Information about Person dodis.ch/P746
Musy, Jean-Marie
* 10.4.1876 Albeuve • † 19.4.1952 Freiburg im Üechtland
Additional names: Musy-de Meyer, Jean-MarieGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Personal papers:
Musy Jean-Marie (1876–1952), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.38* (1888-1998)
Relations to other persons:
Musy, Pierre is the child of Musy, Jean-Marie
Musy, Benoît is the child of Musy, Jean-Marie • Cf.
DDS-XV(1943-1945), Musy, Benoît (Fils de Jean-Marie): 972.
Functions (10 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
Director | La Jeune Suisse | Cf. E 2001 ( D ) 3, vol. 10. | |
1913-1919 | Member of the Bank Council | Swiss National Bank | Cf. BNS 1907-1957, p. 432. "conseiller d'Etat, Saint-Gall" |
11.12.1919-30.4.1934 | Member | Swiss Federal Council | Cf. NZZ du 14.12.2007. |
1920... | Member | Federal Council/Delegation for economic and financial questions | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. |
1.1.1920-30.4.1934 | Chef | Federal Department of Finance | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1925-31.12.1925 | Member | Bundesrat/Delegation für auswärtige Angelegenheiten | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. |
1.1.1925-31.12.1925 | President | Confederation | Vgl. www.admin.ch |
1.1.1930-31.12.1931 | Member | Bundesrat/Delegation für auswärtige Angelegenheiten | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. |
1.1.1930-31.12.1930 | President | Confederation | Vgl. www.admin.ch |
4.11.1936... | Member | Eidg. Expertenkommission für Wirtschaftsgesetzgebung | Info UEK/CIE: cf. BAR: E 7170(A)1968/243/, 85. |
Written documents (8 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.4.1921 | 44700 | Report | Liechtenstein (Others) |
Exposé du projet de rattachement douanier du Liechtenstein à la Suisse et commentaire des articles de la convention soumis à la négociation en cours. Renseignements sur la situation politique et... | de | |
10.1925 | 54269 | Telegram | League of Nations |
Le Conseil fédéral remercie B. Mussolini pour son message et lui souhaite la bienvenue. En outre, le Conseil fédéral apprécie sa participation à la Conférence internationale qui va réaliser la grande... | fr | |
29.3.1926 | 45192 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Musy ist nicht davon überzeugt, dass die Kenntnis der ausländischen Emissionen der Grossbanken der Nationalbank in ihrer Devisenpolitik nützlich ist. Er erachtet den gegenwärtigen Zeitpunkt für eine... | de | |
3.8.1927 | 45340 | Letter | Swiss financial market |
Musy regt an, die Auslandanleihen der Grossbanken durch ein Bankenkartell zu zentralisieren, um so eine Kontrolle der Anleihen zu ermöglichen. | fr | |
18.5.1933 | 45814 | Proposal | London Monetary and Economic Conference (1933) |
Entretien de Musy avec des représentants des banques dans le but d’établir les instructions aux délégués suis ses à la Conférence de Londres et aux négociations économiques avec l’Allemagne.... | de | |
18.7.1933 | 45844 | Letter | Hungary (Politics) |
Rapport sur la négociation préliminaire avec la Hongrie en vue d’autres échanges de marchandises dans le cadre de l’accord de clearing. La Hongrie tient à la majoration de son prix du blé. | de | |
9.3.1937 | 46304 | Interpellation | Communist movement |
Le Conseil fédéral est-il prêt à présenter un projet de loi interdisant l’action et les organisations communistes? | de | |
28.11.1938 | 46719 | Letter | France (Politics) |
Réponse de Musy au no 442. Toutes les images de La Peste Rouge relatives à Herriot et à Blum proviennent des actualités françaises. La séquence concernant Herriot sera supprimée. Impossibilité d’en... | fr |
Signed documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.1925 | 54269 | Telegram | League of Nations |
Le Conseil fédéral remercie B. Mussolini pour son message et lui souhaite la bienvenue. En outre, le Conseil fédéral apprécie sa participation à la Conférence internationale qui va réaliser la grande... | fr | |
23.12.1925 | 54294 | Report | League of Nations |
In der 6. Session wurde klar, dass das Genfer Protokoll zur friedlichen Schlichtung von internationalen Streitfällen vom letzten Jahr, nicht als allgemein bindender Vertrag angenommen wird. Die... | ml |
Received documents (13 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.12.1920 | 44654 | Letter | League of Nations |
La contribution suisse au budget de la SdN. Les conditions de versement souhaitées par le Secrétariat de la SdN. | de | |
13.10.1922 | 44869 | Letter | France (Economy) |
Il est difficile de mettre les Suisses résidant en France au bénéfice de l’accord d’exonération de l’impôt sur les bénéfices de guerre signé entre la France et l’Espagne, sans réciprocité en faveur... | fr | |
16.9.1925 | 45113 | Letter | League of Nations |
