Date | Function | Organization | Comments |
*.10.1940 - *.12.1943 | Student | Université de Lausanne | Vgl. E2024-02A#1999/137#774*. |
15.3.1944 - 1.4.1945 | Praktikant | Schweizerische Bankgesellschaft | Vgl. E2024-02A#1999/137#774*. |
3.4.1945 - 31.12.1946 | Juriste-stagiaire | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#774*. |
1.1.1947 - 4.3.1949 | Gesandtschaftsattaché | EDA/Politische Direktion/Zentrale Dienste/Protokoll | Vgl. Swissdiplo. |
5.3.1949 - 31.12.1952 | Gesandtschaftsattaché | Swiss Embassy in Rome | Vgl. E2024-02A#1999/137#774*. |
1.1.1953 - 18.10.1953 | Gesandtschaftssekretär | Swiss Embassy in Rome | Vgl. E2024-02A#1999/137#774*. |
19.10.1953 - 21.4.1956 | Volkswirtschaftlicher Beamter | EDA/Politische Direktion | Vgl. E2024-02A#1999/137#774*. |
22.4.1956 - 24.5.1959 | Gesandtschaftssekretär | Schweizerische Botschaft in Bogotá (1958-) | Vgl. E2024-02A#1999/137#774*. |
15.5.1959 - 31.12.1962 | Gesandtschaftssekretär | Permanent Mission of Switzerland to the UN | Vgl. E2024-02A#1999/137#774*. |
1.1.1963 - 2.3.1963 | Botschaftsrat | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. E2024-02A#1999/137#774*. |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.12.1954 | 9387 | ![]() | Letter | Algeria (Politics) |
Zehnder donne des consignes sur l'attitude que doivent adopter les ressortissants suisses en Afrique du Nord après les violences qui ont éclatés en Algérie. Réponse à la lettre du 12.11.1954 du Consul... | fr |
28.11.1955 | 13475 | ![]() | Memo | Swiss policy towards foreigners |
Annotation manuscrite de Zehnder pour Petitpierre: "Nous devons maintenir à tout prix la période de 10 ans.- " et réponse de Petitpierre: " D'accord. Notre réserve se justifie par les conditions dans... | fr |
15.4.1964 | 31056 | ![]() | Memo | Nepal (General) |
Discussion sur les possibilités d'action de la future représentation suisse au Népal. | fr |
17.9.1964 | 40508 | ![]() | Letter | Bhutan (General) |
La situation est actuellement assez épineuse entre l’Inde et le Bhoutan. L’invitation, que le Roi du Bhoutan a adressée à la Suisse, est examinée. En effet, toutes les interventions extérieures du... | fr |
27.7.1966 | 30992 | ![]() | Memo | Export of munition |
Au sujet des exportations des mécanismes d'horlogerie pour fusées aux USA: celles-ci ne sont pas soumises à autorisation de la part des autorités fédérales. Ce point ne devrait pas être soulevé devant... | fr |
20.1.1967 | 33416 | ![]() | Memo | Export of munition |
Présentation des embargos décrétés par le Conseil fédéral sur les exportations de matériel de guerre à destination de divers pays, en prévision du voyage de W. Spühler en Suède. Il serait intéressant... | fr |
14.2.1967 | 32078 | ![]() | Memo | Egypt (General) |
Le ressortissant égyptien et opposant Said Ramadhan est destitué de son poste de chef de la délégation jordanienne auprès du Siège européen des Nations Unies. Il serait donc en principe tenu de... | fr |
14.4.1967 | 32591 | ![]() | Memo | Jura question | ![]() | fr |
2.5.1968 | 50868 | ![]() | Political report | 1968 |
L'homme de la rue est préoccupé par ses difficultés quotidiennes. Seule, peut-être, une catégorie d'intellectuels souffre de ne pas jouir de la liberté d'information. Dans ces conditions, les... | fr |
9.9.1968 | 34260 | ![]() | Letter | Russia (Others) |
Vue d'ensemble de l'histoire et de la situation culturelle de l'Arménie. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.4.1964 | 31056 | ![]() | Memo | Nepal (General) |
Discussion sur les possibilités d'action de la future représentation suisse au Népal. | fr |
