Date | Function | Organization | Comments |
*.10.1933 - *.10.1936 | Student | Genf/Universität | Vgl. E2500#1990/6#1082*. |
1.2.1937 - 31.9.1937 | Mitarbeiter | Société Anonyme de Gérances et de Dépôts | Titres et caisse contrôle, cf. E2500#1990/6#1082*. |
1.2.1941 - 30.11.1943 | Mitarbeiter | Lombard Odier & Cie | Titres clearings questions fiscales, cf. E2500#1990/6#1082*. |
1.12.1943 - 31.12.1945 | Juriste-stagiaire | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Vgl. E2500#1990/6#1082*. |
1.1.1946 - 5.3.1947 | Gesandtschaftsattaché | Schweizerische Botschaft in Caracas | Cf. PVCF du 16.4.1946. |
6.3.1947 - 8.9.1948 | Gesandtschaftsattaché | Schweizerische Botschaft in Buenos Aires | Vgl. E2500#1990/6#1082*. |
17.10.1947 - 1948 | Teilnehmer | Welthandelskonferenz von Havanna | Cf. PVCF No 2326 |
9.9.1948 - 31.12.1948 | Gesandtschaftsattaché | Schweizerische Botschaft in Santiago de Chile | Vgl. E2500#1990/6#1082*. |
1.1.1949 - 30.9.1950 | Gesandtschaftssekretär | Schweizerische Botschaft in Santiago de Chile | Cf. PVCF No 124 du 21.1.1949. |
1.10.1950 - 31.12.1952 | Gesandtschaftssekretär | EDA/Staatssekretariat/Politische Direktion | Vgl. E2500#1990/6#1082*. |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
11.4.1951 | 6921 | ![]() | Letter | Myanmar (General) |
Le Gouvernement birman demande à la Suisse l'envoi d'un expert financier. | fr |
18.9.1951 | 8442 | ![]() | Letter | Pakistan (Politics) | ![]() Nachdem die... | de |
22.7.1952 | 9541 | ![]() | Memo | Colonization and Decolonization | ![]() Stellung der Schweiz gegenüber den Ländern Asiens und Afrikas. Entwicklung einer Strategie. | fr |
15.12.1952 | 9495 | ![]() | Memo | Indochina (Politics) | ![]() Geschichtlicher Überblick der Ablehnung der Schweiz, die drei mit... | fr |
21.4.1953 | 8174 | ![]() | Letter | China (Economy) |
Petitpierre informe su la situation de la colonie suisse en Chine et propose le texte pour une intervention parlementaire | de |
18.8.1953 | 10713 | ![]() | Letter | Sri Lanka (Politics) |
Lettre du DPF au Consul Suisse à Colombo, Tuetsch, concernant l'engagement des compatriotes suisses dans un corps de police spéciale en vue de sauvegarder des intérêts commerciaux. | fr |
10.9.1953 | 9499 | ![]() | Letter | Indochina (Politics) |
Réponse du DPF aux trois questions posées par le Chancelier et Gérant du Consulat de suisse a.i. à Saïgon, L. Chanay, relatives à l'attentat de Phnom-Penh. | fr |
3.6.1954 | 9246 | ![]() | Memo | Egypt (Politics) |
Liste de questions à discuter avec MM. De Fischer et Boissier de passage à Bern, notamment listes noires arabes visant les maisons qui traitent avec Israël. | fr |
27.1.1966 | 31586 | ![]() | Letter | South America (General) |
Entretien entre l'ambassade de Suisse au Guatémala et un représentant de la Banque mondiale au sujet d'un éventuel engagement d'entreprises privées suisses au Pérou. La Banque interaméricaine de... | fr |
13.4.1967 | 34066 | ![]() | Political report | Guatemala (Politics) |
Aucune amélioration n'est prévisible en ce qui concerne les troubles que créent les mouvements clandestins d'extrême-gauche et d'extrême-droite. En politique intérieure, le gouvernement mène une... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.7.1952 | 9541 | ![]() | Memo | Colonization and Decolonization | ![]() Stellung der Schweiz gegenüber den Ländern Asiens und Afrikas. Entwicklung einer Strategie. | fr |
3.6.1954 | 9246 | ![]() | Memo | Egypt (Politics) |
Liste de questions à discuter avec MM. De Fischer et Boissier de passage à Bern, notamment listes noires arabes visant les maisons qui traitent avec Israël. | fr |
13.4.1967 | 34066 | ![]() | Political report | Guatemala (Politics) |
Aucune amélioration n'est prévisible en ce qui concerne les troubles que créent les mouvements clandestins d'extrême-gauche et d'extrême-droite. En politique intérieure, le gouvernement mène une... | fr |
18.10.1967 | 34068 | ![]() | Political report | Central America (General) |
On constate une recrudescence de l'agitation communiste en Amérique centrale où le Guatémala n'est plus le seul pays à avoir le triste privilège de connaître la guerrilla et le banditisme. Cependant,... | fr |
25.7.1968 | 32738 | ![]() | Memo | Greece (Politics) |
Entretien entre le chef de la Mission permanente de la Suisse auprès des organisations internationales à Genève et l'ambassadeur de Grèce sur une conférence récemment organisée à Genève et dirigée... | fr |
11.12.1969 | 32936 | ![]() | Letter | Geneva's international role |
Alors que New York est censé demeurer la capitale politique de l'ONU, Genève devrait voir sa position de capitale économique se renforcer. | fr |
2.2.1970 | 35376 | ![]() | Letter | Geneva's international role |
Tour d'horizon des organisations et services de l'ONU qui pourraient être transférés de New York à Genève. | fr |
13.3.1970 | 35445 | ![]() | Letter | Terrorism |
Après la démarche collective des représentants arabes, le directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève dit que l'introduction des visas a été décidée un peu rapidement. Il faut maintenant... | fr |
8.12.1970 | 34455 | ![]() | Letter | UN (Specialized Agencies) |
