Information about Person dodis.ch/P111
Bonna, Pierre
Additional names: Bonna, Pierre Charles LouisGender: male
Reference country:
Switzerland
Nationality:
Switzerland
Canton of origin:
Geneva (Canton)
Activity:
Diplomat
Main language:
French
Title/Education:
Lic. iur.
Activity of the father:
Engineer
Military grade:
second lieutnant
Confession:
protestant
Civil status upon entry:
single
EDA/BV:
Entry FDFA 30.4.1917 •
Exit FDFA 16.12.1945
Personal papers:
Eidgenössisches politisches Departement: Handakten Pierre Bonna, Minister (1935-1945), Schweizerisches Bundesarchiv, CH-BAR#E2805*
Personal dossier:
E2500#1000/719#39*
Relations to other persons:
Bonna, Jean E. is brother of Bonna, Pierre • Cf. E 2200.42 (-) 28, vol. 5, frère de Pierre B.
Bonna, Pierre is friends with Gautier, Victor • ils se tutoient, cf. leur correspondance en 1944, E2001E#1000/1572#815*
Haller, Edouard de in sibling-in-law of Bonna, Pierre • sa femme est une soeur de Pierre. cf. article du DHS.
Functions (9 records founds)
Date | Function | Organization | Comments |
30.4.1917-16.9.1918 | Attaché | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Entrée au service diplomatique en qualité d'Attaché provisoire. |
17.9.1918-16.7.1922 | Secretary of Legation | EPD/Abteilung für Auswärtiges | 2. Klasse. |
1.4.1924-31.3.1929 | Secretary of Legation | EPD/Abteilung für Auswärtiges | 1. Klasse, cf. E2500#1000/719#39*. |
1.4.1929-31.12.1930 | Legation Counsellor | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Cf. E2500#1000/719#39* |
1.1.1931-31.3.1933 | Director | Banque d'escompte suisse en liquidation concordataire | Info UEK/CIE: cf. lettre du 23.12.1932, AFB, E 2001(D)1/64. |
1.4.1933-31.12.1934 | Legation Counsellor | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Chef der Politischen Sektion, cf. E2500#1000/719#39* et dodis.ch/14074. |
1.1.1935-31.10.1935 | Stellvertreter des Chefs | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Cf. E2500#1000/719#39*. |
1.11.1935-9.1.1945 | Head of Department | EPD/Abteilung für Auswärtiges | Avec le titre "Ministre", cf. dodis.ch/14074, p.14. cf. dodis.ch/3720. |
20.2.1945-16.12.1945 | Schweizerischer Gesandter | Swiss Embassy in Athens | Nomination par le Conseil fédéral le 9.1.1945, cf. PVCF No 59. |
Written documents (109 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.3.1940 | 47007 | Letter | Military policy |
Le DPF considère inopportune et dangereuse la visite envisagée du Chef de la Section de renseignements de l’EMG, R. Masson, auprès de ses collègues italiens. Un tel voyage pourrait être mal... | fr | |
16.5.1940 | 47036 | Memo | Economic relations |
Intervention des Alliés à Berne pour recommander l'évacuation en France des stocks suisses de métaux non ferreux, des titres au porteur et des diamants. | fr | |
16.6.1940 | 47065 | Memo | Military policy |
Question des conventions militaires à conclure avec les Alliés en cas d’agression allemande. Point de vue politique et militaire. Note de l’EMG à ce sujet. | fr | |
24.7.1940 | 47106 | Letter | Liechtenstein (General) |
Le Liechtenstein entend améliorer sa situation économique en resserrant ses liens avec la Suisse. La forme appropriée serait une révision de l’accord douanier. Le vœu de la Principauté rejoint les... | de | |
31.7.1940 | 47110 | Letter | German Realm (Politics) |
Rapport d’Armée au Grütli, du 25.7.1940. «Mauvaise humeur» des légations d’Allemagne et d’Italie. Explications à fournir à Berlin, s’il y a lieu. | fr | |
6.8.1940 | 47115 | Letter | German Realm (Politics) |
Il est important et urgent de créer entre la Suisse et l’Allemagne un climat psychologique meilleur, tout en évitant des incidents de politique intérieure. | fr | |
22.1.1941 | 47189 | Letter | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Le Gouvernement britannique était intervenu à Berne alors que les pourparlers étaient en cours entre la Suisse, l’Allemagne et la France sur le sort des internés français. Le DPF a donné les... | fr | |
3.2.1941 | 47193 | Letter | Military policy |
Pilet-Golaz a chargé P. Bonna de restituer au Général Guisan le dossier de l’enquête ouverte par la justice militaire sur la découverte par l’armée allemande en France de documents compromettants pour... | fr | |
6.6.1941 | 47237 | Letter | League of Nations |
Juristisch betrachtet gibt es den Völkerbund noch, faktisch hat dieser aber aufgehört zu existieren. Aufgrund des Krieges ist er in einem fragwürdigen Zustand, den es bei Kriegsende zu klären gilt. | fr | |
24.7.1941 | 47269 | Memo | Humanitarian aid |
Approbation par Berlin du projet d’une expédition sanitaire suisse sur le front germano-russe. Prévoir de compléter ce projet par une action analogue en Grèce ou en Libye. | fr |
Signed documents (11 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.12.1944 | 47922 | Letter | Planification of the Post-War Order (World War II) (1943–1944) |
Die Vorschläge bezüglich Struktur und Ziele einer neuen internationalen Organisation gleichen stark dem Entwurf für einen Völkerbundsvertrag, wie er nach dem Ersten Weltkrieg vorgelegt wurde. Der... | de |