17.9.1964 | 40508 | ![]() | Letter | Bhutan (General) |
La situation est actuellement assez épineuse entre l’Inde et le Bhoutan. L’invitation, que le Roi du Bhoutan a adressée à la Suisse, est examinée. En effet, toutes les interventions extérieures du... | fr |
27.4.1965 | 31278 | ![]() | Letter | Italy (General) |
Aufgrund von Gerüchten über Waffenlieferungen von Schweizer Firmen in den Irak wäre es begrüssenswert, über die Haltung der italienischen Behörden in der Frage der Kriegsmaterialausfuhr nach den... | de |
23.11.1965 | 31392 | ![]() | Letter | Export of munition |
Anforderung einer Einsicht in die Endnutzervereinbarungen zweier Lieferungen von Lochstreifen- und Chiffriergeräten. | de |
14.2.1967 | 32078 | ![]() | Memo | Egypt (General) |
Le ressortissant égyptien et opposant Said Ramadhan est destitué de son poste de chef de la délégation jordanienne auprès du Siège européen des Nations Unies. Il serait donc en principe tenu de... | fr |
2.5.1968 | 50868 | ![]() | Political report | 1968 |
L'homme de la rue est préoccupé par ses difficultés quotidiennes. Seule, peut-être, une catégorie d'intellectuels souffre de ne pas jouir de la liberté d'information. Dans ces conditions, les... | fr |
9.9.1968 | 34260 | ![]() | Letter | Russia (Others) |
Vue d'ensemble de l'histoire et de la situation culturelle de l'Arménie. | fr |
25.9.1968 | 34261 | ![]() | Letter | Russia (Economy) |
Impressions du développement agricole et industriel de la Moldavie. | fr |
12.11.1968 | 34262 | ![]() | Letter | Russia (General) |
Vue d'ensemble sur l'histoire et la situation actuelle du Tadjikistan | fr |
30.4.1969 | 32779 | ![]() | Letter | Russia (Others) |
Le nouveau Conseiller industriel et scientifique rend visite au Comité pour la science et la technique d'URSS, qui a planifié l'envoi d'une délégation en Suisse. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
13.9.1965 | 30967 | ![]() | Memo | Cuba (Economy) |
Die Schweiz unterstehe gegenüber Kuba keiner Importverpflichtung für Zucker, dies solle Botschafter Stadelhofer in Erinnerung gerufen werden. Zudem wird die Frage aufgeworfen, ob man nicht die... | de |
3.11.1965 | 31394 | ![]() | Memo | Export of munition |
Überblick über die nach einzelnen Ländern getätigten Lieferungen. | de |
5.4.1975 | 34216 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Diskutiert wird die Zukunft der Schweiz als neutraler Kleinstaat in einem sich wandelnden globalen Politsystem. Im Zentrum steht dabei die Neutralität und ihre Grenzen. | ml |
8.11.1975 | 34217 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Zentrales Thema sind die amerikanisch-europäischen Beziehungen und die Suche nach einer neuen weltpolitischen Ordnung im Zusammenhang mit dem Auftreten der Dritten Welt. Der Gegensatz Ost-West und die... | ml |
6.11.1976 | 34218 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
L'URSS ne respecte pas les principes établis à la CSCE, notamment suite à l'extension de sa flotte. Le pays ne semble pas vouloir la détente. | ml |
19.11.1977 | 34219 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Le débat du jour est présenté sous forme de trois exposés, analysant le degré d'information des Suisses en matière de politique extérieure et leur manière de voter. Le long chemin pour parvenir au... | ml |
1.12.1977 | 48938 | ![]() | Letter | Human rights |
Die Lokalisierung des verschwundenen Schweizerbürgers A. Jaccard wird durch die in der Westschweiz laufende Kampagne gegen die argentinische Militärjunta und zur Wiederauffindung Jaccards erschwert.... | de |
