Information about organization dodis.ch/R102
Swiss Embassy in Madrid
Schweizerische Botschaft in Madrid (1957...)Swiss Embassy in Madrid (1957...)
Embajada de Suiza en Madrid (1957...)
Ambassade de Suisse à Madrid (1957...)
Ambasciata svizzera a Madrid (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Madrid (1910–1957)
Légation de Suisse à Madrid (1910–1957)
Legazione svizzera a Madrid (1910–1957)
Offiziöse Mission der Schweiz in Burgos (1938–1939)
Mission officieuse de Suisse à Burgos (1938–1939)
Missione ufficiosa svizzera a Burgos (1938–1939)
Schweizerische Gesandtschaft in San Sebastian (1939)
Légation de Suisse à San Sebastian (1939)
Legazione svizzera a San Sebastian (1939)
Schweizer Gesandtschaftskanzlei in Barcelona (1938)
Chancellerie de légation de Suisse à Barcelone (1938)
Cancelleria di Legazione svizzera a Barcellona (1938)
1938: Vorübergehende Umwandlung des Konsulat in Barcelona in eine Gesandschaftskanzlei, unter Verlegung des Sitzes des Ministers in Madrid nach Barcelona vom 9.9.1938 - 3.11.1938.
1938-1939: Offiziöse Mission in Burgos (Offiziöse Vertretung bei der nationalen Regierung Spaniens) mit Sitz in San Sebastian.
18.10.1939: Verlegung der Gesandtschaft in San Sebastian nach Madrid.
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 101, 288.
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 218.
1938-1939: Offiziöse Mission in Burgos (Offiziöse Vertretung bei der nationalen Regierung Spaniens) mit Sitz in San Sebastian.
18.10.1939: Verlegung der Gesandtschaft in San Sebastian nach Madrid.
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 101, 288.
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 218.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (120 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1.1.1949-13.8.1953 | Kanzleisekretär | Brunner, Gustav Albert | Vgl. E2024-02A#1999/137#397*. |
1.1.1949-14.12.1950 | Secretary of Legation | Richard, Jean | Vgl. E2500#1990/6#1943*; Nommé par PVCF No 124 du 21.1.1949. |
25.4.1949-15.2.1950 | Embassy attaché | Martin, Jimmy | Mission spéciale, cf. E2024-02A#1999/137#1566*. |
15.10.1949-31.12.1951 | Kanzleisekretär | Kurt, Ernst | Tit. Vizekonsul, vgl. E2500#1990/6#1333*. |
28.2.1950-20.10.1955 | Legation Counsellor | Pahud, Jean-Louis | nommé par PVCF N° 291 du 10.2.1950 cf. E2500#1990/6#1792*. |
12.6.1950-4.11.1956 | Secretary of Legation | Hurni, Auguste | Vgl. E2024-02A#1999/137#1162*. |
1.1.1952-24.7.1958 | Vizekonsul | Kurt, Ernst | Vgl. E2500#1990/6#1333*. |
24.2.1952-11.4.1957 | Schweizerischer Gesandter | Zutter, Philippe | Nomination par le Conseil fédéral le 14.12.1951, cf. PVCF No 2435. |
5.3.1953-31.7.1957 | Secretary of Legation | Jéquier, Jean-Pierre | Vgl. E2500#1968/87#620*; Nommé le 8.2.1953. |
2.1.1956-31.5.1957 | Legation Counsellor | Stiner, Sven | Nommé par PVCF No 1919 du 18.11.1955; Vgl. E2500#1982/120#2060*. |
Relations to other organizations (3)
Swiss representation in Andorra | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Madrid | 1996- |
Swiss representation in Portugal | is consulary carried out by | Swiss Embassy in Madrid | 1918-1936 |
Swiss representation in Spain | 1910-> | Swiss Embassy in Madrid |
Written documents (109 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.11.1990 | 56480 | Letter | Spain (Politics) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und Spanien haben sich aufgrund unterschiedlicher Visionen über das EWR-Dossier und vor allem über den Beitritt der Schweiz zu den Bretton-Woods-Institutionen... | de | |
22.3.1991 | 58164 | Telegram | Spain (Politics) |
Die Gespräche zwischen Felber und Ordonez konzentrieren sich auf die EWR-Verhandlungen. Aus spanischer Sicht bringt die Schaffung des EWR vor allem wirtschaftliche Vorteile für die Schweiz, die durch... | de | |
6.11.1991 | 59862 | Memo | Near and Middle East |
Zur Erwähnung Basels als Modell für Jerusalem in einem palästinensischen Papier darf bemerkt werden, dass weniger das recht informelle Modell der Regio Basilensis das Interessante daran ist, sondern... | de | |
5.6.1992 | 61383 | Letter | World Expositions |
