Informations sur la personne dodis.ch/P1396

Bindschedler, Rudolf
Autres noms: Bindschedler, Rudolf L. • Bindschedler, Ernst Rudolf LeoParaphe: BI • BR • PH • BO • DB • GT • MC • UA
Genre: masculin
Pays de référence:
Suisse
Nationalité:
Suisse
Canton d'origine:
Zurich (Canton)
Activité:
Juriste • Diplomate • Chargé de cours
Langue principale:
allemand
Titre/Formation:
Dr. iur.
Activité du père:
Juriste • Banquier
Degré militaire:
colonel
État civil lors de l'entrée:
célibataire
DFAE/Adm.Féd.:
Entrée DFAE 1.7.1943 •
Sortie DFAE 31.7.1980
Archives privées:
Bindschedler Rudolf (1915–1991), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#J1.223* Eidgenössisches Departement für auswärtige Angelegenheiten: Handakten Rudolf Bindschedler, Minister (1945–1980), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2814*
Dossier personnel:
E2024-02A#1999/137#284*
Liens avec d'autres personnes:
Bindschedler, Rudolf est enfant de Bindschedler, Rudolf G. • Vgl. HLS
Bindschedler, Denise est marié/ée à Bindschedler, Rudolf
Schnyder, Felix est lié/e d'amitié avec Bindschedler, Rudolf • Bindschedler tutoie Schnyder. E 2001( E ) 1976/17, vol. 97, lettre du Cf. 4.10.1961.
Fonctions (20 informations trouvées)
| Date | Fonction | Organisation | Remarques |
| 1.7.1943-31.12.1944 | Juriste-stagiaire | Département fédéral des affaires étrangères | |
| 1.1.1945-31.12.1945 | Attaché de légation | DPF/Division des affaires étrangères | Cf. PVCF N° 2264 du 22.12.1944, E 1004.1 1/452. |
| 1.1.1946-31.12.1952 | Secrétaire de légation | DFAE/Secrétariat d'État/Direction politique | De 2e classe dès le 1.1.46; De 1ère classe dès le 1.1.1948, cf. PVCF du 14.4.1946. |
| 1949-1962 | Membre | Délégation suisse pour les négociations avec la Pologne | Pour les négociations de 1949 et 1962. |
| 1950-1961 | Chef | DFAE/Secrétariat d'État/Direction du droit international public | Cf. dodis.ch/14074, p. 42. |
| 1950-1956 | Chargé de cours | Université de Berne | |
| 1956-1985 | Professeur | Université de Berne | Extraordinarius |
| 1957-1978 | Président | DFAE/Commission d'indemnités étrangères | Sûrement en 1963, cf. ACS 1963. |
| ...1958... | Membre | Délégation économique permanente | Cf. E 7111(B)1972/168, vol. 205 (en 1958). |
| 1961–31.7.1980 | Conseiller juridique | Département fédéral des affaires étrangères |
Documents rédigés (106 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 1940 | 14914 | Référence bibliographique | Place financière suisse |
Bindschedler Rudolf L.: Der Nationalitätswechsel der Aktiengesellschaft, Aarau 1940. | de | |
| 13.6.1946 | 1984 | Lettre | Ordre d'après-guerre (Seconde Guerre mondiale) (1945–1947) | ![]() | de![]() | |
| 13.7.1946 | 64814 | Rapport | Internés soviétiques (1942–1948) |
Gegen die erzwungene Repatriierung der nicht heimkehrwilligen sowjetischen Internierten – insbesondere der Aserbaidschaner, die in deutschen Uniformen die Schweizer Grenze übertreten hatten und als... | de | |
| 18.10.1946 | 6341 | Exposé | Accord de Washington (1946) |
1) "Es ergibt sich, dass die Schweiz völkerrechtlich nicht verpflichtet ist, das deutsche Staatseigentum den Allierten auszuhändigen". 2) "Die gleichen Gründe, die zu dieser Auffassung führen, haben... | de | |
| 8.11.1946 | 1741 | Notice | Alliés (Seconde Guerre mondiale) |
Errichtung einer offiziellen schweizerischen Vertretung beim alliierten Kontrollrat in Berlin | de | |
