Information about organization dodis.ch/R11
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs
EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion (1995–2000...)FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs (1995–2000...)
DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique (1995–2000...)
DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica (1995–2000...)
EDA/Politische Direktion (1979–1995)
FDFA/Directorate of Political Affairs (1979–1995)
DFAE/Direction Politique (1979–1995)
DFAE/Direzione politica (1979–1995)
EPD/Politische Direktion (1973–1978)
DPF/Direction politique (1973–1978)
DPF/Direzione politica (1973–1978)
EPD/Abteilung für Politische Angelegenheiten (1946–1973)
DPF/Division des affaires politiques (1946–1973)
DPF/Affari politici (1946–1973)
EDA/STS/PD (1979...)
DFAE/SEE/DP
EDA/SES/DP
Politische Direktion
PD EDA
EDA/PD
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (239 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1953 | Secretary of Legation | Rappard, Alfred | |
1.1.1953-2.10.1954 | Adjunkt | Humbert, Jean | Cf. PVCF No 2152 du 23.12.1952. |
1.1.1953-8.6.1953 | Adjunkt | Thévenaz, Pierre | Cf. PVCF No 2152 du 23.12.1952; Cf. E2500#1990/6#2325*. |
1.2.1953-31.12.1954 | Lawyer | Gagnebin, Daniel | Vgl. E2024-02A#1999/137#869*. |
10.3.1953-31.7.1954 | Adjunkt | Weibel, Charly-Maurice | Vgl. E2500#1968/87#1350*; Nommé par PVCF No 402 du 10.3.1953. |
16.6.1953-28.2.1954 | Legation Counsellor | Stiner, Sven | cf. E2500#1982/120#2060*. |
1.8.1953-31.12.1955 | Lawyer | Martin, Victor Robert | Cf. PVCF No 1471 du 28.8.1952; Cf. PVCF No 1467 du 2.9.1955 (non-reélection et recours); Cf. E2024-02A#1999/137#1567* |
19.10.1953-21.4.1956 | Volkswirtschaftlicher Beamter | Exchaquet, Olivier | Vgl. E2024-02A#1999/137#774*. |
1.1.1954-16.1.1956 | Volkswirtschaftlicher Beamter | Thiébaud, Raoul | 1. Klasse. |
1.1.1954-31.12.1964 | Kanzleisekretär | Suter, Willy | 2. Klasse. |
Relations to other organizations (15)
FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs/Political Division II/Foreign Interests Service | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Cf. "Das Eidgenössische Politische Departement (Zentrale) von 1848 bis 1970", BAR Sig. DAH: 2000.dodis.ch/14074, p. 18 (p. 32 du pdf). |
EPD/Abteilung für Auswärtiges | becomes | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | Cf. Procès-verbal du Conseil fédéral N° 810 du 25.3.1946, E 1004.1 1/467 et E 4001(C)1/78. Im März 1946 Aufspaltung der "Abteilung für Auswärtiges bzw. Auswärtige Angelegenheiten" in die Politische Abteilung [dodis.ch/R11] und in die Abteilung Rechtswesen, Finanz- und Verkehrsangelenheiten [dodis.ch/R526], vgl. DDS, Bd. 16, S. 376. |
EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst Ost | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 40-41 + p. 55 +p .72. |
EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst West | belongs to | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs | cf. dodis.ch/14074, p. 40 + 55 + 72 |
Interdepartmental Committee for European Integration | is under management of | FDFA/State Secretariat/Directorate of Political Affairs |
Written documents (974 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.6.1947 | 10202 | ![]() | Memo | Liechtenstein (Politics) |
Allgemeiner Überblick, schweizerische Interessen, Spannungen im beidseitigen Verhältnis, fremdenpolizeiliche Beziehungen. | de |
7.1947 | 2335 | ![]() | Circular | Post-War Order (World War II) (1945–1947) |
Département politique fédéral-Affaires politiques
Bulletin concernant les principaux événements survenus entre le 1er et le 15.7.1947 | fr |
4.7.1947 | 229 | ![]() | Letter | Albania (Politics) |
Verträge mit Albanien sollen in die bereinigte Liste aufgenommen werden. | de |
9.7.1947 | 6440 | ![]() | Memo | France (Politics) |
Note chronologique sur les démarches entreprises dans la question des citoyens suisses condamnés en France pour collaborationisme. (Résumé des différents tomes du dossier B.32.16.F.0.). | fr |
