Information about Person dodis.ch/P5
Initials: XD • CB
Gender: male
Petitpierre, Gilles is the child of Petitpierre, Max
Petitpierre, Alexandre is brother of Petitpierre, Max • Demi-frère. Cf. dossier de presse en 1950, E 2801(-)1968/84, vol. 41
Petitpierre, Roger is brother of Petitpierre, Max • Selon Gazette de Lausanne du 28.1.1950 (procès de Mon-Repos sur l'affaire des faux affidavits)
Petitpierre, Eliane is the child of Petitpierre, Max • Fille de Max Petitpierre, épouse de Nicolas Bouvier (1929-1998) (cf. article du DHS)
Petitpierre, Jean-Claude is the child of Petitpierre, Max • Cf. E 2800/1967/60, vol. 17 (correspondance en 1960)
Petitpierre, Max is the child of Petitpierre, Edouard • Cf. dodis.ch/14329, p. 431
Petitpierre, Max is married to Petitpierre, Antoinette
Petitpierre, Claude is brother of Petitpierre, Max • demi-frère
Rougemont, Denis de in sibling-in-law of Petitpierre, Max
Functions (20 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
Member | Beratende Kommission zur Überwachung der Ein- und Ausfuhr | Info UEK/CIE: Hotz, Jean: Handelsabteilung und Handelspolitik in der Kriegszeit, in: Die schweizerische Kriegswirtschaft 1939-1948. Bericht des Eidgenössischen Volkswirtschafts-Departementes, hrsg. von der Eidgenössischen Zentralstelle für Kriegswirtschaft, Bern 1950, 52-107., S. 57 | |
Associate | Charles Hotz & Max Petitpierre, Dr. en droit, Avocats et notaires | Etude à Neuchâtel (Rue St. Maurice 12). cf. E 4450 / 7079, lettre du 17.7.1944. | |
1937... | Member | Swiss Radical Democratic Party | |
6.1942–12.1944 | Member | Federal Assembly/Radical-Liberal Group | |
6.1942-12.1944 | Member | Council of States | Cf. Membres du Parlement |
30.9.1942... | Member | Conseil des Etats/Com. pouvoirs extraordinaires | En remplacement de Bolla. Cette Commission fonctionne aussi comme Commission des Affaires étrangères, cf. Résumés des Délibérations de l'Assemblée fédérale, 1942, III, p. 3. |
30.9.1942... | Member | Council of States/Foreign Policy Committee | En remplacement de Bolla. C. Résumé des délibérations de l'AF, 1942, III, 3. |
1943-1944 | President | Swiss Chamber of Watchmaking | Succède à A. Rais, élu au Tribunal fédéral. |
1943-1944 | Member of the Bank Council | Swiss National Bank | Cf. BNS-SNB 1907-1957, Zürich, 1957, p. 449. |
1.1.1945-30.6.1961 | Chef | Federal Department for Foreign Affairs | Vgl. www.admin.ch |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.2.1945 | 47965 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Rapport sur l’attitude du Département politique face à l’arrivée de convois de Juifs libérés des camps de concentration. | fr | |
18.4.1945 | 48022 | Letter | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
A la suite des récentes décisions du Conseil fédéral et de la proposition formulée par Frölicher, le Chef du Département politique estime qu’il est indispensable que la Suisse contribue à sauver, même... | fr | |
20.4.1945 | 48026 | Letter | Russia (Politics) |
Concerne la revue Schweiz-Sowjetunion. Réserves du Conseil fédéral à l’égard d’une reprise des relations diplomatiques avec la Russie en raison des attaques de la radio et de la presse soviétique... | fr | |
23.4.1945 | 48028 | Letter | Neutrality policy |
Le Chef du Département politique expose la politique de neutralité de la Suisse pendant la guerre et à l’égard du projet de nouvelle organisation mondiale discuté à la Conférence de San Francisco. | fr | |
27.4.1945 | 48038 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Mesures à prendre en faveur de personnes se trouvant encore dans les camps allemands et qui sont menacées de mort par famine. Décision d’intervenir par le truchement du Ministre de Suisse en Allemagne... | fr | |
23.5.1945 | 320 | Address / Talk | Post-War Order (World War II) (1945–1947) |
Situation générale à la fin des hostilités. Question des Nations Unies, du statut de la Russie, de l'Allemagne. Protection des intérêts étrangers. | fr | |
24.7.1945 | 304 | Letter | Italy (Politics) |