| 20.11.1946 | 64816 | Memorandum (aide-mémoire) | Internés soviétiques (1942–1948) |
Même si, du point de vue suisse, la présence d'un étranger sur le territoire national peut paraître indésirable, il n'existe aucune règle de droit international obligeant la Suisse à remettre de force... | fr | |
| 15.12.1947 | 193 | Lettre | Organisations non gouvernementales | ![]() Würdigung der Aktivitäten von... | de![]() | |
| 23.12.1947 | 4207 | Lettre | Russie (Politique) |
Frage der diplomatischen Beziehungen zu den baltischen Staaten, resp. Anerkennung der sowjetischen Annektion. "Durch ihre "Vereinigung" (sic!) mit der Sowjetunion im August 1940 haben Estland,... | de | |
| 19.2.1948 | 4421 | Lettre | Reich allemand (Général) | ![]() Stellungnahme zu den alliierten Noten zur Regelung der... | de![]() | |
| 10.5.1948 | 68741 | Notice | Lettonie (Politique) |
Die getroffene Lösung, das lettische Gebäude an der Avenue de la Paix in Genf an die Russen zu übergeben, ist Gesandtschaftssekretär Bindschedler «höchst unsympathisch». Er bringt Verständnis dafür... | de |
Documents signés (99 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 1940 | 14914 | Référence bibliographique | Place financière suisse |
Bindschedler Rudolf L.: Der Nationalitätswechsel der Aktiengesellschaft, Aarau 1940. | de | |
| 13.7.1946 | 64814 | Rapport | Internés soviétiques (1942–1948) |
Gegen die erzwungene Repatriierung der nicht heimkehrwilligen sowjetischen Internierten – insbesondere der Aserbaidschaner, die in deutschen Uniformen die Schweizer Grenze übertreten hatten und als... | de | |
| 18.10.1946 | 6341 | Exposé | Accord de Washington (1946) |
1) "Es ergibt sich, dass die Schweiz völkerrechtlich nicht verpflichtet ist, das deutsche Staatseigentum den Allierten auszuhändigen". 2) "Die gleichen Gründe, die zu dieser Auffassung führen, haben... | de | |
| 8.11.1946 | 1741 | Notice | Alliés (Seconde Guerre mondiale) |
Errichtung einer offiziellen schweizerischen Vertretung beim alliierten Kontrollrat in Berlin | de | |
| 14.11.1947 | 1724 | Notice | Politique de sécurité | ![]() | de![]() | |
| 10.5.1948 | 68741 | Notice | Lettonie (Politique) |
Die getroffene Lösung, das lettische Gebäude an der Avenue de la Paix in Genf an die Russen zu übergeben, ist Gesandtschaftssekretär Bindschedler «höchst unsympathisch». Er bringt Verständnis dafür... | de | |
| 15.10.1948 | 59233 | Notice | Moyens de transmission de l'administration |
Il serait utile, aussi bien au point de vue politique que militaire, que certaines des legations suisses soient équipées de postes émetteurs qui leur permettrent de garder le contact avec Berne en... | fr | |
| 16.12.1948 | 5424 | Lettre | Yougoslavie (Politique) |
Suite à une protestation de la Légation de Yougoslavie à Berne, Rudolf Bindschedler prie le procureur de la Confédération d'agir avec discrétion et surtout exactitude en ce qui concerne la... | fr | |
| 9.3.1949 | 4464 | Notice | Service de renseignement |
Nachrichtendienstaffäre Karel Fuchs | fr | |
| 1950 | 14915 | Référence bibliographique | Place financière suisse |
Bindschedler, Rudolf L., Verstaatlichungsmassnahmen und Entschädigungspflicht nach Völkerrecht unter besonderer Berücksichtigung der schweizerischen Praxis über den Schutz schweizerischer... | de |
Documents reçus (107 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 5.9.1948 | 62548 | Lettre | Liechtenstein (Général) |
