Informazioni sulla persona dodis.ch/P804
Pilet-Golaz, Marcel
Altri nomi: Pilet, Marcel • Pilez GolazGenere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Vaud
Attività:
Politico
Confessione:
protestante
Fondi privati:
Pilet-Golaz Marcel (1889–1958), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.17* (1882-1955) Eidgenössisches politisches Departement: Handakten Marcel Pilet-Golaz, Bundesrat (1940–1944), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2809* Eidgenössisches Post- und Eisenbahndepartement: Handakten Marcel Pilet-Golaz, Bundesrat (1930–1948), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E8800* Nachlass Marcel Pilet-Golaz 1945–1955, Bibliothek am Guisanplatz, CH-BIG#BIG DU 2884.
Funzioni (18 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
Amministratore | Société anonyme des Ateliers de Sécheron | Info UEK/CIE: Forster, Gilles: Une entreprise romande d'électrotechnique face aux difficultés de l'entre-deux-guerres: le cas de la société anonyme des ateliers de sécheron. Mémoire de Diplôme d'histoire économique et sociale. Université de Genève. 1996, p.58-59 | |
Membro | Partito radicale-democratico svizzero | Cf. article de J.-C. Favez et M. Fleury dans ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 366-371. | |
1907... | Membro | Belles-Lettres de Lausanne | Livre d'or du 200e anniversaire : 1806-2006 / . - Lausanne: Belles Lettres de Lausanne, 2007, p. 257. Cf. dodis.ch/18788. |
1912... | Associato | Etude Pilet et Vallotton | Cf. dodis.ch/18781 "En 1912, il s'établit dans la métropole vaudoise où il ouvrit une étude de droit avec son camarade d'école et d'études Vallotton, aujourd'hui conseiller national." [les deux sont élus en 1925 au CN] |
13.12.1928-31.12.1944 | Membro | Consiglio federale | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1.1.1929-31.12.1929 | Capo | Dipartimento federale dell'interno | Cf. article de J.-C. Favez et M. Fleury dans ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 366-371. |
1.1.1930-18.3.1940 | Capo | Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni | Cf. article de J.-C. Favez et M. Fleury dans ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 366-371. |
1.1.1933-31.12.1935 | Membro | Consiglio federale/Delegazione per gli affari esteri | cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610 |
1.1.1934-31.12.1934 | Presidente | Confederazione | Cf. article de J.-C. Favez et M. Fleury dans ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. 366-371. |
1.1.1936-31.12.1936 | Membro | Consiglio federale/Delegazione economica e finanziaria | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610 (PVCF du 5.1.1937). |
Documenti redatti (69 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
20.8.1936 | 46203 | Lettera | Consiglio federale e Cancelleria |
Pilet-Golaz sent s’effriter l’autorité du Conseil fédéral dans le pays. Il estime que le Gouvernement hormis la diplomatie et la défense nationale n’a pas de politique, ni de perspective d’avenir. | fr | |
26.2.1938 | 46478 | Lettera | Questioni del personale DPF/DFAE |
Motta a autorisé Pilet-Golaz à pressentir le Conseiller national Vallotton pour le poste de Washington. V., qui aurait souhaité Paris, voire Berlin, considère Washington comme secondaire. Amertume de... | fr | |
6.5.1940 | 47029 | Lettera | Relazioni economiche |
Offre française pour l'évacuation de l'or suisse. Les négociations de la Banque nationale avec la Bancque de France ne concernent pas une évacuation, mais un transfert commercial vers les Etats-Unis.... | fr | |
25.6.1940 | 47075 | Discorso | Politica di neutralità |
Message radiodiffusé de Pilet-Golaz au peuple suisse. | fr | |
3.7.1940 | 47086 | Appunto | Politica di neutralità |
Exposé du Chef du Département politique sur la situation internationale. | fr | |
16.7.1940 | 47097 | Lettera | Politica militare |