Séjour de l'ancien Ministre et Ambassadeur Alfieri en Suisse. Préparer les conditions de son retour en Italie. Aufenthalt des ehemaligen faschistischen Ministers und Botschafters Alfieri in der... | fr | |
8.9.1945 | 32139 | Circular | Actors and Institutions |
Le Conseil fédéral souhaite reprendre la tradition de réunir les Ministres qui se trouvent en Suisse et indique la date de la réunion. Les destinataires sont mentionnés. | fr | |
25.9.1945 | 2192 | Letter | Policy of asylum |
Petitpierre schreibt Ed. von Steiger seine Meinung zum Fall Bastianini und zu weiteren Massnahmen in dieser Sache | fr | |
23.10.1945 | 60 | Memo | Financial relations |
Petitpierre: "Prière de demander à l'Office suisse de compensation de ne pas bloquer pour le moment les avoirs d'I.G. Chemie. Une décision sera prise par le Conseil fédéral dans sa séance du vendredi... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.12.1949 | 5060 | Letter | Council of Europe |
Projet d'initiative populaire en faveur de l'adhésion de la Suisse aux institutions européennes. | fr | |
17.1.1950 | 8016 | Telegram | China (Politics) |
Télégramme du Président de la Confédération suisse Max Petitpierre à Mao Zedong: le Conseil fédéral accepte d'établir des relations diplomatiques avec la République populaire de Chine, qui est... | fr | |
27.1.1950 | 8476 | Letter | Canada (Politics) |
Petitpierre nimmt Stellung zum wiederholt geäusserten Wunsch Kanadas, in der Schweiz einen Gesandten mit Botschaftsrang zu akkreditieren. Petitpierre legt dar, weshalb die Schweiz dies nicht... | fr | |
16.2.1950 | 7522 | Letter | Political activities of foreign persons |
Zunehmende Anzahl von Rednern in der Schweiz: Im November 1949 habe der Bundesrat gefordert, dass weniger Staatschefs, Gesandte und Militärchefs in der Schweiz Vorträge halten. Der Bund kann von Recht... | fr | |
6.3.1950 | 7714 | Memo | Russia (Politics) |
Entretient avec M. Koulagenkov, Ministre de l'URSS, le lundi 6.3.1950, à 16 heures | fr | |
22.3.1950 | 8676 | Interpellation | Dormant Bank Accounts (1947–1973) |
Darin: Interpellation von W. Schmid vom 14.3.1950 (fehlt). Darin: Antwort des Bundesrates vom 22.3.1950 (Beilage). | fr | |
31.3.1950 | 7082 | Letter | Greece (Economy) |
Démarche diplomatique suisse en faveur du rapatriement des enfants grecs se trouvant actuellement dans les pays satellites de l'URSS. Opinion publique sensibilisée au sort des enfants grecs par la... | fr | |
25.5.1950 | 8894 | Letter | Political activities of foreign persons |
Der Einreise von Ilja Ehrenburg wurde genehmigt. Sein Gesuch wurde nicht anders behandelt, als jedes derartige Gesuch eines Ausländers, bei dem die Möglichkeit oder gar der Wunsch von Vorträgen und... | de | |
2.6.1950 | 7390 | Proposal | Federal Republic of Germany (Politics) |
Nr. 175. Beziehungen zu Deutschland | de | |
22.6.1950 | 32117 | Letter | Multilateral economic organisations |
Demande adressée au Directeur de la Division du commerce de préparer un exposé sur le sujet des "répercussions qu'ont sur la politique commerciale de notre pays les organisations internationales... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.3.1945 | 47998 | Memo | Humanitarian aid |
Le CICR propose au «Don Suisse» de secourir des enfants de Vienne victimes de la guerre. Il faut obtenir l’acquiescement des autorités allemandes et éviter l’hospitalisation en Suisse où de nombreux... | fr | |
17.3.1945 | 48002 | Letter | Relations with the ICRC |
Le Président du CICR expose les conditions et les résultats de ses entretiens avec Kaltenbrunner au sujet du ravitaillement des prisonniers de guerre, de la situation des internés et des détenus dans... | fr | |
5.4.1945 | 48011 | Memo | German Realm (General) |
La défaite de l’Allemagne va entraîner une occupation étrangère et poser à la Suisse le problème de la défense des intérêts allemands. Le Ministre de Pury envisage les diverses éventualités. | fr | |
5.4.1945 | 48010 | Political report | Belgium (General) |
Les projets des grandes puissances inquiètent les petits pays neutres comme la Belgique. La situation économique s’améliore et favorise les relations avec la Suisse. | fr | |
