Informazioni sulla persona dodis.ch/P388
Dinichert, Paul
Genere: maschilePaese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Friburgo (Cantone)
Attività:
Diplomatico
Lingua principale:
francese
Altre lingue:
tedesco
Titolo/Formazione:
Diploma di commercio • Lic. rer. pol.
Attività del padre:
Politico • Artigiano
Confessione:
laica
Stato civile all'entrata:
celibe
DFAE/Amm.fed.:
Entrata DFAE 1898 •
Ritiro DFAE 1.1946
Dossier personale:
E2500#1000/719#620*
Persone correlate:
Dinichert, Pierre è figlio/figlia di Dinichert, Paul
Funzioni (14 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
...1897 | Studente | Ecole de Commerce de Neuchâtel | Vgl. dodis.ch/13395, Teil II. |
1898-1899 | Addetto di Legazione | Ambasciata svizzera a Londra | Vgl. dodis.ch/13395, Teil II. |
1899-1900 | Addetto di Legazione | Ambasciata svizzera a Parigi | Vgl. dodis.ch/13395, Teil II. |
1901-1904 | Segretario di Legazione | Ambasciata svizzera a Parigi | Vgl. dodis.ch/13395, Teil II. |
1904-3.1915 | Aggiunto | Dipartimento federale degli affari esteri | Secrétaire adjoint en Berne, cf. dodis.ch/13395, Teil II. |
1912 | Capo | DFAE/Segreteria di Stato/Protocollo | À l'occasion de la visite de l'empereur allemand, cf. Vgl. dodis.ch/13395, Teil II. |
26.3.1915-15.6.1917 | Ministro svizzero | Ambasciata svizzera a Buenos Aires | Nommé le 26.3.1915, cf. PVCF No 726. |
26.3.1915-15.6.1917 | Ministro svizzero | Ambasciata svizzera a Montevideo | Avec résidence à Buenos Aires, cf. PVCF No 726 du 26.3.1915. |
1.11.1917–26.1.1918 | Capo divisione | Ambasciata svizzera a Vienna | Chef de la Division des intérêts étrangers en Vienne, cf. dodis.ch/13395, Teil II; cf. PVCF No 2478 du 4.10.1917. |
1.2.1918–31.12.1919 | Capo divisione | DFAE/Segreteria di Stato/Direzione politica/Divisione politica II/Servizio degli interessi stranieri | Cf. dodis.ch/14074, p.14; Vgl. dodis.ch/13395, Teil II. |
Documenti redatti (118 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1.11.1943 | 47636 | Rapporto politico | Svezia (Generale) |
Dans tout le Danemark, l’agitation persiste et se propage. Actes de sabotage divers. La police danoise refuse d’intervenir tant que les résistants sont justiciables de cours allemandes. Début des... | fr | |
17.3.1944 | 47704 | Rapporto politico | Svezia (Generale) |
Les Anglo-Saxons accentuent leurs pressions sur les neutres. L’URSS renforce ses positions. | fr | |
20.9.1944 | 47843 | Rapporto politico | Svezia (Generale) |
Entretien de Dinichert avec le Ministre des Affaires étrangères de Suède. Ils débattent longuement de la préoccupante question des pressions économiques des Anglo-Américains sur les Etats neutres,... | fr | |
20.10.1944 | 47869 | Rapporto politico | Svezia (Generale) |
Hésitation des autorités suédoises quant à la politique à appliquer envers les démarches d’asile des «criminels de guerre» ou prétendus tels. Problèmes surgis quant à une éventuelle reconnaissance... | de | |
7.11.1944 | 47889 | Rapporto politico | Svezia (Generale) |
Entretien avec le Ministre des Affaires étrangères de Suède sur l’échange de notes russo-suisses portant sur une éventuelle reprise des relations diplomatiques entre les deux pays. | fr | |
11.11.1944 | 47895 | Rapporto politico | Svezia (Generale) |
Raisons données par les autorités soviétiques pour justifier la réponse négative russe à l’ouverture suisse en vue de reprendre des relations diplomatiques entre les deux pays. | fr | |
23.11.1944 | 47904 | Rapporto politico | Svezia (Generale) |
Appréciation du Ministre de Suède à Moscou sur le refus des Soviétiques de renouer avec la Suisse. Il pourrait s’agir d’un «non» provisoire. | fr | |
12.9.1945 | 1667 | Rapporto politico | Norvegia (Politica) |
