Information about Person dodis.ch/P2150
Schulthess, Edmund
* 2.3.1868 Schinznach • † 22.4.1944 Bern
Additional names: Schulthess-Disqué, EdmundGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Personal papers:
Schulthess Edmund (1868-1944), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J.1.6*
Relations to other persons:
Schulthess, Hanscaspar is the nephew of Schulthess, Edmund • Cf. E7001C#1984/201#188* Büro für Ueberwachung der Preise, Löhne und Gewinne: Personelles (1973) Aktenzeichen: 0271.2, lettre du 13.12.1972
Schulthess, Willy is the nephew of Schulthess, Edmund • Cf. E 2801/1968/84, vol. 22, lettre du 21.5.1958.
Functions (13 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
1935-1943 | President | Federal Banking Commission | Cf. dodis.ch/14419, e. a. notice biogr., p. 448. Info UEK/CIE: Cf. BAR : E 6100(A)-/14/, 690. Bankengesetz - Allgemeines (- PVCF du 25.3.1935) |
4.11.1936... | Member | Eidg. Expertenkommission für Wirtschaftsgesetzgebung | Info UEK/CIE: BAR: E 7170(A)1968/243/, 85. |
1937-1944 | Member of the Board of Directors | Elektrowatt | cf. dodis.ch/14885-b, p.207. |
Written documents (136 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.9.1931 | 45638 | Proposal | France (Economy) |
La France abaisse l’impôt sur le chiffre d’affaires de certains produits, mais ne réduit pas parallèlement la taxe à l’importation. Protestation suisse et menace de soumettre l’affaire à la décision... | fr | |
29.10.1931 | 45654 | Letter | German Realm (Economy) |
Le Gouvernement allemand refuse de limiter ses exportations vers la Suisse. Schulthess propose de dénoncer le traité de commerce germano-suisse. | de | |
17.11.1931 | 45662 | Letter | Austria (Economy) |
Vu la situation confuse en Autriche, la Suisse veut réduire le délai de dénonciation de l’accord commercial de trois mois à un mois, sinon elle dénonce immédiatement le traité. | de | |
8.1.1932 | 45676 | Letter | Multilateral relations |
Les représentants suisses sont chargés de proposer la réduction du délai de dénonciation des traités commerciaux tarifaires à un mois. | de | |
11.1.1932 | 45677 | Memo | German Realm (Economy) |
La Suisse se déclare prête à accorder la clause de la nation la plus favorisée à l’Allemagne sans renoncer au contingentement de certaines marchandises. | de | |
11.1.1932 | 45678 | Proposal | Austria (Others) |
Schulthess propose au Conseil fédéral de prendre des mesures d’urgence contre les importateurs suisses, afin de les empêcher de contrevenir aux dispositions dictées par l’accord de compensation avec... | de | |
29.1.1932 | 45686 | Memo | German Realm (Economy) |
Contingentement de certaines marchandises importées depuis l’Allemagne - une nécessité pour la Suisse. | de | |
27.4.1932 | 45705 | Memo | France (Economy) |
Prochaines discussions à Paris à propos de la taxe à l’importation et des contingentements. Également: Entretien Schulthess-Tardieu les 23 et 24 mars sur les zones, la fédération... | de | |
27.6.1932 | 45719 | Proposal | France (Economy) |
Conclusion d’un accord avec la France réglant le contingentement des produits industriels. La Suisse ne souhaite pas de dispositions particulières pour les produits agricoles. | de | |
26.8.1932 | 45730 | Letter | Hungary (Politics) |
La Hongrie vend son blé à l’Allemagne et la France à un prix plus élevé que celui dont elle a convenu avec la Suisse. Elle propose de remplacer le blé par d’autres céréales. Nouvelles négociations. | de |
Signed documents (8 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.2.1919 | 38062 | Letter | Entente (World War I) |
Mission d’information sur les objectifs des Alliés en matière économique et commerciale. | de | |
10.7.1919 | 53941 | Report | League of Nations |
Die Frage des Beitritts oder des Fernbleibens vom Völkerbund wird auf wirtschaftlicher Ebene analysiert. Gleichzeitig werden aber auch Bedenken bezüglich dem Bild der Schweiz im Ausland und der... | de | |
19.1.1920 | 54007 | Letter | League of Nations |
Le Département fédéral de l’économie publique estime que le projet de convention proposé par la Société des Nations est trop large, limitant la durée du travail à huit heures par jour et quarante-huit... | fr | |
19.12.1921 | 54261 | Report | League of Nations |
Die zweite Session der Völkerbundsversammlung fokussiert auf Themen die für die Schweiz aufgrund ihrer Neutralität zentral sind. Darunter fallen unter anderem die Extension und die Rolle der... | ml | |
4.2.1922 | 60612 | Letter | Genoa Conference (1922) |
Da die Konferenz von Genua aller Aussicht nach verschoben wird, hat der Bundesrat in dieser Sache noch keine Instruktionen aufgestellt oder Beschlüsse gefasst. Aus diesem Grund will er gegenwärtig... | de | |
27.5.1926 | 54268 | Letter | League of Nations |
La Suisse est d’accord avec le projet de Convention recommandé par la VIe Assemblée et soumis aux membres de la Société des Nations, à l’exception de l’article 6, relatif au travail forcé. Son opinion... | fr | |
14.12.1928 | 54258 | Report | League of Nations |
Anlässlich seiner Berichterstattung über die 9. Völkerbundsversammlung bemerkt der Bundesrat optimistisch, dass viele globale Probleme nicht gelöst seien, der Völkerbund aber über «bedeutendes... | ml | |
3.2.1933 | 54299 | Report | League of Nations |
Die Auswirkungen der Weltwirtschaftskrise wurden durch Handelsbeschränkungen verschiedener Staaten verschärft und waren daher im Jahr 1932 noch stärker spührbar als zuvor. Die Versammlung suchte... | ml |
Received documents (129 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.2.1922 | 44807 | Letter | Romania (Economy) |
A propos de la mise en œuvre de l’accord de crédit et d’échanges commerciaux avec la Roumanie, le gouvernement demande de modifier certaines modalités, notamment celles relatives à la livraison de blé... | de | |
6.2.1922 | 44808 | Letter | Genoa Conference (1922) |
A propos de l’intérêt de Lloyd George de connaître la position des petites puissances neutres à l’égard de la Conférence de Gênes. Son désir d’en discuter avec Schulthess. Rappard regrette que le... | fr | |
12.8.1922 | 44852 | Letter | Italy (Economy) |
Le gouvernement italien estime que les négociations commerciales avec la Suisse pourront commencer immédiatement après les pourparlers avec la France. Ce report ne convient guère à la Suisse. | fr | |
14.1.1925 | 45022 | Letter | Austria (Economy) |
Wetter vertritt die Ansicht, Österreich könnten keinesfalls bis zum Abschluss eines Handelsvertrages die alten Zölle gewährt werden. Durch ein provisorisches Abkommen ist die Zeit bis zum Abschluss... | de | |
21.11.1925 | 45137 | Letter | League of Nations |
Motta teilt mit, Loucheur habe ohne weiteres den Anspruch der Schweiz auf einen Sitz im vorbereiten den Komitee für die Wirtschaftskonferenz anerkannt. Da bisher eine Anfrage der französischen... | de | |
17.4.1926 | 45198 | Letter | German Realm (Politics) |
Stucki stellt fest, dass die Verhandlungen mit Deutschland bisher keinen erheblichen Fortschritt gebracht haben. Er vertritt die Ansicht, ohne Inkraftsetzung des neuen Generalzolltarifs könne kein... | de | |
28.7.1926 | 45226 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Dinichert wirft die Frage auf, ob weiterhin auf die amerikanische Beantwortung des schweizerischen Vorstosses von 1923 betreffend Abschluss eines Freundschafts- und Handelsvertrages gewartet, oder ob... | fr | |
2.12.1926 | 45250 | Letter | Italy (Economy) |
Wagnière orientiert Schulthess über eine Unterredung mit Ciancavelli und Di Nola zur Verbesserung der unbefriedigenden Situation in den schweizerisch italienischen Handelsbeziehungen. Der... | de | |
18.3.1927 | 45291 | Letter | Turkey (General) |
Motta stellt fest, dass die schweizerisch-türkischen Handelsvertragsverhandlungen an der Schiedsklausel zu scheitern drohen. Nach Auffassung Stuckis stellt die Schiedsklausel keine Bedingung für einen... | fr | |
5.4.1927 | 45306 | Letter | Egypt (Politics) |
Motta teilt die Ansicht des EVD, dass die Errichtung einer Gesandtschaft in Ägypten für die Wahrung der wirtschaftlichen und politischen Interessen der Schweiz vorteilhaft wäre. In der Frage des... | fr |
Mentioned in the documents (338 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.12.1919 | 44410 | Proposal | German Realm (General) |
Précisions de Calonder à propos de la prétendue mission Sulzer de bons offices de l’été 1918. | de | |
1920-1936 | 25689 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 13 - ICE: Domestic policy / Political system of Switzerland |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | |
10.1.1920 | 44429 | Telegram | International workers‘ protection |
Le Ministre de Suisse rend compte des démarches entreprises auprès de Fontaine à la demande de Schulthess. | de | |
6.2.1920 | 44454 | Secret minutes of the Federal Council | League of Nations |
Discussion et adoption des instructions destinées à la mission Ador-Huber devant le Conseil de la SdN à Londres. | fr | |
16.3.1920 | 44486 | Minutes of the Federal Council | Economic relations |
Le portefeuille des valeurs de la Confédération placées à l’étranger. Proposition du Chef du Département des Finances sur les placements dans les pays concernés. | fr | |
27.3.1920 | 44499 | Political report | League of Nations |
Prolongation des conventions commerciales avec l’Allemagne, l’Autriche, la Hongrie et la Tchécoslovaquie. Propositions du Conseil fédéral en vue de créer de nouvelles légations. Déplacements de... | fr | |
26.4.1920 | 44527 | Memorandum (aide-mémoire) | Economic relations |
Procès-verbal des travaux de la commission d’experts des questions monétaires. Préparation des questions à soumettre à la Conférence financière de Bruxelles et des réponses au questionnaire transmis... | de | |
19.5.1920 | 44540 | Note | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
La Suisse signale les difficultés que causera à l’industrie suisse le décret du 28 avril par lequel le gouvernement français veut limiter au strict nécessaire les achats à l’étranger. | fr | |
21.5.1920 | 44547 | Secret minutes of the Federal Council | League of Nations |
Réaction du Conseil fédéral à la suite des manœuvres qui tendent à transférer le siège de la SdN à Bruxelles. La Suisse doit faire un geste pour accélérer l'installation du secrétariat de la SdN à... | de | |
4.6.1920 | 44557 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Instructions destinées aux délégués suisses à la Commission centrale du Rhin pour leurs entretiens avec les délégations alliées et neutres à Paris. | de |