Informazioni sulla persona dodis.ch/P27973
Rüfenacht, Hermann Karl
Altri nomi: Ruefenacht, Hermann Karl • Rüfenacht, Carl HermannGenere: maschile
Paese di riferimento:
Svizzera
Nazionalità:
Svizzera
Cantone d'origine:
Berna (Cantone)
Attività:
Diplomatico • Giurista • Politico
Lingua principale:
tedesco
Altre lingue:
francese
Titolo/Formazione:
advocate • Dr. iur.
Attività del padre:
Commerciante • Politico
Grado militare:
colonello
Confessione:
protestante
Stato civile all'entrata:
sposato
DFAE/Amm.fed.:
Entrata AF 1.2.1913 •
Entrata DFAE 30.6.1922 •
Ritiro DFAE 31.8.1932
Fondi privati:
Rüfenacht Hermann (1867-1934), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.360*
Dossier personale:
E2500#1000/719#439*
Persone correlate:
Lindt, August R. è nipote di Rüfenacht, Hermann Karl
Rüfenacht, Walter è figlio/figlia di Rüfenacht, Hermann Karl
Funzioni (5 informazioni trovate)
Data | Funzione | Organizzazione | Osservazioni |
...1891 | Studente | Università di Berna | Auch in Wien, Berlin, Paris, London und Genf, vgl. E2500#1000/719#439* |
1.2.1913-29.6.1922 | Direttore | DFI/Ufficio federale delle assicurazioni sociali | Vgl. E2500#1000/719#439*. |
1919-1922 | Delegato svizzero | Conferenza internazionale del lavoro | |
1919-1922 | Membro del Consiglio d'Amministrazione | ONU/ILO/Ufficio internazionale del lavoro | |
30.6.1922-31.8.1932 | Ministro svizzero | Legazione svizzera a Berlino |
Documenti redatti (29 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
17.11.1923 | 44940 | Rapporto politico | Reame Tedesco (Politica) |
Commentaires relatifs à l’échec du putsch de Hitler à Munich. Climat révolutionnaire en Allemagne. Besoin de changement politique. Retour du Kronprinz. | de | |
11.10.1924 | 44998 | Rapporto politico | Reame Tedesco (Politica) |
Jeu des partis autour du cabinet de coalition, à Berlin. Débats autour de l’entrée de l’Allemagne dans la SdN. La Russie soviétique contre l’entrée de l’Allemagne dans la SdN. Lettre de Tchitchérine... | de | |
3.12.1924 | 45009 | Lettera | Russia (Economia) |
Reprise des pourparlers avec des représentants soviétiques à Berlin, Krestinski et Stange. Les possibilités d’arrangement avec ou sans reconnaissance de jure du gouvernement soviétique de la part de... | de | |
9.12.1924 | 45011 | Lettera | Reame Tedesco (Economia) |
L’Allemagne libère l’importation des montres; elle s’attend à un geste de réciprocité de la part de la Suisse. | de | |
16.12.1924 | 45014 | Lettera | Russia (Economia) |
Avant même d’avoir reçu les nouvelles instructions de Berne, Rüfenacht est informé par les diplomates soviétiques à Berlin de la condition primordiale du gouvernement soviétique à toute reprise des... | de | |
16.2.1925 | 45031 | Rapporto politico | Russia (Economia) |
Rüfenacht teilt mit, nach Auffassung von Koerners sei in den nächsten 10 bis 15 Jahren nicht mit einer Änderung des russischen Wirtschaftssystems zu rechnen. Die russische Regierung ist darüber... | de | |
6.4.1925 | 45049 | Lettera | Reame Tedesco (Politica) |
Rüfenacht orientiert Motta über einen Besuch des französischen Botschafters in Berlin, der sich über den deutsch-schweizerischen Schiedsvertrag erkundigte. Der deutsch-schweizerische Schiedsvertrag... | de | |
7.4.1925 | 45050 | Lettera | Reame Tedesco (Politica) |
Rüfenacht informiert Motta über eine Äusserung Stresemanns, der von einem angeblich von der Schweiz gestellten und von Deutschland abgelehnten Ansuchen auf Erweiterung des deutsch-schweizerischen... | de | |
27.6.1925 | 45081 | Rapporto politico | Società delle Nazioni |
Rüfenacht informiert Motta über die Enttäuschung Stresemanns nach der französischen Antwort auf den deutschen Sicherheitspaktvorschlag. Die Stimmung im Reichstag gegenüber einem Beitritt Deutschlands... | de | |
10.10.1925 | 45118 | Lettera | Russia (Economia) |
Rüfenacht hat Stein davon in Kenntnis gesetzt, dass der Wunsch nach einer Unterredung von Tschitscherin bzw. der russischen Botschaft ausgehen müsse. | de |
Documenti firmati (1 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
16.12.1925 | 53758 | Rapporto politico | Reame Tedesco (Politica) |
Gegenwärtig werden in Berlin Koalitionsverhandlungen geführt. Eine grosse Koalition ist dabei von Volkspartei und Sozialdemokraten nicht erwünscht. Sie verhandeln nur, um der Gegenseite beim Scheitern... | de |
Documenti ricevuti (17 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
20.5.1924 | 44980 | Lettera | Reame Tedesco (Economia) |
Nécessité de réduire les mesures de limitation des importations, notamment de la part de l’Allemagne. Les perspectives de concessions allemandes en ce qui concerne les montres en or et en argent ne se... | de | |
7.6.1924 | 44981 | Lettera | Reame Tedesco (Economia) |