Le Conseil fédéral a examiné et approuvé, avec certaines suggestions, le nouveau dispositif de défense exposé par une note du Général du 12 juillet. | fr | |
5.8.1940 | 47114 | Lettera | Reame Tedesco (Economia) |
Les circonstances internationales nécessitent que le Conseil fédéral fasse élaborer une documentation et qu’il envisage l’envoi d’une mission à Berlin pour discuter de l’avenir des relations... | fr | |
1.11.1940 | 47164 | Lettera | Reame Tedesco (Politica) |
Il est souhaitable de créer une atmosphère plus amicale entre l’Allemagne et la Suisse. Toutefois, la mission militaire proposée par le Général Guisan risque de se heurter à un nouveau refus des... | fr | |
4.11.1940 | 47165 | Appunto | Internati e prigionieri di guerra (1939–1946) |
Les négociations avec l’Allemagne pour le rapatriement des internés d’origine alsacienne ou lorraine doivent être traitées avec une circonspection particulière. | fr | |
26.11.1940 | 47173 | Lettera | Internati e prigionieri di guerra (1939–1946) |
Le Corps d’Armée français interné en Suisse en juin 1940 devrait être rapatrié, mais des négociations sont nécessaires afin de concilier la neutralité suisse et la situation particulière (absence d’un... | fr |
Documenti firmati (8 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
12.2.1934 | 54300 | Rapporto | Società delle Nazioni |
Laut dem Bericht des Bundesrates ist die internationale Zusammenarbeit seit dem 1. Weltkrieg noch nie auf einem so tiefen Stand gewesen. Gemeinsame Massnahmen zu finden, um den Auswirkungen der... | ml | |
30.1.1940 | 54304 | Rapporto | Società delle Nazioni |
Ursprünglich war geplant, die Versammlung von 1939 aufgrund der angespannten politischen Lage und den Kriegssituationen zu vertagen. Nach einer Bitte der finnischen Regierung in Folge des Ausbruchs... | ml | |
25.3.1941 | 62852 | Lettera | Commissione degli Affari esteri del Consiglio degli Stati |
Bundesrat Pilet-Golaz informiert den Präsidenten der Vollmachtenkommission, Ständerat Keller, dass er dessen Kommission als vorübergehende Kommission für auswärtige Angelegenheiten des Ständerats... | de | |
16.9.1942 | 47424 | Lettera | Politica di asilo |
Pilet-Golaz confirme à von Steiger qu’aucun gouvernement étranger n’a encore fait pression sur lui pour que la Suisse ferme ses portes aux réfugiés. Sur le plan intérieur, il y a le risque que... | fr | |
13.10.1943 | 47624 | Appunto | Aiuto umanitario |
Entretien avec le Chargé d’Affaires de Pologne à Berne au sujet des passeports de complaisance accordés à des Juifs. Les autorités fédérales ne peuvent tolérer des falsifications contraires aux usages... | fr | |
16.2.1944 | 47688 | Lettera | Politica di neutralità |
Le Département politique adresse au Conseil fédéral une première étude des perspectives de la politique suisse d’après-guerre. | fr | |
7.7.1944 | 47775 | Lettera | Aiuto umanitario |
Les persécutions antisémites en Hongrie ont un profond impact en Suisse. L’émotion exprimée par la presse et l’opinion publique a des répercussions diplomatiques. | de | |
28.7.1944 | 47791 | Memorandum (aide-mémoire) | Norvegia (Generale) |
Le Chef du Département politique expose au Ministre de Norvège à Berne les démarches entreprises en faveur des étudiants et des professeurs de l’Université d’Oslo. La Légation de Suisse à Berlin... | fr |
Documenti ricevuti (198 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
27.11.1935 | 46105 | Lettera | Italia (Generale) |
La presse anglaise signale une augmentation du trafic par le St-Gothard à destination de l’Italie. Bonna demande à être renseigné. | fr | |
2.11.1936 | 46230 | Lettera | Guerra civile spagnola (1936–1939) |
Le DPF demande que l’Agence télégraphique suisse et la Société suisse de radiodiffusion désignent les deux partis belligérants en Espagne par les dénominations de leur choix. Ainsi le «parti rebelle»... | fr | |
25.8.1938 | 46627 | Lettera | Liechtenstein (Generale) |