La Suisse, en tant qu'État hôte d'organisations internationales à Genève, est chargée de munir la représentation de la RDA d'une pièce de légitimation. Ceci n'est pas sans soulever des questions de... | fr |
13.7.1972 | 34319 | ![]() | Letter | UNO – General |
Genève et la Suisse sont disposées à accueillir le siège du Secrétariat permanent de la future organisation de l'ONU qui se chargera des questions liées à l'environnement, et dont la création a été... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.10.1964 | 30823 | ![]() | Letter | Conference of the Ambassadors |
Die Teilnehmer der Botschafterkonferenz erhalten die Texte der gehaltenen Referate. | de |
22.8.1966 | 31909 | ![]() | Letter | Guatemala (Economy) |
Im Zusammenhang mit den Verhandlungen über ein Investitionsschutzabkommen mit Guatemala wird eine Übersicht über den Stand der Verhandlungen mit diversen lateinamerikanischen Ländern gegeben. | de |
9.12.1966 | 31590 | ![]() | Letter | South America (General) |
Da die Bestrebungen der Allianz für den Fortschritt für einen multilateralen Schutz ausländischer Investitionen in lateinamerikanischen Ländern keinen Erfolg hatten, könnte dies den schweizerischen... | de |
13.3.1968 | 32796 | ![]() | Letter | Financial relations | ![]() | de |
12.7.1968 | 34018 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Bref aperçu de l'évolution de l'affaire Said-Fadl concernant ses activités de défense des intérêts arabes en Suisse. | fr |
18.1.1969 | 32909 | ![]() | Memo | Geneva's international role | ![]() | fr |
14.10.1969 | 33128 | ![]() | Memo | Intelligence service | ![]() | fr |
24.4.1970 | 48204 | ![]() | Memo | Russia (General) |
Gespräch zwischen P. Graber und W. M. Winogradow über die Europäische Sicherheitskonferenz und einige bilaterale Fragen, das sich an den Rahmen eines Höflichkeitsbesuchs hält. Gestreift werden die... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.7.1952 | 9541 | ![]() | Memo | Colonization and Decolonization | ![]() Stellung der Schweiz gegenüber den Ländern Asiens und Afrikas. Entwicklung einer Strategie. | fr |
10.12.1954 | 9490 | ![]() | Memo | Near and Middle East | ![]() Geschichtlicher Überblick der Affäre der Schweizer Unternehmen, die von der Arabischen Liga auf eine... | fr |
4.9.1957 | 30998 | ![]() | Memo | Political issues |
Liste des Ambassadeurs invités à la Journée des Ministres 1957 | fr |
2.4.1964 | 31700 | ![]() | Report | Venezuela (Politics) |
Bericht über die Teilnahme an den Feierlichkeiten der Amtseinsetzung des neuen venezolanischen Präsidenten und die mit dieser Reise verbundenen Besuche in Guatemala und El Salvador sowie Erläuterung... | de |
3.4.1964 | 31570 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Political issues |
Die vom Bundesrat beschlossene Umwandlung der noch bestehenden schweizerischen Gesandtschaften in Botschaften kann praktisch als durchgeführt gelten. Die Regierungen der betreffenden Staaten haben... | de |
15.9.1965 | 30804 | ![]() | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Das Protokoll der Botschafterkonferenz gibt einen Überblick über die aussenpolitischen Tätigkeiten und Probleme der Schweiz im Jahr 1965. Enthält die Protokolle der Regionalkonferenzen "Arabische... | ml |
6.5.1966 | 31683 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Guyana (Politics) |
Guayana wird anerkannt nachdem es, als eines der letzten Gebiete der britischen Kolonialherrschaft in Amerika, seine Unabhänigkeit erhalten hat. Die Schwierigkeiten des jungen Staates liegen im... | de |
11.5.1966 | 31907 | ![]() | Letter | Honduras (Economy) |
Für das mit Honduras abzuschliessende Abkommen kann die costaricanische Vorlage übernommen werden, da diese unter spezieller Berücksichtigung der lateinamerikanischen Verhältnisse verfasst worden ist. | de |
20.6.1966 | 32073 | ![]() | Proposal | Bilateral relations (General) |
Es besteht grundsätzliches Interesse, alle acht Verträge sobald als möglich in Kraft treten zu lassen. | de |
15.7.1966 | 31908 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Honduras (Economy) |
Il est décidé d'approuver la teneur de l'accord et d'autoriser la signature. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.2.1971 | 36933 | ![]() | Report | Nuclear power |
La séance du Comité du Conseil du 12.2.1971 était très utile et a enfin permis d'y voir plus clair. | fr |
12.1.1973 | 38896 | ![]() | Memo | Collective security projects |
Proposition des pays de l'OTAN faite aux pays du Pacte de Varsovie sur des pourparlers préparatoires pour la réduction mutuelle et équilibrée des forces armées en Europe. La Suisse se prépare à... | fr |
13.4.1973 | 40106 | ![]() | Memo | UNO – General | ![]() | fr |
11.5.1973 | 39588 | ![]() | Letter | Near and Middle East |
Die Forderung vieler Parlamentarier, wonach sich die Schweiz vermehrt für die wirtschaftliche und soziale Integration der Palästina-Flüchtlinge in den arabischen Ländern einsetzen sollte anstatt das... | ml |
20.8.1973 | 40185 | ![]() | Circular | Relations with the ICRC |
Problèmes posés par la représentation des mouvements africains de libération nationale à la Conférence. Du point de vue suisse, il est souhaitable que ces mouvements ne soient pas complètement tenus à... | fr |