29.7.1947 | 8160 | ![]() | Letter | Foreign labor |
Stagiaires Abkommen sollen nicht dem EJPD unterliegen, da es sich um zwischenstaatliche Abkommen handelt. Das Bundesamt für Industrie, Gewerbe und Arbeit soll weiterhin die Verhandlungen führen und... | de |
9.9.1947 | 7501 | ![]() | Memo | Netherlands (the) (Politics) |
Notice à l'intention de Monsieur le Conseiller fédéral Petitpierre | fr |
28.10.1947 | 4581 | ![]() | Memo | Turkey (Economy) |
Différend relatif aux transferts financiers entre la Suisse et la Turquie. | de |
11.11.1947 | 1736 | ![]() | Memo | Romania (Politics) |
Notiz über eine Unterredung mit Legationsrat Valeanu von der Rum. Gesandtschaft v. 9. Nov. 1947 | de |
10.12.1947 | 6945 | ![]() | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Un coup d'Etat a ramené au pouvoir le maréchal Pibun Songkhram. La question de la reconnaissance se pose donc. | fr |
23.12.1947 | 4207 | ![]() | Letter | Russia (Politics) |
Frage der diplomatischen Beziehungen zu den baltischen Staaten, resp. Anerkennung der sowjetischen Annektion. "Durch ihre "Vereinigung" (sic!) mit der Sowjetunion im August 1940 haben Estland,... | de |
Received documents (1442 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.10.1950 | 8824 | ![]() | Memo | Italy (Economy) |
Ausfuhr von Gold nach Italien | de |
18.11.1950 | 7585 | ![]() | Letter | Asia |
Giro d'orizzonte sulle situazione in Asie vista dal Foreign Office | fr |
4.12.1950 | 7233 | ![]() | Letter | Investments and IRG |
Lettre du Groupement des Holdings Industrielles informant le DPF sur l'enquête au sein du groupement concernant la valeur globale des participations permanentes à l'étranger de ses membres. | fr |
12.12.1950 | 8062 | ![]() | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) | ![]() | de![]() |
3.1.1951 | 7400 | ![]() | Political report | Korea (General) |
Portrait du général Douglas MacArthur après l'offensive chinoise en Corée. Querelle soviéto-américaine au sein du Conseil allié au Japon. | fr |
3.2.1951 | 8731 | ![]() | Letter | Export of war material |
In der ägyptischen Presse wird die Firma Oerlikon-Bührle fälschlicherweise im Zusammenhang mit dem agyptischen Waffenskandal erwähnt. Auf eine offizielle Rekation wird verzichtet, da dadurch eine... | de |
14.2.1951 | 8773 | ![]() | Letter | South Africa (Economy) | ![]() Überlegungen von... | fr![]() |
15.2.1951 | 8578 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Politics) | ![]() | de![]() |
23.2.1951 | 8599 | ![]() | Letter | Austria (Politics) | ![]() | de |
23.2.1951 | 8585 | ![]() | Letter | Egypt (Politics) |
Bericht über den Besuch von Bundeskanzler Leimgruber in Kairo. Er wurde geradezu überschwenglich von der ägyptischen Regierung empfangen. | fr |
Mentioned in the documents (1113 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.5.1993 | 65603 | ![]() | Memo | Framework credits cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Bislang haben das EDA und das EVD die Leitlinien der Osthilfe festgelegt. Nach dem Beitritt der Schweiz zu den Bretton-Woods-Insititutionen ist dies nicht mehr gerechtfertigt. Die Verordnung vom... | de |
18.5.1993 | 64319 | ![]() | Memo | Pakistan (Economy) | ![]() | fr![]() |
25.5.1993 | 61378 | ![]() | Letter | Lebanon (General) |
Die Wiedereröffnung der Schweizer Botschaft in Beirut wird im EDA als sehr wünschenswert erachtet. Aus Sicherheitsgründen kann dies trotz einer zunehmenden politischen Normalisierung des Libanons noch... | de |
26.5.1993 | 63249 | ![]() | Memo | Denmark (General) |
Les sujets principaux à inclure dans des négociations avec la CE pour la Suisse concernent un accord sur le trafic aérien, la participation aux programmes de recherche ainsi que le dialogue politique.... | fr |
7.6.1993 | 65345 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Russia (Economy) |
Au termes de l'accord relatif à l'échange de stagiaires, 200 stagiaires suisses en Russie et 200 stagiaires russes en Suisse agées de 18 à 30 ans peuvent obtenir chaque année un permis de séjour et de... | ml |