Motta informiert Musy über eine Resolution Loucheurs, eine internationale Wirtschaftskonferenz einzuberufen. Die Zielsetzung der Konferenz ist zur Zeit noch vage. | fr | |
23.3.1926 | 45189 | Letter | Monetary issues / National Bank |
Bachmann regt eine Besprechung mit dem Vorstand der Bankiervereinigung zwecks Absprache der schweizerischen Anleihepolitik an. Grund für das Vorgehen ist der Umstand, dass Grossbanken erhebliche... | de | |
23.7.1927 | 45337 | Letter | League of Nations |
Das EPD ersucht das EFZD um eine Stellungnahme zum Projekt des Völkerbundes betreffend die finanzielle Hilfe an Aggressionsopfer. Das EPD hält eine Teilnahme der Schweiz als vereinbar mit den... | fr | |
18.8.1927 | 45343 | Letter | Swiss financial market |
Die Schweizerische Bankgesellschaft vertritt die Auffassung, die Nachteile einer Kontrolle der Auslandanleihen durch ein Bankenkartell würden die Vorteile bei weitem Überwiegen. | de | |
12.8.1929 | 45512 | Letter | League of Nations |
Das EPD verlangt aus neutralitätspolitischen Überlegungen ein vollständiges Fernbleiben der Nationalbank vom Finanzhilfeprogramm des Völkerbundes. Die private Treuhänderschaft ist ohne weiteres... | fr | |
12.7.1932 | 45724 | Letter | Hungary (Politics) |
Malgré la modification de l’accord de clearing avec la Hongrie, on constate une augmentation des avoirs en faveur des exportateurs suisses. La proposition d’une importation accrue depuis la Hongrie se... | de | |
26.8.1932 | 45730 | Letter | Hungary (Politics) |
La Hongrie vend son blé à l’Allemagne et la France à un prix plus élevé que celui dont elle a convenu avec la Suisse. Elle propose de remplacer le blé par d’autres céréales. Nouvelles négociations. | de | |
2.9.1932 | 45732 | Letter | Austria (Others) |
Le Vorort demande que la Suisse ne souscrive qu’à certaines conditions à l’emprunt international autrichien: satisfaction financière des souscripteurs et créanciers suisses; exigences encore à... | de |
Mentioned in the documents (195 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
28.7.1925 | 45092 | Minutes of the Federal Council | Political Movements in Switzerland |
Motta berichtet von einem Zwischenfall in Locarno, bei dem sich einige Sozialisten durch italienische Faschisten provoziert fühlten. Dem Ereignis wird keine grosse Bedeutung beigemessen, doch hat... | de | |
1.9.1925 | 45106 | Minutes | Communist movement |
Der Bundesrat sieht keinen Grund, der Übersiedlung des Sekretariats der Sozialistischen Internationale in die Schweiz Schwierigkeiten in den Weg zu legen. | de | |
1.9.1925 | 45105 | Secret minutes of the Federal Council | German Realm (Politics) |
Der Bundesrat beschliesst eine vorsorgliche Kündigung des Abkommens vom 17.11.1924 als einzige Abwehrwaffe, die ihm gegenwärtig zur Verfügung steht. Angesichts der deutschen Zollnovelle sind... | de | |
4.9.1925 | 45111 | Minutes of the Federal Council | Ecuador (Politics) |
Der Bundesrat beschliesst, angesichts der Tatsache, dass sich eine der vier bestehenden Gesandtschaften Ecuadors in Europa in Bern befindet, die Regierung der Republik Ecuador anzuerkennen. | fr | |
4.9.1925 | 45110 | Secret minutes of the Federal Council | League of Nations |
Der Bundesrat erteilt Instruktionen an die schweizerische Delegation zur sechsten Session der Völkerbundsversammlung. Deutschlands Wunsch nach einer Sonderstellung im Völkerbund könnte die Stellung... | de | |
4.9.1925 | 45108 | Secret minutes of the Federal Council | German Realm (Politics) |
Schulthess teilt dem Bundesrat mit, er habe sich auf Bitten des deutschen Gesandten damit einverstanden erklärt, die Kündigung des Abkommens über Einfuhrbeschränkungen von 1924 vorläufig als nicht... | de | |
4.9.1925 | 45109 | Minutes of the Federal Council | Border incidents in Ticino (1925–1929) |
Der Bundesrat stellt eine Häufung von Zwischenfällen an der schweizerisch-italienischen Grenze fest. Motta wird ermächtigt, den italienischen Gesandten zu ersuchen, die an der Grenze stationierten... | de | |
8.10.1925 | 45117 | Secret minutes of the Federal Council | Russia (Economy) |
Nach einer Meldung des schweizerischen Gesandten in Berlin plant Professor Stein eine Fühlungnahme zwischen Tschitscherin und Rüfenacht. Die Möglichkeit einer Kontaktnahme mit Tschitscherin sollte... | fr | |
8.10.1925 | 45116 | Secret minutes of the Federal Council | German Realm (Politics) |
Der Bundesrat beschliesst, die schweizerische Verhandlungsdelegation zu ermächtigen, den deutschen Unterhändlern den vom EVD ausgearbeiteten Entwurf zu einem Generalzolltarif zu unterbreiten. Die... | de | |
4.12.1925 | 45145 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Politics) |
Der Bundesrat beschliesst, das am 6.11.1925 in Bern zwischen der Schweiz und Deutschland abgeschlossene vorläufige Zollabkommen zu ratifizieren. | de |