Im Schweizer Pavillon an der Weltausstellung in Sevilla wird das Land in einer unüblichen, unerwarteten und «frechen» Art frei von Klischees dargestellt. So ist es nicht verwunderlich, dass dieser... | de | |
14.1.1993 | 63452 | Political report | Spain (General) |
Im Jubeljahr 1992 gedachte man zwar jenem 500 Jahre zurückliegenden Anfang der europäischen Neuzeit, meinte aber vielmehrden heutigen Beginn von Spaniens endlich angebrochener Moderne. Mit Olympiade... | de | |
16.2.1993 | 64583 | End of mission report | Spain (General) |
Die spanisch-schweizerischen Beziehungen können nicht nur als gut bezeichnet werden, nicht zuletzt wegen der Schweizer Position im europäischen Integrationsprozess, die Spanien nicht zu passen... | de | |
22.4.1993 | 64716 | Telex | Convention on Biological Diversity (1992) |
Les principaux thèmes abordés à Madrid ont été l'attribution du siège du Secrétariat de la Convention sur la biodiversité, la participation espagnole au CERN, la conférence Environnement pour l'Europe... | fr | |
14.5.1993 | 64658 | Telex | Spain (Politics) |
Generalsekretär Elorza Cavengt nahm zu den einzelnen Memoranden der Schweiz über die Verhandlungsgegenstände für den Gemischten Ausschuss Schweiz-EG keine Stellung ein, zeigte aber eine konsequente... | de | |
11.6.1993 | 62707 | Letter | Spain (General) |
Der neue schweizerische Botschafter in Mardrid, Rudolf Schaller, informiert Bundesrat Cotti über die Überreichung des Beglaubligungsschreiben bei König Juan Carlos I. Im Gespräch wurde die... | de |
Received documents (70 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.4.1934 | 53767 | Circular | League of Nations |
La Suisse propose, ensemble avec les délégations des États anciennement neutres, un projet de résolution pour la conférence de désarmement. C'est un essai pour la sauver de l'échec total. | fr | |
22.10.1934 | 66943 | Letter | Neutrality policy |
L'attitude du Conseil fédéral à l'égard de la participation de ressortissants suisses aux opérations plébiscitaires de la Sarre est observée par l'opinion publique suisse. | fr | |
4.10.1935 | 53761 | Letter | Italo-Ethiopian War (1935–1936) |
Le conflit italo-éthiopien soulève préoccupations et questions en Suisse. Le chef du Département politique, G. Motta, demande donc à quelques légations de Suisses de collecter des informations et de... | fr | |
19.12.1946 | 2646 | Letter | Austria (Politics) |
Spanien hatte sich erkundigt, wie die Schweiz ihre diplomatischen Beziehungen mit Österreich erneuert habe. Am 26. Februar 1946 hatten die Alliierten Österreich den Austausch politischer Vertreter mit... | de | |
8.1.1955 | 12414 | Letter | Spain (Economy) |
Le gouvernement espagnol sollicite du gouvernement suisse des information sur les éventuels envois en Suisse d'or russe. | fr | |
8.11.1955 | 11417 | Letter | Spain (Politics) |
Refus des autorités helvétiques de transmettre des informations aux autorités espagnoles concernant les importations d'or en provenance de l'URSS. Problème du secret bancaire. - Die Bundesbehörden... | fr | |
25.3.1959 | 15488 | Letter | Spain (Economy) |
Affaire Rivara | fr | |
9.10.1962 | 30373 | Telegram | Europe's Organisations |
Réactions dans les milieux européens à la déclaration helvétique d'ouverture des négociations. | fr | |
29.12.1962 | 30661 | Letter | Swiss financial market |
Der Autor bittet den Botschafter, ihm Auskünfte über Julio Muñoz zu vermitteln. | de | |
14.7.1969 | 33267 | Report | Argentina (General) |
Bericht über Anlass und Zweck der Argentinienreise von H. Schaffner, das Besuchsprogramm und die wichtigsten Gespräche. | de |
Mentioned in the documents (125 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.10.1979 | 52743 | Minutes of the Federal Council | Structure of the representation network |
Um die Interessen der Schweiz erfolgreich vertreten zu können, muss das diplomatische und konsularische Netz immer wieder den laufenden Bedürfnissen angepasst werden. Der Bundesrat beschliesst deshalb... | de | |
24.10.1979 | 59755 | Minutes of the Federal Council | Double taxation |
La délégation suisse à la Conférence internationale d'États sur la double imposition des redevances de droits d'auteur devra y porter la position sceptique du Conseil fédéral quant à l'établissement... | fr | |