Sondierungen des EDA mit UNO-Völkerrechtsexperten haben ergeben, dass gegenüber eines Beitritts Liechtensteins zum Statut des Internationalen Gerichtshofs kaum Bedenken vorliegen. Dafür spricht... | de | |
| 10.12.1948 | 6860 | Notice | Yougoslavie (Politique) |
Zehnder exprime le sentiment que la police suisse a tendance à faire de l'excès de zèle en matière de surveillance des délégués économiques venant des pays de l'Est. | de | |
| 3.8.1951 | 52781 | Notice | Cas Charles Davis (1950) |
Refus du Ministère public de la Confédération de transmettre à la légation des États-Unis d'Amérique, par le truchement du DPF, l'acte d'accusation complet de Charles Davis, pour des raisons de... | fr | |
| 16.6.1954 | 9449 | Notice | Israël (Politique) |
Requête du Ministre isrélien en Suisse auprès de Zehnder pour faire témoigner M. Lutz dans un procès en Israel sur l'extermination des juifs hongrois. | fr | |
| 11.10.1954 | 10203 | Notice | Liechtenstein (Politique) |
Das AHV-Abkommen wird die beiden Länder (1800 Liechtensteiner, 1200 Schweizer im jeweiligen Land) näher zueinander führen. Auf der einen Seite besteht eine enge wirtschaftliche und kulturelle... | de | |
| 6.1.1956 | 13414 | Lettre | Organisation de coopération et de développement économiques (OECE–OCDE) |
Das Projekt eines gemeinsamen Marktes soll von der Montanunion in die OECD übertragen werden und damit nicht nur auf die sechs Brüsseler Staaten beschränkt bleiben. Eine «Spaltung Europas in zwei... | de | |
| 27.5.1957 | 13455 | Notice | Avoirs en déshérence |
Da die Zusicherungen des Bundesrats bezüglich erbloser Vermögen im Rahmen des Abkommens von Washington vom 25.5.1946 von beiden Vertragsstaaten nicht ernst genommen wurden, gibt es nun keinen Grund... | de | |
| 22.9.1958 | 15215 | Lettre | Sri Lanka (Economie) |
Für Ceylon ist die Schweiz ein Ideal, v.a. als im Frieden lebender Mehrsprachenstaat. Das Interesse für Ceylon an einem Doppelbesteuerungsabkommen dürfte eher gering sein, da es praktisch keine... | de | |
| 20.10.1958 | 16091 | Notice | Politique militaire | ![]() Widerstand von M. Petitpierre gegen die Erstellung einer Liste... | fr![]() | |
| 22.1.1960 | 14843 | Lettre | Science |
Zivile Organisationen und militärische Dienststellen der USA unterstützen die Forschung in Europa. Für ein Verbot der Annahme solcher Subventionen soll der Charakter des Forschungsauftrages... | de |
Mentionnée dans les documents (596 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 26217 | Info Commission Indépendante d'Experts Suisse-Seconde Guerre Mondiale (CIE) | 10 - CIE: Relations économiques extérieures / Politiques économiques |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns | ||
| 27.10.1930 | 45586 | Lettre | Reich allemand (Économie) | ![]() | de![]() | |
| 3.6.1933 | 45823 | Procès-verbal | Conférence économique et monétaire de Londres (1933) | ![]() | fr![]() | |
| 12.6.1933 | 45828 | Procès-verbal | Conférence économique et monétaire de Londres (1933) | ![]() | fr![]() | |
| 15.6.1933 | 45831 | Procès-verbal | Reich allemand (Économie) | ![]() | fr![]() | |
| 25.9.1945 | 2192 | Lettre | Politique de l'asile |
Petitpierre schreibt Ed. von Steiger seine Meinung zum Fall Bastianini und zu weiteren Massnahmen in dieser Sache | fr | |