Dans une conversation avec le Roi de Norvège celui critique l’engagement des anglais et des américains pour aider à la population allemande, quand dans des autres pays, comme la Norvège, les maux... | fr |
Documenti firmati (9 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
31.3.1920 | 60693 | Lettera | Austria (Generale) |
Da die österreichische Regierung ihren wiederholten Versprechungen bezüglich präventiver Festnahme der Hauptschuldigen eines Mordanschlages gegen einen schweizerischen Unternehmer in Neunkirchen nicht... | de | |
11.5.1921 | 50576 | Lettera | Questioni legate al riconoscimento di Stati |
Unter den gegewärtigen Verhältnissen kann keinem weissruthenischen Konsul in der Schweiz ein Exequatur erteilt werden. Auch kann der Bundesrat die nach Kowno geflüchtete Regierung nicht einmal de... | de | |
4.11.1922 | 65862 | Lettera | Conferenza di Losanna (1922–1923) |
Le raccordement par fil télégraphique direct entre Lausanne et Ankara, tel que demandé par la Turquie, est impossible. La Direction des télégraphes cherche à offrir à la délégation turque la meilleure... | fr | |
19.4.1923 | 65539 | Lettera | Svizzeri all'estero |
Depuis 1917, les personnes et maisons suisses dans l'Empire Ottoman étaient libre de se placer sous la protection d'une puissance européenne ayant signé un traité capitulaire avec la Sublime Porte.... | fr | |
23.4.1938 | 46534 | Lettera | Politica di asilo |
Incertitude quant à la date du remplacement des passeports autrichiens par des passeports allemands. Incertitude également quant à la possibilité de trouver une solution permettant de limiter le visa... | de | |
16.5.1938 | 46558 | Lettera | Politica di asilo |
Les Allemands ne sont pas en mesure d’assurer que les émigrants autrichiens recevront seulement un passeport allemand à durée limitée permettant de les identifier ou que ce type de passeport ne soit... | de | |
31.5.1941 | 54156 | Lettera | Società delle Nazioni |
Vu que la Société des Nations est pratiquement fermée, la Suède se renseigne auprès du Ministre de Suisse sur la position de la Suisse envers la SdN. La SdN, même si seulement active d'une manière... | fr | |
8.8.1945 | 134 | Lettera | ONU – Generale |
Unterredung mit Undén betreffend die Situation Schweden-UNO. | fr | |
12.9.1945 | 1667 | Rapporto politico | Norvegia (Politica) |
Dans une conversation avec le Roi de Norvège celui critique l’engagement des anglais et des américains pour aider à la population allemande, quand dans des autres pays, comme la Norvège, les maux... | fr |
Documenti ricevuti (52 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
1.3.1918 | 59344 | Telegramma | Interessi esteri |
Der italienische Botschafter betraut der schweizerischen Gesandtschaft mit dem Schutz der italienischen Interessen in Russland. Auch andere Staaten ziehen ihr diplomatisches Personal aus Russland... | de | |
20.3.1918 | 59345 | Lettera | Interessi esteri |
Die schweizerische und fremde Interessen sollen möglichst zentralisiert vom Missionschef geleitet werden. Auch die Korrespondenzen müssen dem Missionschef zur Kontrolle vorgelegt werden. Auf die... | de | |
4.4.1918 | 59346 | Lettera | Interessi esteri |
Le manque de personnel est pointé du doigt, bien qu'au moins 34 employées, en grande majorité des femmes, aient déjà été engagées, ce qui serait suffisant en temps normal. En outre, trois autres... | fr | |
15.9.1919 | 59351 | Rapporto | Interessi esteri |
L'organisation de la protection des intérêts allemands n'est pas facile en raison de l'absence de consulat suisse au Japon. La visite des camps de prisonniers de guerre ainsi que des paiements pour... | fr | |
4.11.1919 | 59352 | Lettera | Interessi esteri |
Die niederländische Regierung tendiert dazu, die Mehrkosten selbst zu decken, die durch die Wahrung fremder Interessen entstandenen sind. | de | |