En raison des aspects militaires et politiques de l’affaire, contrer les tentatives de la Reichspostdirektion d’obtenir une concession de ligne d’autocars postaux à travers le Liechtenstein. Informer... | de | |
4.2.1940 | 32437 | Lettera | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni |
Il est extrêmement pénible au père de Maurice Bavaud de constater l'inactivité de la Légation de Suisse à Berlin. | fr | |
16.2.1940 | 54154 | Lettera | Società delle Nazioni |
Bedingt durch den Kriegsausbruch in Europa sehen verschiedene Persönlichkeiten die Neutralität und Sicherheit der Schweiz durch die Präsenz des Völkerbundes in Genf in Gefahr. Sie ersuchen den... | de | |
18.3.1940 | 47009 | Lettera | Il rifornimento in tempo di guerra |
Droit de prise exercé par la marine de guerre allemande et insécurité des liaisons maritimes pour le ravitaillement de la Suisse. Informer à temps les belligérants des mouvements de bateaux neutres... | de | |
6.5.1940 | 47030 | Rapporto politico | Italia (Politica) |
Entretien avec Ciano. Eventualité d’une rencontre Ciano-Pilet-Golaz. Souci des Italiens et surtout des Allemands devant la prépondérance romande à la tête de l’Etat et de l’Armée. Sentiments des... | fr | |
18.5.1940 | 47038 | Lettera | Relazioni economiche |
Evacuation de l'or suisse: Stucki met en doute les explications de Pilet-Golaz (no 272). Le Ministre français des Finances s'est déclaré prêt à recevoir en France l'or de la Banque nationale et à en... | fr | |
23.5.1940 | 47044 | Lettera | Relazioni economiche |
Nouvelle intervention pressante du Ministre français de l’Armement pour activer les fournitures suisses et pour obtenir la levée de réquisition par l’Armée suisse de canons Oerlikon destinés aux... | de | |
28.5.1940 | 47049 | Rapporto politico | Il rifornimento in tempo di guerra |
Négociations à Berlin. Question du charbon. | de |
Menzionata nei documenti (500 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
25332 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 23 - CIE: IG Farben - Interhandel |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
25047 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 10 - CIE: Relazioni economiche con l'estero / Politica economica |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
22143 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 70 - CIE: Rifugiati / Politica d'asilo |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
21746 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 66 - CIE: Lavoratori forzati |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
22056 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 23 - CIE: IG Farben - Interhandel |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
1928-1945 | 26794 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 10 - CIE: Relazioni economiche con l'estero / Politica economica |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
4.1.1929 | 45470 | Verbale del Consiglio federale | Spagna (Economia) |
Der Bundesrat beauftragt de Stoutz, der spanischen Regierung mitzuteilen, die Schweiz sei bereit, den spanischen Vorschlag bezüglich Herabsetzung des Käsezolls zu prüfen und dazu Stellung zu... | de | |
16.8.1929 | 45514 | Verbale del Consiglio federale | Francia (Politica) |
Der Bundesrat bespricht die Ausführung der Bestimmungen des Schiedskompromisses in der Zonenfrage. Die Aushandlung der Frist, in der die beiden Parteien eine Einigung über die Neuordnung anzustreben... | fr | |
20.8.1929 | 45515 | Verbale del Consiglio federale | Francia (Politica) |
Der Bundesrat nimmt zur Kenntnis, dass der Internationale Gerichtshof zugunsten der Schweiz entschieden hat. | fr | |
20.8.1929 | 45516 | Verbale del Consiglio federale | Francia (Economia) |
Der Bundesrat beschliesst, die am 8.7.1929 mit Frankreich abgeschlossene Handelsübereinkunft vorbehältlich der Ratifikation durch die Bundesversammlung vom 15.9.1929 an provisorisch in Kraft treten zu... | de |