1.7.1978 | 34220 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Thematisiert wird die Nord-Süd-Problematik, wobei die Entwicklungspolitik im Vordergrund steht. Die Botschafter Jolles und Heimo referieren über die Neukonzeption der Entwicklungspolitik, welche nun... | ml |
17.2.1979 | 34221 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Réflexions sur l'implication de la Suisse dans le maintien des droits de l'homme au niveau international et des biais qu'elle peut utiliser dans ce but. Le groupe se penche aussi sur les évennements... | ml |
10.11.1979 | 34222 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortsbestimmung |
Réflexions sur la Chine, au moment où elle s'est distancée de l'URSS. Deux risques la guettent: trop centrée sur l'intérieur elle pourrait se faire encercler ou, au contraire, elle pourrait décider... | ml |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.3.1946 | 67 | ![]() | Minutes | Financial relations | ![]() Sitzung mit Vertretern der SBV, der SNB und der... | de |
21.9.1955 | 11517 | ![]() | Letter | France (Others) | ![]() | fr |
28.11.1955 | 13475 | ![]() | Memo | Swiss policy towards foreigners |
Annotation manuscrite de Zehnder pour Petitpierre: "Nous devons maintenir à tout prix la période de 10 ans.- " et réponse de Petitpierre: " D'accord. Notre réserve se justifie par les conditions dans... | fr |
7.8.1956 | 49738 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Suez Crisis 1956 |
Suite à la nationalisation du canal de Suez par l'Égypte, les ambassadeurs britannique et français demandent si la Suisse peut également mettre en place des mesures économiques à l'encontre de... | fr |
16.2.1964 | 31073 | ![]() | Letter | Nepal (General) |
Impressions sur la situation des réfugiés tibétains au Népal, recueillies à l'occasion de la présentation des lettres de créance de l'ambassadeur. | fr |
9.10.1964 | 31064 | ![]() | Letter | Nepal (General) |
Das Schweizerische Rote Kreuz wird in Kathmandu verdächtigt, die Aktivitäten der paramilitärischen Organisation der Khampas zu unterstützen. | de |
12.6.1965 | 31327 | ![]() | Memo | Indonesia (Economy) |
Die trotz vereinbarter Diskretion herausgegebene Pressemeldung über die Flugzeuglieferungen an Indonesien ist sehr enttäuschend und könnte diese Exporte gefährden. | de |
20.8.1965 | 31079 | ![]() | Memo | South Africa (General) | ![]() | fr |
27.9.1965 | 31263 | ![]() | Memo | Italy (Politics) |
Besprechung über Mattmark, die Emigrationsprobleme und die Frage des Sitzes des UNCTAD-Sekretariates. | de |
15.10.1965 | 31290 | ![]() | Letter | Germany – FRG (Politics) |
Nach Abschluss der schweizerisch-algerischen Vereinbarung über die Modalitäten der Vertretung deutscher Interessen gilt es nun die vorgesehene grosse Bewegungsfreiheit in der Praxis zu bewahren. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.4.1975 | 48078 | ![]() | Schlussbericht | Yemen, People's Democratic Republic (Aden) (1967-1990) (Gen) |
Angaben insbesondere über die Entwicklungs- und humanitäre Hilfe der Schweiz für Südjemen sowie zum Ablauf der Überreichung des Beglaubigungsschreibens. | de |
11.7.1975 | 39646 | ![]() | Memo | Zimbabwe (Economy) |
Gerade angesichts der sich abzeichnenden Rezession in der Schweiz sollten die autonom getroffenen Restriktionen im Handel mit Rhodesien nicht durch eine übereifrig-restriktive Auslegung noch... | de |
20.4.1977 | 49843 | ![]() | Memo | Geneva's international role |
Treffen mit einer US Erkundungsmission zur Vorbereitung des Treffens Carter-Assad in Genf. Es muss ganz klar festgehalten werden, dass die Schweiz alle in ihren Kräften stehenden Massnahmen ergreifen... | de |