Received documents (128 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
9.8.1938 | 46616 | Letter | Spanish Civil War (1936–1939) |
Prisonniers de guerre suisses à Burgos. Le délégué du CICR estime possible de les échanger contre des prisonniers italiens aux mains des Gouvernementaux. Le CICR se chargerait de réaliser cet échange... | fr | |
13.8.1938 | 46620 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Démarche auprès de l’Office allemand des Affaires extérieures pour faire cesser les infiltrations de Juifs autrichiens en Suisse et empêcher leur émigration sans autorisation suisse. Trouver une... | de | |
7.9.1938 | 46634 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
L’Allemagne serait d’accord d’introduire un signe distinctif désignant les porteurs juifs de passeports allemands qui seuls seraient soumis au visa suisse. Elle exige le visa pour les Juifs suisses... | de | |
11.9.1938 | 46639 | Letter | Spanish State (1937–1939) |
Interventions pour l’annulation de l’interdiction de travailler frappant un employé de Nestlé (Espagne). Animosité contre cette société. On serait à la veille d’une 3e campagne d’hiver. Nouvelles... | fr | |
21.9.1938 | 46657 | Letter | Sudeten Crisis and Munich Agreement (1938) |
Ne pas se faire d’illusions sur un soi-disant changement de ton de la NZZ sur la Crise des Sudètes. Également: On peut estimer que le danger d’une guerre générale est aujourd’hui écarté.... | de | |
21.9.1938 | 46655 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Impression que les Allemands sont prêts à des concessions pour éviter l’introduction du visa généralisé. La solution du «passeport juif» offre un contrôle suffisant quoi qu’en dise Rothmund.... | de | |
21.10.1938 | 46691 | Letter | Press and media |
Réponse de Frölicher au no 428. Les autorités allemandes et la presse suisse. La manière dont la presse suisse devrait se comporter, selon Frölicher. La Suisse ne doit pas entrer dans le débat... | de | |
22.10.1938 | 46692 | Letter | Press and media |
Transmission à Berne d’une lettre adressée à Frölicher par un groupe d’hommes d’affaires suisses à Berlin sur la question de l’attitude de la presse suisse envers l’Allemagne. Également: La... | de | |
11.11.1938 | 46703 | Letter | German Realm (Politics) |
Les actions dirigées contre les Juifs après l’assassinat à Paris du conseiller vom Rath ne sont apparemment pas spontanées et profondément regrettables. Au nombre des victimes figurent plusieurs... | de | |
19.11.1938 | 46710 | Report | German Realm (Politics) |
Le nombre des victimes suisses de la Kristallnacht n’est finalement pas très élevé. Nouvelles mesures législatives contre les Juifs allemands. Démarches des missions étrangères pour la protection de... | de |
Mentioned in the documents (295 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.6.1940 | 47068 | Minutes of the Federal Council | Internees and prisoners of war (1939–1946) |
Internement d’importantes formations de troupes françaises. Assentiment du Conseil fédéral. | fr | |
19.6.1940 | 47070 | Telegram | Supplying in times of war |
Les Anglais sont peu enclins à laisser des navires neutres gagner les ports italiens, craignant la confiscation des cargaisons. Ils consentent à un essai, avec un cargo dirigé sur Savone. | fr | |
22.6.1940 | 47073 | Letter | Press and media |
Plainte italienne au sujet de l’attitude hostile de la population tessinoise à l’égard des résidents italiens. Réponse apaisante de Pilet-Golaz (lettre du 27.6.1940). | it | |
10.8.1940 | 47119 | Memorandum (aide-mémoire) | German Realm (Politics) |
Notes (identiques) de protestation contre le discours prononcé par le Général Guisan au Grütli. | de | |
4.9.1940 | 47132 | Memo | Military policy |
Entrevue du Ministre de Suisse avec le Sous-Secrétaire d’Etat Butler au sujet des violations de l’espace aérien. | de | |
15.9.1940 | 32441 | Letter | Attitudes in relation to persecutions |
Le père de Maurice Bavaud demande à être informé des démarches diplomatiques et de l'enquête de la police fédérale. | fr | |
28.9.1940 | 47146 | Letter | German Realm (Economy) |
Les mesures antisémites limitent les possibilités d’exporter vers l’Allemagne. L’association professionnelle demande que la Suisse refuse les discriminations religieuses. La Division du Commerce... | de | |
22.10.1940 | 47156 | Minutes of the Federal Council | Military policy |
Nouvelle violation, nouvelle protestation. Le Général hésite pourtant à ordonner l’obscurcissement (que réclame la Légation d’Allemagne). Le Conseil fédéral partage cette hésitation: on attendra la... | de | |
1.11.1940 | 47163 | Memo | German Realm (Economy) |
L’ancien Chef du DEP expose son point de vue sur une éventuelle mission suisse à Berlin pour améliorer les relations bilatérales. La Suisse devrait faire des propositions, notamment dans le domaine... | de | |
1941-1943 | 20076 | Information Independent Commission of Experts Switzerland-Second World War (ICE) | 10 - ICE: Foreign trade and payments / Economic policy |
Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english): | ns |