Information about Geographical term dodis.ch/G27
Zurich
ZürichZurigo
Züri
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Documents composed in this place (330 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.9.1921 | 55393 | Court judgement | The Vorarlberg question (1919) |
Nachdem das Bezirksgericht Zürich die Klage abgewiesen hatte, legten die Kläger Berufung beim Obergericht des Kantons Zürich ein. Das Obergericht wies die Berufung zurück und bestätigte das Urteil des... | de | |
1.10.1921 | 55541 | Publication | The Vorarlberg question (1919) |
Professor Zürcher erörtert in zwei Teilartikeln das Selbstbestimmungsrecht Vorarlbergs. Abgedruckt in: Das Selbstbestimmungsrecht der Völker und Vorarlberg. Teil I, in: «Schweizer... | de | |
24.2.1922 | 55395 | Publication | The Vorarlberg question (1919) |
Ausführliche Berichterstattung über den Prozess zwischen der NZZ und dem Vorarlberger Tagblatt. Der Prozess hat eine übermässige Ausdehnung erfahren, was in erster Linie auf die Prozessführung der... | de | |
31.8.1923 | 34096 | Memo | German Realm (General) |
Abschrift der Rede von Adolf Hitler vom 30.8.1923 in Zürich im Rahmen seines Besuches in der Schweiz. | de | |
15.6.1929 | 18696 | Communication | Pharmaceutical and chemical industry |
War der voranstehend wiedergegebene Vertrag kein Geheimnis, so gelangte der im folgenden auszugsweise wiedergegebene Prospekt zu noch breiterer öffentlicher Bekanntmachung. Er erschien als... | de | |
29.12.1931 | 45674 | Letter | Geneva Disarmament Conference (1932–1934) |
Analyse du projet de convention. Position de la Suisse au sujet de la question du désarmement. Différentes attitudes que la Suisse peut adopter lors de la future Conférence du désarmement. Les accords... | de | |
26.1.1932 | 45684 | Letter | League of Nations |
Remarques de Huber sur les instructions aux délégués de la Suisse à la Conférence du désarmement. | de | |
1935 | 18143 | Memo | Flight capital |
Undatiert, Datum "1935" aufgrund von Hinweisen im Buchtext S. 125 (Anm. 363), evtl. auch späterer Zeitpunkt möglich (bis 1939, s. S. 135, Anm. 407). Merkblatt zur Abwicklung von... | de | |
3.4.1936 | 18140 | Letter | Cultural relations |
Vertrauliche Mitteilung über den Ablauf der vom Reichswirtschaftsministeriums (RWM) und der Reichskammer der bildenden Künste (RkdbK) erteilten "Genehmigung betreffend die Förderung des Exportes von... | de | |
1.10.1936 | 3801 | Letter | German Realm (General) |
Le traitement des différents créanciers financiers dans les versements des intérêts dans le cadre du clearing. | de |
Documents sent to this place (265 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.8.1968 | 34093 | Letter | Political issues |
Die schweizerischen Vertretungen im Ausland unterstützen regelmässig schweizerische Gläubiger beim Inkasso ihrer Forderungen im Ausland, wobei sie sich gewöhnlich darauf beschränken, Adressen von... | de | |
6.9.1968 | 32334 | Letter | Double taxation |
Ein Doppelbesteuerungsabkommen mit Liechtenstein ist auf absehbare Zeit keine Option für die Schweiz. Hingegen bestehen Abmachungen der Kantone Graubünden und St. Gallen mit dem Fürstentum zur... | de | |
11.10.1968 | 34014 | Memo | Tunesia (General) |
L'arrangement prévoit un système de compensation entre l'aide technique suisse à la Tunisie et les indemnités dues aux citoyens suisses suite aux nationalisations. Il pourrait aussi être appliqué à un... | fr | |
27.11.1968 | 33014 | Letter | European Free Trade Association (EFTA) |
Orientierung über die Haltung der Schweiz bezüglich der europäischen Integration an der EFTA-Ministerkonferenz in Wien. Die Schweiz hat sich konsequent für ein handelspolitisches Arrangement... | de | |
18.1.1969 | 33299 | Letter | Netherlands (the) (Economy) |
Les autorités suisses sont d'accord que des banques suisses participent à un emprunt international de l'Aluminium Suisse S.A., destiné au financement des plans d'extension internationale de la... | fr | |
14.3.1969 | 33599 | Address / Talk | European Union (EEC–EC–EU) |
Das Problem der europäischen Rechtsvereinheitlichung ist ein wichtiger Bestandteil der europäischen Integrationsproblematik, welches auch Auswirkungen auf die Schweiz hat. Überblick über die einzelnen... | de | |
2.4.1969 | 33818 | Letter | Peru (Economy) |
Die pharmazeutische Industrie in den verschiedenen lateinamerikanischen Ländern hat Vorschläge zur Lösung des Problems der Versorgung der armen Bevölkerungsschichten mit pharmazeutischen Produkten... | de | |
10.4.1969 | 33458 | Letter | Federal Republic of Germany (Politics) |
Angehörigen der Schweizer Armee ist der direkte Kontakt mit dem Ausland in militärischen Angelegenheiten verboten. Diese Frage wird vom EMD neu abgeklärt, da diverse ausserdienstliche Kontakte mit... | de | |
4.6.1969 | 33912 | Letter | Thailand (Economy) |
Das Bestreben der Regierung Thailands, den Güteraustausch und Dienstleistungsverkehr mit neutralen Kleinstaaten bewusst zu intensivieren, dürfte seinen Grund zweifelsohne in dem unentwegten Vormarsch... | de | |