| 18.9.1946 | 1999 | Procès-verbal | Reich allemand (Général) | ![]() Verwendung blockierter... | de![]() | |
| 26.8.1947 | 54026 | Compte-rendu | Transport aérien |
Les représentants des DPF, DFJP, DMF et du gouvernement bâlois discutent du régime de l'aéroport à Blotzheim pour ce qu’il en est des questions de l'arrestation, du refoulement et du transfert mais... | fr | |
| 13.2.1948 | 5140 | Rapport politique | Hongrie (Politique) | ![]() Der Fall des aus der Schweiz ausgewiesenen... | de![]() | |
| 3.5.1948 | 4886 | Compte-rendu | Pologne (Politique) |
Compte-Rendu des négociations qui ont eu lieu au sein de la Sous-Commission des frais d'internement les 2–30.4. et 5.1948. | fr |
Documents reçus en copie (72 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 17.1.1949 | 56544 | Lettre | Mouvement communiste |
P. Nicole weilte wegen der Kominform in Bukarest und nahm an den Sitzungen des rumänischen Parlaments teil. Er habe aber keinen besonders intelligenten Eindruck hinterlassen. | de | |
| 23.3.1967 | 49964 | Notice | Questions organisationnelles du DPF/DFAE |
Das EPD lanciert im Mai 1967 ein Informationsbulletin. Das Bulletin soll in erster Linie der Orientierung der Öffentlichkeit dienen und keine vertraulichen Mitteilungen enthalten. | de | |
| 8.6.1970 | 36101 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Entretiens et séance de travail avec une délégation belge. La discussion concernait surtout l'intégration européenne et le projet d'une conférence de la sécurité européenne. | fr | |
| 26.8.1970 | 36813 | Notice | Acteurs et institutions |
Übersicht über die Tätigkeiten und Pflichten des Sekretärs des Vorstehers des Politischen Departements. | de | |
| 13.11.1970 | 36165 | Circulaire | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Die Europäischen Gemeinschaften haben Datumsvorschläge für die Erkundungsgespräche unterbreitet und dabei eine gleichzeitige Regelung für alle EFTA-Länder gewünscht. Die Anliegen der Neutralen, trotz... | de | |
| 3.12.1970 | 36232 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
In der Verkehrspolitik ist die EG Bittsteller, da die Schweiz ein verkehrspolitisches Loch darstellt. Betreffend Rheinschifffahrt, Eisenbahnen, Strassentransporte, Luftverkehr und Seefahrt sollte... | de | |
| 8.12.1970 | 40773 | Lettre | Politique de neutralité |
Diplomatische Berichte aus der Zeit des Zweiten Weltkrieges, die bisher nicht im Bundesblatt veröffentlicht wurden, werden – entgegen dem Wunsch Prof. Bonjours – weiterhin nicht für eine Publikation... | de | |
| 15.2.1971 | 36944 | Notice | Conférences pour le développement du droit international humanitaire (1971–1977) |
Participation de la Chine communiste aux prochaines Conférences consacrées au développement du droit humanitaire et position du CICR, de la Croix-Rouge internationale et de la Suisse à ce sujet. | fr | |
| 25.3.1971 | 36189 | Compte-rendu | Relations économiques |
Les résultats intermédiaires de la deuxième phase des discussions exploratoires sont présentés. La discussion suivante traitera surtout des effets probables d'un accord de portée limitée. Enfin, la... | fr | |
| 5.4.1971 | 36173 | Notice | Union européenne (CEE–CE–UE) |
Das von der Schweiz gewünschte mitgestaltende Mitspracherecht wurde den anderen Neutralen vorgestellt. Diese kritisieren die frühe Konkretisierung als möglichen Angriffspunkt. Fürs weitere Vorgehen... | de |