[11.6.1993–19.7.1993] | 64552 | ![]() | Report | Actions for peacekeeping |
Im UNO-Generalsekretariat konnten Gespräche mit verschiedenen Peacekeeping-Zuständigen geführt werden und dabei die neueren Entwicklungen auf diesem Gebiet sowie deren Bedeutung für die schweizerische... | de |
14.6.1993 | 64197 | ![]() | Minutes of the Federal Council | European Free Trade Association (EFTA) |
Lors de la conférence ministérielle de Genève, les discussions porteront principalement sur la coopération AELE-CE, notamment dans la perspective de l'adhésion de certains États de l'AELE à la CE, et... | fr |
23.6.1993 | 64210 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Convention on Biological Diversity (1992) |
Le DFI est chargé d'élaborer un message sur la Convention sur la biodiversité signée par la Suisse à la CNUED. Les objections de l'industrie chimique concernant la propriété intellectuelle devront... | fr |
6.7.1993 | 64357 | ![]() | Minutes | Council of Europe |
1. Kurzorientierung über die neuesten Aktualitäten 2. Aktualitäten 2.1. Die Lage im Nahen und Mittleren Osten 2.2. Die Lage im Sudan 2.3. Die Lage in Russland 2.4. Die Lage in... | ml |
20.7.1993 | 67020 | ![]() | Memo | United Nations Protection Force (UNPROFOR) (1992–1995) |
Die sechs Schweizer Grenzwächter äussern sich sehr positiv über ihrem bisherigen Einsatz als Polizeibeobachter für die UNPROFOR in Kroatien. Ihre Versetzung nach Mazedonien ist für Ende Juli... | de |
Addressee of copy (250 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.6.1975 | 39182 | ![]() | Memo | Peru (Economy) |
La Suisse prévoit un crédit de 10 millions de francs pour le financement d'un projet de développement de l'économie laitière au Pérou destiné à améliorer l'approvisionnement en lait de la région de... | fr |
20.6.1975 | 38133 | ![]() | Memo | Italy (Economy) |
Die Bildung eines gemischten Komitees zur Förderung schweizerischer Investitionen in Süditalien hat sich verzögert. Die schweizerische Delegation ist aber jetzt gebildet und besteht aus Vertretern der... | ml |
20.6.1975 | 38685 | ![]() | Letter | Textile industry |
Die ständige Zunahme von Bekleidungsimporten aus Hong Kong beunruhigt die schweizerische Bekleidungsindustrie. Deshalb wird das schweizerische Generalkonsulat beauftragt eine Demarche zu unternehmen... | de |
24.6.1975 | 37707 | ![]() | End of mission report | China (General) | ![]() | fr![]() |
28.6.1975 | 37743 | ![]() | Letter | Saudi Arabia (Economy) |
Der saudische Prinz Mischaal bekräftigte erneut seine Absicht, aufgrund der Nichtrespektierung des Vertrages mit der Firma Horta die Handelsbeziehungen mit der Schweiz zum Stillstand zu bringen. Da er... | de |
30.6.1975 | 39151 | ![]() | Memo | Second Enlargement of the EEC: Grece (1981) |
La Grèce compte déposer une demande d'adhésion complète aux Communautés européennes. La Suisse propose un accord bilatéral de libre-échange dans le cas où l'adhésion ne se ferait pas immédiatement. | fr |
8.7.1975 | 40457 | ![]() | Memo | Policy of asylum |
Pro Tag werden über 40 Visa für die Schweiz an Personen ohne Wohnsitz in der Türkei erteilt, vielfach an pakistanische Staatsbürger. Es wird vermutet, dass oft andere Zwecke als Tourismus verfolgt... | de |
31.7.1975 | 39530 | ![]() | Memo | UNO (principal organs) |
Malgré la requête américaine, la Suisse n'interviendra pas auprès de pays du Tiers Monde pour leur demander de ne pas exclure Israël lors de l'Assemblée générale des Nations Unies. En effet, la Suisse... | fr |
6.8.1975 | 39143 | ![]() | Report | South Vietnam (1954-1976) (Economy) |
Les pourparlers avec les représentants du GRP de la République du Sud Vietnam ont été décevants, mais éclairants. Il n'a pas été possible de traiter les problèmes en suspens concernant la Suisse. Seul... | fr |
8.8.1975 | 37753 | ![]() | Memo | Jordan (Others) |
Im Rahmen des kürzlichen ALIA-Eröffnungsfluges Genf-Amman und der Exkursionen dessen Teilnehmer entstand das Vorhaben einer Ausstellung über die Natabäerstadt Petra und dessen schweizerischen... | de |