of the Federal Council | Norway (Politics) |
Mit Norwegen werden Verhandlungen für den Abschluss eines Sozialversicherungsabkommens aufgenommen. Bis anhin fehlt eine solche zwischenstaatliche Vereinbarung mit Norwegen gänzlich. Darin:... | de | |
27.6.1973 | 37179 | Minutes of the Federal Council | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Le Département politique se préoccupe d’adapter ses structures aux besoins politiques actuels, notamment aux besoins nouveaux qui résultent de la politique européenne de la Suisse. | ml | |
27.6.1973 | 39854 | Minutes of the Federal Council | European Union (EEC–EC–EU) |
Verteilung der Kompetenzen bezüglich europäischer Integration zwischen den Instanzen der Bundesverwaltung: Auf bundesrätlicher Ebene koordinieren die Delegation für Finanz und Wirtschaft und die... | ml |