Informations about subject dodis.ch/D300
Questions environnementales
Questioni ambientali
6. Migration | |
9.3 Science | |
9.5 Environmental issues | |
9.5.1 Climate change | |
United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) | |
9.5.2 Environmental protection | |
9.8 Social Policy | |
9.9 Gender issues |
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.6.1993 | 64193 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Die genannte Konvention wird am Ministertreffen in Lugano zur Unterschrift aufliegen. Der Bundesrat beschliesst – entgegen des Vorschlags des EDI – mit der Unterzeichnung zuzuwarten. Darin:... | ml | |
16.6.1993 | 65256 | Memo | Environmental issues |
Das von der UNEP betriebene Global Environmental Monitoring System sammelt weltweit umweltrelevante Daten. Die Daten werden in einer Datenbank gesammelt, die mit einem Netz von Knotenpunkten verbunden... | de | |
2.8.1993 | 65479 | Report | Environmental issues |
La Suisse participe à la conférence en tant qu'observatrice. Ont notamment été abordés l'accord de Madrid de 1991 sur la protection de l'environnement, les questions relatives au tourisme, les... | fr | |
5.8.1993 | 65230 | Memo | Environmental issues |
Das EG-Umweltzeichen steht in den ersten zwei Produktgruppen vor der Einführung. Das ganze Unterfangen ist komplex, da sehr viele verschiedene Ebenen und Akteure involviert sind. Die Schweiz möchte... | de | |
31.8.1993 | 66393 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental issues |
In drei politischen Erklärungen wurden weitere Massnahmen zur Bekämpfung des Sommersmogs und zum Schutz der Ozonschicht sowie eine rasche Einführung einer CO2-/Energiesteuer innerhalb der EG... | de | |
23.11.1993 | 65512 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental issues |
Die thematischen Schwerpunkte dieses Treffens waren der «Espace Mont-Blanc», die Alpenkonvention und der Folgeprozess der Umweltministerkonferenz «Umwelt für Europa». Zudem wurden bilaterale Gespräche... | de | |
29.11.1993 | 65344 | Memo | Environmental issues |
Das UNEP ist für die Schweiz ein wichtiges Instrument zur Umsetzung der Agenda 21. Das UNEP dient als übergreifende und globale Schnittstelle, wo Umweltaktivitäten mit Entwicklungsländern diskutiert... | de | |
29.11.1993 | 63906 | Minutes of the Federal Council | Environmental issues |
Die Delegation-an den Wiederauffüllungsverhandlungen für die GEF2, Cartagena, Kolumbien, 6.–10. Dezember 1993, wird ermächtigt, einen Schweizerischen Beitrag bis zu 40 Mio. Sonderziehungsrechten (rund... | ml | |
30.11.1993 | 66404 | Memo | Environmental issues |
Im Rahmen der Botschafterkonferenz hat sich eine Arbeitsgruppe mit den Auswirkungen der UNCED auf die schweizerische Aussenpolitik befasst. Thema waren auch die Aufnahme und die Auswirkungen der... | ml | |
1.12.1993 | 65232 | Memo | Environmental issues |
Die geplante Einführung einer kombinierten CO2- und Energiesteuer in der EU ist umstritten. Ein Alleingang in diesem Bereich macht aus schweizerischer Sicht keinen Sinn. Die Entwicklungen in der EU... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.12.1947 | 18330 | Treaty | France (Others) |
Siehe auch dodis.ch/1899. | fr | |
30.1.1948 | 18016 | Treaty | Liechtenstein (Others) |
Inkrafttreten: 23.03.1948 Zuständiges Amt: BWG - Bundesamt für Wasser und Geologie | de | |
5.8.1948 | 18331 | Treaty | France (Others) |
In Kraft: 1.8.1948. | fr | |
20.3.1951 | 9772 | Treaty | Liechtenstein (Others) |
In-Kraft-Treten: 02.06.1951 Sprachen: all. Zuständiges Amt: BWG - Bundesamt für Wasser und Geologie Erwähnt wird dieses Zusatzprotokoll in E 2001 (E) 1969/262, Bd. 63... | de | |
5.4.1951 | 9729 | Treaty | Italy (Others) |
Publikation AS: 1953, 406/406 Sprachen: it. Publikation Botschaft BBL (f/d): 1951 II 333/332 Bundesbeschluss - Genehmigung: 03.10.1951 Publikation Bundesbeschluss AS: 1953,... | it | |
18.4.1951 | 9740 | Treaty | UNO (principal organs) |
Anhänge und Änderungen siehe EDA, Datenbank Staatsverträge ( deutsch, français). Notiz auf der KI-Fiche: "La Convention a été signée sans réserve de ratification... | fr | |
6.12.1951 | 9737 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Publikation AS: 1997, 1515/1515 Andere Publikation: RT NU No 1963 vol. 150 p. 67 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1995 IV 621/629 Bundesbeschluss - Genehmigung: 20.03.1996 | en | |
6.10.1953 | 10421 | Treaty | Federal Republic of Germany (General) |
Conclu: 6.10.1953; Echange ratifications: 21.10.1955; En vigueur: 21.10.1955; Message du CF: 15.2.1955, Publié FF/BBl: 1955, I, 278/270. | de | |
13.10.1953 | 9807 | Treaty | Liechtenstein (Others) |
Vertragstyp: Internationaler Rechtstext bilateral Gegenstand: 0.721 - Wasserbau und Wasserwirtschaft Vertragspartei: Liechtenstein Titel deutsch: Notenaustausch zwischen der Schweiz... | de | |
11.12.1953 | 9786 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Allgem. In-Kraft-Treten: 12.06.1954 Depositar: Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) Sprachen: fr., angl., espagnol Ratifikation/Beitritt CH: 23.02.1961 | fr |