25.11.1969 | 32446 | Letter | United Kingdom (Economy) |
Der Gouverneur der Bank of England, L. O'Brien beschwert sich beim Präsidenten der Nationalbank, E. Stopper, darüber, dass einzelne schweizerische Banken Hand zur Kapitalflucht aus dem Sterlinggebiet... | de |
Documents mentioning this place (3142 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.6.1864 | 41504 | Circular | Russia (Politics) |
Nécessité de répartir les réfugiés polonais entre les cantons. Modalités pour leur entretien et mesures générales à prendre à l’égard des autres réfugiés. | fr | |
22.6.1864 | 41507 | Note | Russia (Politics) |
Le Conseil fédéral repousse le reproche de tolérer une assistance ostensible aux réfugiés polonais qui complotent contre la Russie. | fr | |
26.12.1864 | 41518 | Proposal | Transit and transport |
Consultation des milieux suisses intéressés (commerçants, consuls) sur l’utilisation du pavillon suisse sur mer. | de | |
12.7.1866 | 41569 | Memo | German Realm (General) |
Les biens appartenant à la Couronne de Saxe pourraient être déposés à Zurich. | de | |
19.1.1867 | 41600 | Political report | Regulation of the Rhine |
Préliminaires en vue d’un traité de commerce avec l’Autriche. Question de la correction du Rhin. | de | |
19.5.1867 | 41626 | Political report | German Realm (General) |
Remise des lettres de créance au Roi. Problèmes touchant les Consulats suisses établis en Allemagne. | de | |
12.6.1867 | 41630 | Political report | German Realm (General) |
Affaire du Consulat suisse de Yokohama: différend avec la Prusse. | de | |
18.6.1867 | 41631 | Proposal | Russia (Politics) |
Le Tsar gracie un citoyen suisse, condamné à une détention en Sibérie. Activité des exilés polonais en Suisse. | de | |
20.7.1867 | 41640 | Political report | German Realm (General) |
Remise des lettres de créance à Munich, Carlsruhe et Stuttgart. Entretiens avec les Ministres: chemins de fer, fédération postale entre l’Autriche et l’Allemagne, traité d’établissement avec le... | de | |
4.8.1867 | 41644 | Report | Japan (General) |
Visite de Kern à la Mission extraordinaire japonaise. Impression des Japonais sur leur récente visite en Suisse. Etat de la situation internationale. | de |
Destination of copy (52 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.8.1977 | 49411 | Minutes of the Federal Council | Iran (Economy) |
Ziel der Verhandlungen ist eine Intensivierung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit der beiden Länder. Im Vordergrund stehen dabei Joint-ventures, die nicht nur den Export von Schweizer Gütern und... | de | |
26.4.1978 | 51315 | Letter | Trade relations |
Erläuterung weshalb die kleinen und mittleren Firmen in den Schweizer Goodwill-Missionen nicht vertreten sind. Deren Interessenvertretungen sind in den Missionen präsent und zudem stehen ihnen die... | de | |
22.6.1978 | 50390 | Memo | Turkey (Economy) |
La Turquie souhaite assainir sa balance de paiements mais sa façon de procéder frôle le chantage. Il n'y a que peu de chances que la situation évolue avec les autres pays et la Suisse va déjà très... | fr | |
10.8.1978 | 48970 | Letter | Belgium (Economy) |
Bei der Schliessung der SATRAL SA in Belgien hat Alusuisse die OECD-Leitsätze für multinationale Unternehmungen und die ILO-Erklärung berücksichtigt. Der Fall soll daher als positives Beispiel bei der... | de | |
25.9.1978 | 49857 | Telegram | United States of America (USA) (Economy) |
Der Dollarsturz der letzten Wochen hat den Gefahrenpegel für die Schweizer Exportwirtschaft entscheidend überschritten. Die meisten preiswirksamen Exportförderungsmassnahmen bleiben im Handelsverkehr... | de | |
24.10.1978 | 49854 | Report | Bretton Wood's Institutions |
Bericht über den Aufenthalt von K. Jacobi in den USA, über die Sitzungen des Entwicklungskomitees des Währungsfonds und der Weltbank, die 6. Wieder Aufstockung der IDA und die Schweiz, die regionalen... | de | |
3.11.1978 | 49890 | Letter | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Die SGS hat mit ihrem Abkommen mit Nigeria ein «fait accompli» geschaffen, da die Schweiz solche Abkommen nur noch für die ärmsten Entwicklungsländer bewilligen wollte. Dies trifft auf Nigeria, den... | de | |
6.12.1978 | 50111 | Memo | GATT |
Les négociations du Tokyo Round, dans le cadre du GATT, entrent dans leur phase conclusive. Résumé détaillé de la position suisse et état des lieux des négociations. | ml | |
8.1.1979 | 49004 | Memo | UN (Specialized Agencies) |
Erläuterung der Reaktion des niederländischen Aussenministers betreffend den Austritt der Schweiz aus dem Abkommen zur gemeinsamen Finanzierung der Wetterschiffe. Der Aussenminister bedauert diesen... | de | |
9.11.1979 | 49907 | Letter | Norway (Economy) |
Sommaire des conversations économiques avec une délégation norvégienne à Berne les 18 et 19.10.1979. Il y est notamment question des relations commerciales bilatérales et de la coopération économique... | ml |