Nécessité d’une mise au point au sujet des prix pratiqués par les Allemands, des conséquences de la chute de la monnaie allemande sur les prix, du bas niveau des salaires en Allemagne. Rigueur du... | de | |
29.10.1924 | 45003 | Lettera | Russia (Economia) |
Désir du Conseil fédéral de poursuivre à Berlin la conversation avec Rakowsky. Première condition: suppression du boycott. La question de l’observateur soviétique à Genève et celle de la... | fr | |
13.12.1924 | 45013 | Lettera | Russia (Economia) |
Réponse du Conseil fédéral aux propositions soviétiques faites aux diplomates suisses à Berlin: levée du boycott russe contre droit d’entrée en Suisse de tous les Russes sans distinction. Eviter si... | fr | |
9.4.1925 | 45051 | Lettera | Reame Tedesco (Politica) |
Dinichert versichert dem schweizerischen Gesandten in Berlin, von schweizerischer Seite sei kein Versuch unternommen worden, den deutsch-schweizerischen Schiedsvertrag vom 3.12.1921 zu erweitern. | fr | |
17.4.1925 | 45053 | Lettera | Reame Tedesco (Politica) |
Dinichert betont noch einmal, dass der deutsch-schweizerische Schiedsvertrag von 1921 den ausgezeichneten Beziehungen, wie sie zwischen der Schweiz und Deutschland bestehen, noch immer in vollem... | fr | |
7.11.1925 | 45131 | Lettera | Russia (Economia) |
Motta betont, wenn Russland beabsichtigte, einen Beobachter nach Genf zu entsenden, stehe dem von schweizerischer Seite nichts im Wege. Die schweizerisch-russischen Schwierigkeiten dürften keinen... | fr | |
20.11.1925 | 45136 | Lettera | Russia (Economia) |
Motta fordert Rüfenacht auf, nähere Angaben über Tschitscherins Aussage einzuholen, wonach Russland nicht in den Völkerbund eintrete, solange dessen Sitz in der Schweiz sei. | fr | |
12.7.1926 | 45223 | Lettera | Reame Tedesco (Politica) |
Stucki teilt Rüfenacht mit, die Verhandlungen mit Deutschland seien materiell abgeschlossen und der Vertrag könne unterzeichnet werden. Obwohl zahlreiche schweizerische Wünsche nicht befriedigt worden... | de | |
8.10.1926 | 45239 | Lettera | Reame Tedesco (Politica) |
Stucki teilt Rüfenacht mit, der schweizerisch-deutsche Handelsvertrag vom 14.7.1926 sei nun auch vom Ständerat genehmigt worden. Durch die rasche Behandlung des Vertrages im schweizerischen Parlament... | de |
Menzionata nei documenti (39 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
29.9.1919 | 44305 | Verbale del Consiglio federale | Protezione internazionale dei lavoratori |
Instructions pour les représentants du gouvernement suisse à la Conférence de Washington. Également: Instruktionen für die Vertreter des Bundesrates an der Internationalen... | de | |
1920-1935 | 25774 | Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE) | 30 - CIE: Banche |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
19.1.1920 | 54007 | Lettera | Società delle Nazioni |
Le Département fédéral de l’économie publique estime que le projet de convention proposé par la Société des Nations est trop large, limitant la durée du travail à huit heures par jour et quarante-huit... | fr | |
3.3.1920 | 44476 | Lettera | Protezione internazionale dei lavoratori |
Les responsables du Bureau international du Travail sont décidés à installer le siège à Genève aussi vite que possible. Ils sont retenus par l’issue incertaine du référendum sur l’entrée de la Suisse... | fr | |
28.11.1920 | 44644 | Verbale | Società delle Nazioni |
Discussion des instructions à donner aux délégués suisses à la première assemblée de la SdN au sujet du désarmement, de la Cour internationale de Justice, de l’Arménie, du Vorarlberg et de l’entrée de... | de | |
11.4.1924 | 44974 | Verbale segreto del Consiglio federale | Russia (Altro) |
Selon des milieux diplomatiques allemands, l’URSS souhaite envoyer son observateur auprès de la SdN. La Suisse ne peut qu’être favorable à cette ouverture soviétique. Nécessité d’améliorer les... | de | |
17.10.1924 | 44999 | Verbale segreto del Consiglio federale | Affare Conradi (1923) |
A la suite de l’entretien entre le Ministre de Suisse à Berlin et l’Ambassadeur soviétique à Londres, Rakowsky, le Conseil fédéral décide que les discussions soient poursuivies à Berlin. Conditions et... | de | |
19.12.1924 | 45015 | Verbale segreto del Consiglio federale | Russia (Economia) |
Après avoir pris connaissance du dernier rapport du Ministre de Suisse à Berlin, Rüfenacht, au sujet des conditions mises par le gouvernement soviétique à la levée du boycott, le Conseil fédéral... | fr | |
28.4.1925 | 45057 | Lettera | Cina (Generale) |
Dinichert fordert nach einem weiteren Vorstoss der chinesischen Regierung bezüglich der Revision des schweizerisch-chinesischen Freundschaftsvertrages Isler auf, seine Meinung über eine eventuelle... | de | |
14.7.1925 | 45084 | Lettera | Cina (Generale) |
Isler wendet sich gegen eine Aufhebung der Konsulargerichtsbarkeit, wie sie vom schweizerischen Gesandten in Berlin, Rüfenacht, angeregt worden ist. | fr |