9.1.1980 | 57890 | Minutes of the Federal Council | Spain (General) |
Gemäss dem Abkommenentwurf verpflichten sich Spanien und die Schweiz den jeweils anderen Radioamateuren zu erlauben, ihre Radiosendeanlagen zu betreiben. Darin: Antrag des EDA vom... | de | |
10.3.1980 | 59470 | Minutes of the Federal Council | Spain (General) |
La Suisse est liée à l’Espagne par une convention de sécurité social qui date de 1969. L’évolution des législations nationales a rendu nécessaire d’adapter cette convention à des conceptions plus... | fr | |
10.3.1980 | 63423 | Minutes of the Federal Council | Spain (Politics) |
La convention de sécurité sociale entre la Suisse et l'Espagne du 13.10.1969, qui donne satisfaction du côté suisse, présente, selon leur gouvernement, des injustices envers les ressortissants... | fr | |
19.8.1981 | 59607 | Minutes of the Federal Council | CSCE follow-up meeting in Madrid (1980–1983) |
Rapport sur la pause de trois mois de la réunion de Madrid sur la CSCE qui a permis d'écrire plus de 80% du document final mais dont les problèmes essentiels restent encore sans solution, notamment en... | fr | |
26.2.1982 | 50774 | Memo | Diplomatic interventions regarding human rights |
Interventionen genereller Art wurden durch den Bundesrat in den Fällen von Ungarn 1956, Tschechoslowakei 1968, Spanien 1975 (Todesstrafe für baskische Terroristen) und Polen 1981 durchgeführt.... | de | |
24.3.1982 | 63469 | Telegram | Spain (Others) |
Des plaintes sont adressées aux autorités suisses concernant le mauvais traitement de plusieurs travailleurs espagnols aux frontières. L'intégrité de la Confédération helvétique comme garante du... | fr | |
10.3.1983 | 59848 | Memo | Environmental issues |
Durch eine Resolution, die ein Moratorium für die Tiefseeversenkung schwach radioaktiver Abfälle fordert, steigt der Druck auf die Schweiz, sich diesem Moratorium ebenfalls anzuschliessen.... | de | |
1.11.1985 | 63589 | Minutes | Spain (Politics) |
Les discussions pendant la réunion portent essentiellement sur l'instabilité au Proche-Orient, ainsi que sur l'impact pour la Suisse quant à l'entrée prochaine de l'Espagne dans la Communauté... | fr |
Addressee of copy (17 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.10.1977 | 49369 | Memo | South America (General) |
Il n’y a pas de plan concret pour un déplacement du bureau de l’OEA de Genève. L’OEA et le Chef du Département voient d’un bon œil la présence d’un observateur permanent de la Suisse, mais la décision... | fr | |
27.10.1977 | 49510 | Telegram | South America (General) |
Überblicksdarstellung über die hängigen Probleme der IDB, unter anderem im Zusammenhang mit der Schaffung des Postens eines zweiten technischen Beraters sowie der Erhöhung der Anzahl der... | de | |
2.11.1977 | 49814 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Aufzeichnungen sämtlicher Gespräche, die A. Weitnauer in Washington mit Vertretern des Department of State und des National Security Council geführt hat. Également: Entretien avec George... | ml | |
29.11.1978 | 48497 | Memo | Spain (Politics) |
L'échec du "complot d'opérette" éventé en Espagne a démontré que l'armée reste très largement fidèle au Roi Juan Carlos I qui en sort renforcé. Le démantèlement des structures franquistes devrait donc... | fr | |
12.5.1992 | 62375 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Besuchszweck ist die Erläuterung der schweizerischen Integrationspolitik und die Erkundung der Erweiterungsvorbereitungen in der EG. Die portugiesische Präsidentschaft rät zur raschen Aufnahme von... | de | |
4.2.1993 | 64598 | Telex | Denmark (General) |
Même si les Danois comprennent bien le «non» suisse à l’EEE, la CE pense à des contre-concessions en échange de l’ouverture de négociations bilatérales. La visite est l’occasion de s’informer sur ces... | ml | |
21.6.1993 | 64659 | Memo | Luxembourg (Politics) |
Luxemburg hat den schweizerischen Vorschlägen an die EG-Kommission keine Gegenforderungen entgegengestellt und zeigt sich gegenüber der Schweiz grundsätzlich wohlgesinnt. Darin: Bericht der... | de |