5.11.1919 | 59353 | Telegramma | Interessi esteri |
Le gouvernement espagnol confirme qu'il n'a pas l'intention de faire payer les coûts supplémentaires aux États qui ont mandaté l'Espagne pour représenter leurs intérêts. | fr | |
21.2.1920 | 59357 | Rapporto | Interessi esteri |
Obwohl Uruguay und Deutschland ihre diplomatischen Beziehungen abbrachen, ist die Stimmung in Uruguay gegenüber deutschen Staatsangehörige locker. Massnahmen seitens der uruguayischen Regierung wurden... | de | |
23.2.1920 | 44465 | Lettera | Movimento comunista |
Le Commissaire d’Etat à la surveillance de l’ordre public demande que les rapports transmis par son service ne soient pas diffusés. Von Planta s’était plaint de ne plus les recevoir. L’arrangement... | de | |
28.2.1920 | 44472 | Lettera | Russia (Generale) |
Entretien du Ministre de Suisse avec le négociateur britannique O’Grady qui a conclu l’accord avec Litvinov sur le rapatriement des Suisses de Russie et des Russes de Suisse. Les conditions de... | de | |
14.5.1920 | 59359 | Rapporto | Interessi esteri |
An der Gesandtschaft wurde ein zusätzliches Büro für die Vertretung deutscher Interesse eingerichtet und gleichzeitig stellte das Auswärtige Amt der Gesandtschaft zehn Beamte und Beamtinnen deutscher... | de |
Menzionata nei documenti (161 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
11.2.1936 | 46128 | Lettera | Affare Gustloff (1936) |
La garantie de la neutralité suisse nécessite une opinion publique qui n’entrave pas les bonnes relations de la Suisse avec ses voisins; la tolérance de la Suisse vis-à-vis des organisations nazies. | de | |
17.2.1936 | 46130 | Lettera | Reame Tedesco (Altro) |
L’avis du Procureur général est de ne pas tolérer un remplaçant au chef du Parti nazi en Suisse. Le code pénal présente des lacunes en matière de protection de l’indépendance de la Confédération qu’il... | de | |
20.2.1936 | 46131 | Nota | Reame Tedesco (Altro) |
Le Gouvernement allemand se déclare surpris de la décision de ne plus tolérer en Suisse de direction nationale du Parti nazi. Également: La Confédération tolérait Gustloff selon son bon... | de | |
5.3.1936 | 46140 | Lettera | Reame Tedesco (Politica) |
D’après Caratsch, Dinichert n’est pas pris au sérieux par les milieux politiques et diplomatiques à Berlin. | de | |
1937-1942 | 20021 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 82 - CIE: "Arianizzazione" / Spogliazione ed esproprio dei perseguitati |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
23.2.1937 | 46297 | Lettera | Reame Tedesco (Politica) |
Audience de l’ancien Conseiller fédéral Schulthess chez Hitler. Déclaration du Führer sur l’indépendance de la Suisse. Rédaction du communiqué de presse y relatif. Berlin s’attend à ce qu’il soit... | de | |
3.3.1937 | 46299 | Memorandum (aide-mémoire) | Reame Tedesco (Politica) |
Voyage de Schulthess à Berlin. Genèse, entretiens avec Neurath, avec Schacht (situation économique de l’Allemagne). Entretien avec Hitler, son opinion sur le bolchevisme et l’URSS, sur l’Espagne, sur... | de | |
24.8.1937 | 46379 | Verbale del Consiglio federale | Reame Tedesco (Politica) |
Problème de la présence du représentant suisse au Reichsparteitag de Nuremberg. Pratique des années précédentes. En 1937, presque toutes les représentations étrangères seront présentes. Décision... | de | |
13.12.1937 | 46423 | Lettera | Reame Tedesco (Politica) |
Schürch transmet à Motta un mémoire de Caratsch sur Dinichert. | de | |
1938-1942 | 20150 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 81 - CIE: Polica nazista (nei confronti degli ebrei e della popolazione) |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns |