Information about Person dodis.ch/P2150
Schulthess, Edmund
* 2.3.1868 Schinznach • † 22.4.1944 Bern
Additional names: Schulthess-Disqué, EdmundGender: male
Reference country:
Switzerland
Activity:
Politician
Personal papers:
Schulthess Edmund (1868-1944), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J.1.6*
Relations to other persons:
Schulthess, Hanscaspar is the nephew of Schulthess, Edmund • Cf. E7001C#1984/201#188* Büro für Ueberwachung der Preise, Löhne und Gewinne: Personelles (1973) Aktenzeichen: 0271.2, lettre du 13.12.1972
Schulthess, Willy is the nephew of Schulthess, Edmund • Cf. E 2801/1968/84, vol. 22, lettre du 21.5.1958.
Functions (13 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
17.7.1912-15.4.1935 | Member | Swiss Federal Council | Cf. ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991, pp. |
17.12.1912-15.4.1935 | Chef | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | Cf. ALTERMATT Urs (Hrsg.), Die Schweizer Bundesräte. Ein biographisches Lexikon, Artemis Verlag, 1991. |
1.1.1917-31.12.1917 | President | Confederation | cf. PVCF du 26.6.1917, n° 1590. |
26.6.1917-31.12.1922 | Member | Bundesrat/Delegation für auswärtige Angelegenheiten | cf. PVCF du 26.6.1917, n° 1590. |
1920... | Member | Federal Council/Delegation for economic and financial questions | Cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. |
1.1.1921-31.12.1921 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
1.1.1927-31.12.1928 | Member | Bundesrat/Delegation für auswärtige Angelegenheiten | cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. |
1.1.1928-31.12.1928 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
1.1.1932-31.12.1934 | Member | Bundesrat/Delegation für auswärtige Angelegenheiten | cf. E 1/Bd. 104/ Archiv. Nr. 610. |
1.1.1933-31.12.1933 | President | Confederation | Vgl. www.parlament.ch |
Written documents (136 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.2.1920 | 44467 | Memo | Supplying in times of war |
Schulthess intervient auprès du Ministre britannique à Berne afin qu’il intervienne auprès de son gouvernement en vue de faciliter l’exportation de charbon anglais vers la Suisse. | fr | |
7.3.1920 | 44480 | Letter | Supplying in times of war |
Il faut demander à la France d’autoriser l’Allemagne à livrer à la Suisse le charbon de la Ruhr. L’Entente ne peut que gagner à une économie suisse en vie; sans charbon, c’est la crise. | de | |
17.3.1920 | 44490 | Letter | Economic and financial negotiations with the Allies (World War I) |
Le Département fédéral de l’Economie publique est d’accord que la Suisse s’associe aux actions de redressement de l’économie d’Europe centrale. Vues sur les conditions de participation et sur le... | de | |
22.3.1920 | 44493 | Letter | Supplying in times of war |
Il est nécessaire d’intervenir encore auprès du gouvernement en vue de l’amener à fournir du charbon en suffisance à la Suisse. | de | |
26.5.1920 | 44552 | Letter | Humanitarian aid |
Position du Département de l’Economie publique au sujet des réparations dues aux Suisses victimes de la guerre en France, en Belgique et en Italie. Avis de ne pas lier cette question dans le cas de... | de | |
18.8.1920 | 44599 | Letter | Free zones of Haute-Savoie and Pays de Gex |
Prise de position du Département de l’Economie publique à la suite des déclarations de Millerand, annonçant la volonté de la France d’établir un cordon douanier à la frontière franco-suisse.... | de | |
1.9.1920 | 44607 | Memo | Russia (General) |
Intervention des Ateliers Piccard-Pictet de Genève en faveur d’une autorisation d’entrée en Suisse d’un délégué commercial soviétique. D’autres interventions dans le même sens. | de | |
8.9.1920 | 44609 | Report | Supplying in times of war |
Le ravitaillement de la Suisse en charbon est satisfaisant. Les responsables de la coopérative suisse des charbons suggèrent de supprimer cette dernière et de laisser le marché à nouveau libre.... | de | |
23.9.1920 | 44616 | Letter | International workers‘ protection |
La manière de voir des autorités suisses en ce qui concerne l’application des conventions sociales de Washington diverge de ce que la presse, sur la base d’indiscrétions, a bien voulu en dire. | fr | |
13.10.1920 | 44625 | Letter | Supplying in times of war |
L’accord charbonnier germano-suisse doit être respecté. La Suisse offre une concession sur sa durée ramenée de 50 ans à 20 ans, mais les clauses prévues doivent être appliquées. De fait, l’Allemagne... | de |
Signed documents (8 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.2.1919 | 38062 | Letter | Entente (World War I) |
Mission d’information sur les objectifs des Alliés en matière économique et commerciale. | de | |
10.7.1919 | 53941 | Report | League of Nations |
Die Frage des Beitritts oder des Fernbleibens vom Völkerbund wird auf wirtschaftlicher Ebene analysiert. Gleichzeitig werden aber auch Bedenken bezüglich dem Bild der Schweiz im Ausland und der... | de | |
19.1.1920 | 54007 | Letter | League of Nations |
Le Département fédéral de l’économie publique estime que le projet de convention proposé par la Société des Nations est trop large, limitant la durée du travail à huit heures par jour et quarante-huit... | fr | |
19.12.1921 | 54261 | Report | League of Nations |
Die zweite Session der Völkerbundsversammlung fokussiert auf Themen die für die Schweiz aufgrund ihrer Neutralität zentral sind. Darunter fallen unter anderem die Extension und die Rolle der... | ml | |
4.2.1922 | 60612 | Letter | Genoa Conference (1922) |
Da die Konferenz von Genua aller Aussicht nach verschoben wird, hat der Bundesrat in dieser Sache noch keine Instruktionen aufgestellt oder Beschlüsse gefasst. Aus diesem Grund will er gegenwärtig... | de | |
27.5.1926 | 54268 | Letter | League of Nations |
La Suisse est d’accord avec le projet de Convention recommandé par la VIe Assemblée et soumis aux membres de la Société des Nations, à l’exception de l’article 6, relatif au travail forcé. Son opinion... | fr | |
14.12.1928 | 54258 | Report | League of Nations |
Anlässlich seiner Berichterstattung über die 9. Völkerbundsversammlung bemerkt der Bundesrat optimistisch, dass viele globale Probleme nicht gelöst seien, der Völkerbund aber über «bedeutendes... | ml | |
3.2.1933 | 54299 | Report | League of Nations |
Die Auswirkungen der Weltwirtschaftskrise wurden durch Handelsbeschränkungen verschiedener Staaten verschärft und waren daher im Jahr 1932 noch stärker spührbar als zuvor. Die Versammlung suchte... | ml |
Received documents (129 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.8.1919 | 44245 | Letter | Romania (General) |
La Roumanie a besoin d’un crédit en Suisse pour pouvoir passer des commandes de machines. | fr | |
15.8.1919 | 44254 | Report | Image of Switzerland abroad |
En réponse aux propositions du Département politique fédéral de créer de nouvelles légations, le Délégué du Conseil fédéral pour les Questions économiques et industrielles estime qu’il serait... | de | |
18.8.1919 | 44258 | Letter | Supplying in times of war |
Enquête de la Commission européenne des charbons relative à la production, consommation et commerce du charbon: l’état de la situation charbonnière en Angleterre et aux Etats-Unis. | fr | |
20.8.1919 | 44260 | Letter | Economic relations |
Suggestions en vue de préparer la Suisse aux nombreuses négociations à caractère économique qui s’annoncent avec toute une série de pays. Les experts font défaut. Nécessité de créer une commission du... | de | |
6.9.1919 | 44280 | Report | Romania (General) |
L’intérêt de la Suisse à conclure le plus tôt possible un accord commercial avec la Roumanie au moment où ce pays est exaspéré par l’attitude des grandes puissances, notamment des Etats-Unis. | fr | |
12.9.1919 | 44291 | Letter | France (General) |
Etat de la question de la revendication présentée au près des autorités françaises d’une réparation pour les dommages subis par des Suisses en France durant les hostilités. La Suisse insiste pour... | de | |
24.9.1919 | 44300 | Letter | Supplying in times of war |
La réponse des autorités allemandes aux récriminations de la Suisse à propos des livraisons insuffisantes de charbon. Aucune sortie de transports destinés à la Suisse n’est connue des autorités... | de | |
30.10.1919 | 44341 | Report | Romania (General) |
Etat des négociations économiques entre la Suisse et la Roumanie: les hésitations roumaines à poursuivre les discussions à Berne comme prévu: la plupart des hommes politiques sont préoccupés par les... | fr | |
12.11.1919 | 44359 | Report | Romania (General) |
Le gouvernement roumain se déclare incapable de prendre des engagements en ce qui concerne les exportations de céréales; de la sorte la négociation en cours sur l’octroi d’un crédit devient sans... | fr | |
27.11.1919 | 44378 | Letter | Austria (General) |
Questions de procédure pour des négociations économiques avec l’Autriche et la Hongrie surtout avec la quelle il n’existe même pas de relations «de facto». | de |
Mentioned in the documents (338 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.10.1914 | 43338 | Letter | Military policy |
Le Général Wille expose les raisons qui l’incitent à garder les troupes sous les armes. | de | |
2.11.1914 | 43340 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Il est décidé d’envoyer un délégué à Rome pour résoudre les questions de transit entre la Suisse et l’Italie. | de | |
4.12.1914 | 43354 | Secret minutes of the Federal Council | Economic and financial negotiations with the Central Powers (World War I) |
Propositions allemandes pour l’échange de marchandises avec la Suisse. Réponses du Conseil fédéral. | de | |
29.12.1914 | 43359 | Political report | Italy (General) |
Les intérêts italiens dans les Balkans. Les représentants de l’Entente prévoient l’entrée en campagne de l’Italie en février ou mars. L’Ambassade de France à Rome a fait des ouvertures auprès de la... | fr | |
29.1.1915 | 43367 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Le gouvernement italien fait savoir à la Suisse que dans l’hypothèse d’une entrée en guerre de l’Italie, celle-ci examinerait avec bienveillance la question du ravitaillement de la Suisse par le port... | de | |
24.4.1915 | 43389 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
Délibération sur les mesures militaires à prendre à la suite de la situation tendue en Italie. | de | |
25.4.1915 | 43391 | Minutes of the Federal Council | Italy (General) |
La situation en Italie permet de renoncer pour le moment à la mobilisation de nouvelles troupes. | de | |
20.8.1915 | 43418 | Minutes of the Federal Council | Economic and financial negotiations with the Central Powers (World War I) |
Rapport sur les négociations avec l’Allemagne et l’Autriche-Hongrie. Également: Texte de l’accord entre la Suisse, l’Allemagne et l’Autriche-Hongrie. Annexe de | de | |
17.9.1915 | 43425 | Minutes of the Federal Council | Economic and financial negotiations with the Central Powers (World War I) |
Rapport sur l’accord avec l'Allemagne concernant le trafic de perfectionnement. | de | |
5.10.1915 | 43430 | Secret minutes of the Federal Council | Neutrality policy |
Le Conseil fédéral ne veut pas intervenir pour le moment auprès du gouvernement français en ce qui concerne la violation de la neutralité de la Savoie par l’utilisation du chemin de fer du Mont Cenis... | de |