12.4.1945 | 48017 | Political report | UNO – General |
Rapport peu optimiste sur les résultats de la Conférence de Yalta. | de | |
18.4.1945 | 48023 | Political report | Romania (General) |
Les Soviétiques tolèrent la présence en Roumanie des diplomates neutres qui s’y trouvaient au moment où ils occupaient le pays ainsi que celle des missions aliiées qui s’établirent à peu près en même... | fr | |
21.4.1945 | 48027 | Memo | Italy (General) |
Justification de la décision prise d’interdire aux Italiens résidant en Suisse de voler au secours des parti sans italiens, une attitude officielle contraire pouvant gravement nuire aux Suisses... | de | |
25.4.1945 | 48034 | Political report | United States of America (USA) (Politics) |
Popularité du président Roosevelt décédé. Portrait de son successeur le vice-président Trumann. | de | |
30.4.1945 | 64726 | Letter | Policy of asylum |
Der sozialdemokratische Nationalrat und Stadtpräsident von Schaffhausen W. Bringolf sieht in der Aufnahme der sowjetischen entwichenen Kriegsgefangenen und Zwangsarbeiter eine besondere Verantwortung,... | de | |
22.5.1945 | 1699 | Memo | Humanitarian aid |
Une collaboration avec l'UNRRA peut être entreprise officiellement après la fin de la guerre. Die Zusammenarbeit mit der UNRRA kann nach Ende des Krieges offiziell werden. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.3.1945 | 48000 | Memorandum (aide-mémoire) | German Realm (General) |
Réponse du Département politique à un aide-mémoire américain au sujet des prisonniers de guerre détenus en Allemagne: exposé des difficultés rencontrées par les inspecteurs suisses pour visiter les... | fr | |
7.4.1945 | 48013 | Memo | United Kingdom (Politics) |
L’Ambassadeur soviétique à Londres demande à être informé du contenu de l’accord signé à Berne le 8.3.1945 par la Suisse et les Alliés. En réponse à une question du Ministre de Grand-Bretagne à Berne,... | de | |
12.4.1945 | 48018 | Minutes | UNO – General |
Discussion sur l’attitude à adopter face aux projets de la nouvelle organisation mondiale et face à la Conférence de San Francisco. | fr | |
13.4.1945 | 48019 | Minutes of the Federal Council | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
100000 réfugiés sont déjà en Suisse; les possibilités d’accueil sont limitées. Afin d’éviter que la Suisse soit submergée, la frontière nord est hermétiquement fermée. | fr | |
14.4.1945 | 48021 | Letter | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
La situation des diplomates roumains et bulgares est particulièrement menacée. Frölicher conseille de les laisser se réfugier en Suisse. Également: La situation est catastrophique dans le... | de | |
24.4.1945 | 48031 | Minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Refus signifié à Laval de se réfugier en Suisse. La question éventuelle d’une entrée en Suisse aux fins de transit reste ouverte. | fr | |
24.4.1945 | 48030 | Minutes of the Federal Council | France (Politics) |
Transit accordé à Pétain qui se rend en France, cité à comparaître en justice. | fr | |
27.4.1945 | 48038 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Mesures à prendre en faveur de personnes se trouvant encore dans les camps allemands et qui sont menacées de mort par famine. Décision d’intervenir par le truchement du Ministre de Suisse en Allemagne... | fr | |
28.4.1945 | 48039 | Letter | Poland (General) |
Un délégué officieux du Gouvernement polonais de Lublin a pris la parole sur les ondes de Radio-Genève, ce qui tranche avec la politique de neutralité qui empêche les représentants d’Etats... | de | |
4.5.1945 | 48043 | Minutes of the Federal Council | German Realm (Politics) |
Le Conseil fédéral décide de procéder le moment venu à la fermeture de la Légation d’Allemagne. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.8.1947 | 49191 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Mitteilung des Vorstehers des Politischen Departements, dass er den Regierungen von Pakistan und Indien die besten Wünsche zur Erlangung der Unabhängigkeit übermittelt habe. Entscheid des Bundesrats,... | de |